Где ты, Мери Поппинс?
Шрифт:
— Немного?
Он столкнул со стула на пол груду одежды и подвинул его к Поппи.
— Садитесь. А я поищу кофе.
— Помыть кружки? — предложила она и чуть не рассмеялась вслух, увидев, с какой готовностью он согласился.
— Итак, — спросила Поппи после минутной паузы, — как же случилось, что вам понадобилась няня?
— Моя жена умерла пять лет назад, когда мальчикам было по три года. За эти годы у нас в доме перебывала целая армия домработниц и нянь. А наша последняя няня… Ну, скажем, она нас покинула неожиданно и без предупреждения.
— Ох!
— Да
— Им там не понравилось? — спросила она.
— Скорее, они там не понравились. Они разыскали где-то белую краску и написали что-то непроизносимое на стене игрового павильона. — (Поппи спрятала улыбку.) — И ладно бы просто написали, а то ведь с ошибками, очевидно, это и стало последней каплей…
И тут Поппи прыснула. Он криво усмехнулся, взглянув на нее.
— Сейчас это кажется смешным, а тогда было не до смexa. Наша постоянная домоправительница, которой исполнилось шестьдесят, немедленно ушла на пенсию, и в доме не осталось никого, кроме довольно устрашающей особы — миссис Криппс, которая занимается уборкой. Но выхода не было, я отправился в Кент, забрал ребят из того лагеря, с трудом, но довольно быстро устроил их в другую школу, но тут уже миссис Криппс решила, что с нее хватит, и заболела…
Он беспомощно пожал плечами.
— Понимаете теперь, как нам нужна няня?
Поппи покачала головой.
— Вам не няня нужна, господин Кармайкл, вам нужно чудо.
— Что? Еще одно чудо? Я бы заказал его, но, боюсь, потерял номер телефона.
Поппи в своей жизни не раз совершала идиотские поступки, но сейчас все они казались пустяком по сравнению с тем, что она собиралась сделать.
— На самом деле я знаю одну такую достаточно глупую особу.
Он повернул голову.
— Знаете?
Поппи слабо улыбнулась. Секунду он молча смотрел на нее, потом лицо его осветилось надеждой, уголок рта приподнялся, он словно помолодел на несколько лет.
— Когда вы можете начать?
Поппи почувствовала, что пропала. Надежда, засветившаяся в его глазах, перевернула у нее все внутри, а это легкое движение губ заставило ее сердце учащенно забиться. Она открыла было рот, чтобы взять свои слова обратно, но вместо этого произнесла:
— Вы ни о чем меня не спросили.
Он так усмехнулся, что улетучились последние жалкие остатки чувства самосохранения.
— Вы хотите, чтобы я поговорил с вами официально? Прекрасно. Скажите мне, мисс Тейлор, вы уверены, что вам хватит квалификации, чтобы справиться с моими сыновьями?
Она робко улыбнулась, вытерла руки и села за стол, боясь, что просто не устоит на ногах. Боже, во что она ввязывается!
Он поставил перед ней кружку с кофе, развернул стул и уселся на него верхом, положив руки на спинку.
Поппи моргнула.
— Я окончила двухгодичную школу по работе с детьми и шесть лет работала няней. Моими воспитанниками были дети от полутора лет и до подросткового возраста. Ну а главное, я помогала своей маме растить братьев, их трое. Поэтому осмелюсь сказать, что я хорошо знакома с проблемами детского поведения.
Он одобрительно хмыкнул.
— Слава Богу! Кто-то из нас должен быть с этим знаком. Похоже, с квалификацией все в порядке. А готовить вы умеете?
Она слегка улыбнулась.
— Думаю, немного лучше, чем вы, если верить тому, что было в объявлении. Какие еще будут у меня обязанности?
Он пожал плечами.
— Главное, конечно, мальчики. Домом занимается уже упоминавшаяся миссис Криппс, пять дней в неделю она тут всем заправляет.
Поппи посмотрела на хаос в кухне. Он беспомощно вздохнул и взглянул на нее. Она спокойно встретила его взгляд.
— Ладно, — сказала она сухо. — Когда вы хотите, чтобы я приступила к работе?
— А вы не хотите спросить, какая у вас будет зарплата, посмотреть свою квартиру и прочее?
Поппи подняла одну бровь.
— А вы собираетесь меня надуть?
Он фыркнул.
— Я? Нет, Мэри Поппинс. Я не собираюсь вас обманывать. Я так благодарен, что вы согласились заняться нами! Что касается начала работы — как вам будет удобно, но лучше, конечно, побыстрее. Мне понадобится ваша подпись для банка, чтобы вы могли пользоваться счетом для домашних расходов, а пока я все это не улажу, вы можете пользоваться моей кредитной карточкой.
— Вы очень доверчивы.
Он внимательно посмотрел ей в глаза.
— Я взрослый человек, мисс Тейлор. И если кто-то не боится высказать мне в лицо правду о моих обязанностях, для меня это достаточное подтверждение прямоты и честности.
Она покраснела.
— Я никогда бы этого не сказала, если бы…
— Забудьте. Вы были абсолютно правы, и я это признаю. Я, как проклятый, стараюсь делать для них все, что могу, но, очевидно, этого недостаточно. Может быть, вы поможете нам выбраться из хаоса.
Он поднялся, высокий и сильный, и жестом пригласил ее к двери.
— Пойдемте, я покажу вам квартиру.
По черной лестнице они поднялись на второй этаж и очутились в квартире, расположенной над кухней. Там была довольно большая гостиная с окнами, выходящими в сад, за ней небольшая спальня, все в мягких пастельных тонах. Дополняли картину маленькая идеально чистая ванная и крохотная кухня. Сердце Поппи радостно вздрогнуло. Она уже представила себе, как славно будет, уложив мальчиков спать, свернуться калачиком в огромном кресле перед окном, взять в руки книгу, поставить рядом кружку с горячим какао. Может быть, Джеймс будет приходить сюда иногда, и они будут играть в шахматы… Она, конечно, даст ему выиграть, ну, может быть, не все партии подряд. Правда, даже ее мастерство вряд ли поможет изменить то первое впечатление, которое она произвела на него, явившись обсыпанной мукой с головы до ног…