Где властвует любовь
Шрифт:
Поцелуй поглотил ее целиком, с головы до ног, от его зубов, нежно покусывающих ее губы, до его рук, скользивших по ее спине. Это был поцелуй, от которого слабели колени, и казалось естественным позволить ему увлечь ее на софу и позволить делать с ней все, что он пожелает, пусть даже в нескольких ярдах от них находится пять сотен представителей высшего света…
– Колин! – воскликнула Пенелопа, когда ей удалось оторваться от его губ.
– Тише.
– Колин, ты должен остановиться!
Он
– Разве?
– Да.
– Почему? Из-за всей этой публики, что в двух шагах отсюда?
– Нет, хотя это очень хорошая причина, чтобы вспомнить о сдержанности.
– А может, лучше забыть о ней? – предложил он с надеждой.
– Нет! Колин… – Пенелопа высвободилась из его объятий и отошла на несколько шагов, подальше от искушения. – Ты должен рассказать мне, что происходит.
– Ну, – медленно начал он, – мы с тобой целовались…
– Ты прекрасно знаешь, что я не это имею в виду.
– Ладно. – Колин прошелся по комнате. Когда он снова повернулся к ней, его лицо было абсолютно серьезным. – Я решил, что делать с Крессидой.
– Правда? Что?
Он скорчил гримасу.
– Вообще-то я не собирался ничего рассказывать, пока не приведу свой план в исполнение.
Пенелопа недоверчиво уставилась на него:
– Ты, наверное, шутишь?
Колин бросил тоскливый взгляд на дверь, явно надеясь сбежать.
– Рассказывай, – настойчиво произнесла она.
– Хорошо. – Он вздохнул:
– Колин!
– Я собираюсь сделать объявление, – произнес он с таким видом; словно это что-то объясняло.
Пенелопа молчала, ожидая, когда он продолжит. Но этого не случилось; и она осторожно поинтересовалась: – Какое объявление?
Его лицо приняло решительное выражение.
– Я намерен рассказать правду.
Она ахнула:
– Обо мне?
Колин кивнул!
– Это невозможно!
– Пенелопа, думаю, так будет лучше.
Ее грудь стеснило от нарастающей паники.
– Нет, Колин! Ты не можешь этого сделать! Это мой секрет, и ты не вправе его открыть!
– Ты хочешь платить Крессиде всю оставшуюся жизнь?
– Конечно, нет, но я могу попросить леди Данбери…
– Ты не станешь просить леди Данбери, чтобы она солгала ради тебя, – отрезал Колин. – Это ниже твоего достоинства, и ты это понимаешь.
Пенелопа ахнула, пораженная его резким тоном. Но в глубине души она знала, что он прав.
– Если тебе так хочется, чтобы кто-нибудь присвоил твои труды, – сказал он, – надо было позволить Крессиде сделать это.
– Я не могла, – прошептала она. – Только не ей.
– Отлично. Значит, пришло время встать во весь рост и расплачиваться за свой поступки.
– Колин, – прошептала она, – я буду
Он пожал плечами.
– Мы переберемся в деревню.
Пенелопа покачала головой, отчаянно пытаясь найти нужные слова.
Колин сжал ее руки.
– Неужели это так важно? – тихо произнес он. – Пенелопа, я люблю тебя. Пока мы вместе, мы будем счастливы.
– Дело не в том, – сказала она, пытаясь выдернуть руку, чтобы вытереть навернувшиеся на глаза слезы.
Но он не отпустил ее.
– Тогда в чем?
– Колин, ты тоже будешь уничтожен, – прошептала она.
– Мне все равно.
Пенелопа недоверчиво уставилась на него. Как он может так легко, так небрежно говорить о том, что изменит всю его жизнь, изменит настолько, что невозможно даже вообразить?
– Пенелопа, – произнес он с такой настойчивостью, что ее сердце сжалось, – это единственный выход. Либо мы расскажем всем правду, либо Крессида…
– Мы могли бы заплатить ей, – прошептала она.
– Ты действительно этого хочешь? – спросил Колин. – Отдать ей все деньги, которые ты заработала тяжким трудом? С таким же успехом ты могла позволить ей изображать из себя леди Уистлдаун.
– Я не могу допустить этого, – сказала она. – Не думаю, что ты понимаешь, что значит быть парией в обществе.
– Д ты понимаешь? – воскликнул он.
– Лучше, чем ты!
– Пенелопа…
– Ты пытаешься сделать вид, будто это не имеет значения, но я знаю, что ты чувствуешь на самом деле. Ты ужасно рассердился, когда я опубликовала ту последнюю заметку. А все потому, что считал это слишком рискованным.
– И как выяснилось, я был прав, – не удержался Колин.
– Вот видишь? – отозвалась Пенелопа с жаром. – Видишь? Ты до сих пор сердишься на меня из-за этого!
Колин испустил долгий вздох. Разговор развивался не так, как он надеялся. Он никак не ожидал, что она станет бросать ему в лицо те самые доводы, которые он приводил ранее, настаивая на том, чтобы ее тайна осталась нераскрытой.
– Если бы ты не опубликовала ту заметку, – сказал он, – мы бы не оказались в нынешнем положении, но теперь бессмысленно пререкаться на эту тему, тебе не кажется?
– Колин, – прошептала она. – Если ты расскажешь всем, что я леди Уистлдаун и общество отреагирует так, как мы ожидаем, ты никогда не увидишь свои дневники опубликованными.
Сердце Колина замерло.
Потому что он наконец понял.
Пенелопа не раз говорила, что любит его, и доказывала свою любовь всеми возможными способами. Но никогда раньше это не было настолько очевидно, настолько искренне и неприкрыто.
Все это время, пока она упрашивала его не делать объявление, – она старалась ради него.