Где наша не пропадала 2
Шрифт:
— Аника, — молодой мужчина меня обнял, прижав к себе. — Ты такая маленькая и хрупкая. Я обещал тебя оберегать. Если ты откажешься, никто ничего не узнает. Это мужское дело воевать и терпеть. Если бы я мог, сам лучше бы позволил себя на куски порезать. Только бы тебе не пришлось этого пережить.
— Ага, ты главное, это все не забудь, когда придет время Илди рожать, — я попыталась поднять настроение своему названному отцу и вызвать его улыбку. — И про потерпеть, и про то чтобы боль забрать. И да, не то чтобы я хотела тебя пугать, но терпеть придется не те несколько минут, что предстоит мне,
Мне хотелось чтобы Олдер успокоился и хоть немного расслабился. Вот только он по-прежнему хмуро смотрел на меня. Схватив его за руку, я потянула моего друга из комнаты в сторону апартаментов мужа. Не хватало только, чтобы он передумал помогать Аркане. Между мной и им, я точно знала кого, мой охранник выберет. Надо было срочно действовать, пока Олдер не передумал.
В этот раз меня сразу же пропустили в спальню к Рейну. Муж лежал не на кровати, а на большом широком столе. Окровавленную одежду с него сняли, одев взамен только брюки. Лежал мужчина неподвижно. Его голова была повернута набок и зафиксирована. Часть волос на ней сбрито из-за чего я легко смогла рассмотреть открытую рану. Меня неожиданно замутило и даже слегка потемнело в глазах.
Остановившись, я не знала что мне делать дальше. Поэтому вопросительно посмотрела, сначала на лекаря, а потом на Олдера.
— Сиер Каторо, помните о лекарской тайне. Если вы хоть кому-то расскажите… — мой друг предупреждающе посмотрел на знакомого мне старика. Тот открыто посмотрел в ответ.
— Я обязан сиере Анике как своей жизнью, так и жизнью моей дочери, поэтому от меня ее тайну никто не узнает.
Подойдя, пожилой мужчина протянул мне небольшую чашку с сильно пахнущим отваром из каких-то трав. Я опять вопросительно посмотрела на него.
— Это слегка затуманит ваш мозг. Благодаря чему боль будет немного легче перенести. Ничего более сильного я вам дать не могу.
Как только я все выпила, мне предложили лечь на столе рядом с Арканой и взять его за руку. В этот момент он открыв глаза, посмотрел затуманенным болью взглядом на меня, что-то замычав. Это было ужасно. Испуганно посмотрев на лекаря, я шепотом спросила.
— Мне просто до него дотрагиваться?
— Да. Вполне достаточно небольшого телесного контакта и желание помочь, перетянув на себя хотя бы часть боли.
— А если он начнет дергаться и вырываться?
— Не начнет. У него поврежден позвоночник. Так что на ближайшие четыре дня он парализован.
— Четыре дня?
— Да. Обновление его организма произойдет через четыре дня. Нам надо сделать все возможное и невозможное, чтобы в течение этих дней он не умер. Если вы готовы, то приступим. Я буду работать очень быстро.
Взяв за руку Аркану, вначале ничего не почувствовала. Только где-то на периферии сознания в голове зашумело. При этом никакого тепла, которое исходило от мужа при нашей прошлой встрече, не было. Ну да, он опять потерял сознание.
— Подумайте что вы хотите ему помочь
Вздохнув глубоко, вроде как я собралась нырнуть под воду, я потянулась к отдаленному шуму и мой мозг взорвался болью. Аркана тут же пришел в сознание и опять замычал. Кажется протестуя. Не знаю. Закричав, когда в моей голове кто-то принялся копаться чем-то острым, я вцепилась в его руку. Осознание, что на самом деле копаются не у меня. Не помогало. В голове набатом, билась только одна мысль, не отпустить. Не отпустить руку. Не отпустить боль. Я ничего не видела и не слышала вокруг. Я не знаю сколько этот кошмар длился. Пять минут, пять часов, всю жизнь, но вот меня уже укачивают на руках, прижимая к себе, обещая, что такого больше не повторится, кто бы там ни умирал. Меня же интересовало только одно.
— Получилось?
Свой голос я узнала с трудом. По-видимому, сорвала голос когда кричала.
— Да. Каторо говорит, что теперь вытянет твоего Аркану.
— Хорошо.
На меня обрушилась дикая усталость. Казалось, это я парализована, так как ни ноги, ни руки не хотели шевелиться, а веки стали тяжелыми, будто налились свинцом. Я провалилась в тяжелый сон без сновидений.
ГЛАВА 14
— Ну подруга, ты сильна поспать. Уже вторые сутки идут, а ты все с постели не вылезаешь.
Открыв глаза я посмотрела на довольную Илди.
— Кушать будешь? Лекарь сказал, после того стресса что пережил твой организм, тебе надо бы несколько дней усиленно питаться. Нира смотри сколько разных вкусняшек нам принесла.
Приподняв голову, я взглянула на столик, на который указывал пальчик беременной подруги. И как только увидела полные тарелки, вскочила и бросилась в туалет. Меня выворачивало желчью. Сама-то я давно ничего не ела. Так что желудок был пуст. Господи, что со мной?
Когда мне немного полегчало, я сползла на пол, свернувшись на нем клубочком. Как же мне плохо.
— Аника, что с тобой?
Олдер аккуратно подняв меня на руки, понес назад в кровать. Возле нее стояли обеспокоенная Илди и Нира. А еще Каторо. Последний, приказав всем выйти тут же начал водить надо мной каким-то приборчиком внимательно смотря то на экран, то на меня.
— Сиера Аника, если бы я знал о вашем состоянии, ни за что не разрешил бы участвовать в операции.
— О чем вы? Какое состояние? Со мной что-то не так?
<