Где живет колдун
Шрифт:
Дьюла остановился и сел. Сейчас он походил на большую собаку, до крайности сбитую с толку.
Он никогда не видел охотничьего транса такой яркости.
На середине дерева, в развилке ветвей, ее увлек новый удивительный след (мягкие лапы, уши-кисточки – смерть, падающая с ветвей и раскрывающая свои тяжкие объятия), и девушка немного пробежала по нему, а затем зацепилась за заманчивую ниточку еще одного запаха (резкий крик и ветер, свистящий в жестких коричневых перьях).
След
– НАЗАД!
Девушка замерла, потрясла головой, взглянула под ноги и… упала вниз. Оборотень подхватил ее у самой земли и мягко положил на мох. И отвесил пощечину.
Дженни обиженно схватилась за щеку и села.
– Ты… то есть ты опять человек?
– Пришлось. – Клоун сел рядом. – У меня нет слов.
– У меня тоже, – осторожно ответила девушка. – Мы же с тобой вообще не говорим.
– Я не об этом! – Дьюла поднялся и кинулся обратно, ударился о землю.
И над девушкой выросла гора меха, клыков, когтей и дурного настроения.
– Впечатляет…
– Этот облик влияет на тебя положительно, – щелкнул зубами оборотень. – Что ты устроила?
– Я взяла след, как ты просил. А потом еще один… и еще… и еще. Кажется, я запуталась.
– Верно подметила. – Дьюла прошелся перед ней, и девушка невольно залюбовалась – волк был красив. Он был полон той дикой, первобытной красоты, которая завораживает и притягивает людей – как притягивает смерть, воплощенная в глубине пропасти или бешеной скорости гонок.
– Заканчиваем! – решил Дьюла. – Глупая была идея. Сразу было ясно, что зверодушец из тебя не выйдет.
– Так я что, зря пила эту гадость? – возмутилась девушка. – Погоди, так ты хотел меня научить превращаться в волка? А можно я попробую стать рысью, она мне больше нравится. Пожалуйста!
Вместо ответа Дьюла наклонился к ней и сильно дунул.
И Дженни упала во тьму.
Глава 14
– Это монитор? Так, по-твоему, выглядит монитор? Когда ты в последний раз…
Я уезжаю, буду вечером. С этого дня и до конца Самайна – усилить охрану. Не подпускать Калеба к четырнадцатому блоку. Когда прибудет Маргарет, разместить в гостевом крыле.
Хозяин вторгся в его сознание, когда шеф безопасности распекал подчиненных в центральном пункте безопасности.
Клаус Хампельман раздраженным жестом велел этим болванам выметаться и ответил безмолвным согласием. Присутствие хозяина в его голове ослабло.
Связь между хозяином и куклой не прерывалась никогда, но большую часть времени мистер Хампельман действовал по собственному разумению. Фреймус вмешивался лишь в особых случаях – как в той истории с незадачливым Ловцом Магуса. Клаус не смог бы затуманить сознание человека Договора до той степени, чтобы тот подписал кабальный контракт. По скромному мнению Хампельмана, ничего особенного в этих циркачах не было, но его хозяин относился к ним весьма серьезно. И потому обрушил на Ловца всю свою мощь – разумеется, в меру возможностей Клауса.
Шеф безопасности поморщился, вспомнив дикую головную боль после сеанса. В тот раз хозяин его не пощадил, выжал досуха. Клаус связался с гаражом и приказал подготовить лимузин.
– Бронирование первого класса, – сказал он. – Стандартное сопровождение.
Если хозяин не сообщил ему о необходимости дополнительной охраны, значит, в этом не было необходимости.
Все-таки в существовании куклы были неоспоримые преимущества. Это состояние решительно отучало от излишней инициативы и избавляло от большой доли ответственности. Конечно, если он совершит серьезную промашку, Фреймус с него живьем кожу снимет. Но Хампельман не собирался допускать ошибок.
– Хьюго, переходим на режим «А», – щелкнул он рацией. – Отгони собак ближе к дому и выпусти во внешний периметр Клыка и Бритву. Как понял?
Рация прохрипела что-то неразборчивое, и шеф безопасности нахмурился.
– Что значит, они еще не готовы? Сам не справишься, попроси Калеба. Он с этими тварями из одной миски ест. И постарайся в этот раз обойтись без жертв среди персонала!
Клаус Хампельман отложил рацию и запустил режим диагностики охранных систем. Контроль, контроль и еще раз контроль… Никаких ошибок.
– Так нечестно! – Дженни подскочила и пребольно ударилась головой о котелок. Теплый и очень вонючий ручеек потек за шиворот. – Вот черт!
Девушка вытащила салфетки и яростно принялась оттирать шею от остатков сонного снадобья.
– Чайку хочешь?
– Я из твоих рук ни капли не возьму, – твердо пообещала Дженни. – Даже если мы будем умирать от жажды в Сахаре. Эта гадость еще и липкая!
Она отшвырнула салфетку и полезла за следующей.
– Ты не нервничай, там исключительно натуральные ингредиенты.
Дженни прожгла клоуна злым взглядом:
– И знать не хочу, чего ты там намешал. И вообще – так нечестно! У меня только начало получаться! Я хочу научиться превращаться в животных!
– Забудь, – отрезал венгр. – Это искусство не для тебя.
– Но почему? Зачем ты меня тогда потащил на Дорогу Снов?
– Чтобы попробовать… – Дьюла заколебался. – Чтобы убедиться.
– Убедился?
– Да. Ты не годишься в зверодушцы.
– Слишком плоха?
– Слишком хороша. – Оборотень вздохнул и пояснил: – Чтобы быть зверодушцем, надо забыть себя прежнего. Надо переродиться, отдать все силы, всего себя одной цели – настичь, одолеть и подчинить дух зверя своей воле. Ты же…