Где исчезают корабли
Шрифт:
Между тем, неизвестный огромный белый плавучий предмет приближался. А в том, что он был искусственным, адмирал перестал сомневаться, как только рассмотрел на нем в свою трубу не только большие блестящие стекла, но и человеческие фигурки. Все говорило о том, что предмет этот изготовлен людьми. И адмирал спрашивал сам себя: «Неужели же это и вправду корабль? Но, кто же мог построить нечто подобное? Как он движется? И кто находится на нем?» Но, ответов у адмирала пока ни на один из этих вопросов не имелось. А его эскадра по-прежнему готовилась дать бой неизвестному супостату.
Вскоре расстояние между флагманским галеоном «Сан Антонио» и «раковиной», идущей навстречу эскадре, сократилось настолько,
Вскоре испанцы разглядели и большой белый флаг с синей полосой внизу, с красной пятиконечной звездой и с кровавым молотом на фоне столь же кровавого серпа, развевающийся на единственной невысокой мачте ажурной конструкции, обвешанной какими-то непонятными белыми полусферами и утыканной длинными штырями. А сзади этой куцей мачты, лишенной парусов, исходил вверх из короткой трубы легкий, почти прозрачный дымок. И на открытых частях белого корабля неизвестной принадлежности находились люди, одетые в синюю форму.
На длинной палубе бака располагались несколько неизвестных механизмов черного цвета, которыми эти люди в синей форме и управляли, разворачивая их в направлении испанской эскадры. Приложив еще раз к правому глазу свою зрительную трубу, испанский адмирал увидел, что эти черные механизмы больше всего напоминают какое-то неизвестное оружие. Разглядел он и название, написанное на борту большими золотыми буквами на английском языке: «Богиня». После чего Гарсия Лопес де Фигероа воскликнул:
— Это же англичане! Эскадра к бою!
Старшие офицеры сразу продублировали команду адмирала нижестоящим чинам и тут же недоуменно заговорили друг с другом:
— Откуда здесь англичане?
— Не может быть, чтобы англичане построили подобный корабль! Да и флаг другой, совсем не английский!
— Чей же это флаг? Что означают знаки на нем? И как этот корабль движется без парусов?
— Проделки дьявола! Перед нами дьявольский корабль! А на нем бесы и черти! — кричал падре Адольфо и неистово крестился.
И тут грянул первый залп из четырех носовых орудий флагманского галеона. Вот только испанские комендоры немного поторопились. Расстояние все-таки оказалось великовато для попаданий. Но казалось, что еще немного и вражеский корабль пройдет мимо эскадры, а это позволит дать по нему мощный залп всеми бортовыми батареями галеонов. Но, произошло невероятное. Белый корабль, почти не сбавляя скорости, резко отвернул, перерезав курс флагману. И в сторону «Сан Антонио» с «Богини» полетели со страшным воем огромные огненные стрелы, отчего такелаж и рангоут парусника мгновенно вспыхнули.
Адмирал сразу вспомнил, что слышал уже от капитанов на Филиппинах о каком-то подобном пороховом оружии, применяемом китайскими пиратами и называемом ими «хоцзян», то есть «огненные стрелы». Но то, что летело с белого корабля, оказалось намного мощнее и точнее. Причем, били целенаправленно по оснастке. Палубу «Сан Антонио» опалило жаром, и все мачты галеона вместе с парусами разом запылали, словно хорошо промасленные факелы. А гул вражеских «огненных стрел» потонул в воплях раненых и обожженных испанских матросов, которые падали с горящих рей.
С пылающей оснасткой флагманский галеон быстро терял ход, становясь помехой для
Глава 3
Первое, что увидел испанский адмирал, очнувшись и открыв глаза, был яркий свет. Он, казалось, лился отовсюду, заполняя все пространство вокруг. Тело у адмирала болело, словно после серьезного фехтовального поединка, когда множественные сильные удары противника приходились по доспехам, не пробивая их, но нанося все-таки повреждения телу в местах ударов под кольчугой. Чувствуя себя избитым, пошевелиться адмирал мог только с трудом.
Он ощутил еще головную боль, тошноту и головокружение. Но, больше всего у него болела шея. И вокруг нее адмирал обнаружил нечто, напоминающее по ощущениям латный воротник, сделанный таким образом, что никакой возможности пошевелить шеей он не имел. Скосив глаза, Гарсия Лопес де Фегероа обнаружил, что лежит на спине раздетый под белой простыней, прикрывающей его тело наполовину. К счастью, все части тела оказались на месте, вот только он был привязан к койке, а в его правую руку, зафиксированную ремнями, как и левая, кто-то воткнул толстую иглу, от которой тянулась вверх прозрачная трубка к небольшой бутылке, подвешенной на высокой металлической стойке. А на левой руке находился какой-то широкий синий манжет, от которого тоже куда-то тянулось нечто, напоминающее не то непрозрачную трубку, не то тонкую веревку, сделанную непонятно из чего. Еще несколько подобных отходили от груди, на которой были налеплены какие-то серые кругляши.
Поскольку все пространство вокруг койки адмирала было завешено белыми шторами, где точно он находился, понять не представлялось возможным. Лишь яркий белый свет лился поверх занавесок, впрочем, его источника тоже видно не было. Лежа на спине и рассматривая безукоризненно гладкий белый потолок над собой, Фегероа с уверенностью мог отметить лишь тот факт, что остался жив после взрыва на флагманском галеоне. Последним воспоминанием Гарсии стало то, как он летел спиной вперед, выброшенный взрывной волной со своего галеона за борт, наблюдая в этот момент, как падают горящие мачты «Сан Антонио».
Кто его спас, и как он оказался там, где сейчас лежал, адмирал не помнил, видимо по той причине, что находился без сознания достаточно долгое время. Где-то что-то тихо попискивало. Но звук, повторяющийся с абсолютно равными промежутками, явно не принадлежал какому-либо живому существу. И это начинало нервировать Гарсию, который не мог объяснить подобный постоянный звук рационально. Имелось еще и некое тихое гудение, тоже не похожее ни на один из известных звуков, а, кроме того, адмирал иногда чувствовал какое-то легкое подрагивание койки. Но, других звуков слышно не было, и ничего какое-то время не происходило, пока не послышались шаги.