Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Постепенно жажда бессмертия овладевала людьми, и они начали совершенствоваться в магии и волшебстве.

Чтобы ещё больше укрепить свою силу и выживать среди враждебных им племён и народов, маги начали объединяться в кланы. Так возникли кланы белых и чёрных магов. Белые маги использовали волшебство на благо всего человечества, для чёрных магов их сверхъестественные способности были лишь орудием для достижения власти, богатства и могущества.

Несколько тысяч лет тому назад началась война между кланом Шоу-Дао, следующим по пути добра, и кланом Чёрного Камня — кланом злых магов. Война разгорелась из-за священного чёрного камня Чинтамани, наделённого удивительными волшебными свойствами.

Со временем некоторые маги клана Шоу-Дао обрели бессмертие и вместе с другими добрыми волшебниками поселились в Шамбале, а клан Чёрного Камня, продолжающий свои магические традиции, сохранился до наших дней. Он переродился в могущественную мафиозную организацию — "Общество Чёрного Дракона" занимающуюся всеми возможными видами нелегального бизнеса от торговли наркотиками и оружием до морского пиратства.

Священный чёрный камень Чинтамани ещё во времена войны кланов был распилен на маленькие кусочки, часть которых оказалась у магов клана Чёрного Камня, а другая часть хранилась в Долине Бессмертных у Обретшего Мудрость, патриарха клана Шоу-Дао.

Говорят, что не ошибается только тот, кто ничего не делает, и в результате небольшого просчёта один из кусочков Чинтамани исчез из Долины Бессмертных. К несчастью, именно от этого талисмана зависело равновесие сил между инь и ян, между добром и злом. Если бы он попал в руки магов "Общества Чёрного Дракона", это могло бы повлечь за собой невиданные несчастья и катастрофы.

В силу некоторых причин Бессмертные не могли сами отправиться на поиски талисмана, и тогда…

Вот тут-то мы, наконец, и добрались до Гел-Мэлси и её друзей-детективов. Для краткости и поддержания традиционной формы детективного жанра необходимая информация о героях этого повествования будет представлена в форме досье.

Итак…

ГЕЛ-МЭЛСИ

Полное имя — Гел-Мэлси-Блэк-Стар. Чёрный терьер, появившийся на свет в питомнике служебных собак "Чёрная звезда" и мечтающий о карьере частного сыщика.

Сбежав из питомника, Гел-Мэлси возглавила команду друзей-детективов. Она ухитрилась похитить Чинтамани у "Общества Чёрного Дракона" и вернула камень Обретшему Мудрость. В награду за проделанную работу Гэл-Мелси узнала, как попадать в Звериный Рай и возвращаться оттуда на Землю. В Зверином Раю Гел-Мэлси открыла собственное сыскное бюро.

Характер — весёлый, устойчивый.

Порочащих связей не имеет.

МАВР

Полное имя — Гел-Мавр-Блэк-Стар. Чёрный терьер, родной брат Гел-Мэлси, появившийся на свет в том же самом питомнике. Мечтал стать образцовой служебной собакой. Стал помощником детективов исключительно по вине взбалмошной и сумасбродной сестры.

Характер — суровый, нордический.

Порочащих связей не имеет.

УБИЙЦА ДЖЕКСОН

Настоящее имя — Николай Сёмушкин. Бывший инструктор-кинолог питомника "Чёрная Звезда", занимавшийся дрессировкой Гел-Мэлси. Фанат детективного жанра. В свободное от работы время читал или рассказывал Мэлси детективные истории, тем самым пробуждая в ней нездоровый интерес к частному сыску. Мечтал стать великим писателем и создать серию романов о неуловимом и коварном преступнике Убийце Джексоне.

Так и не написал ни одного романа, но зато получил звучное прозвище "Убийца Джексон". Стал помощником детективов опять-таки по вине Гел-Мэлси. В настоящее время использует документы на имя Николаса Джексона, подданного США и Коста-Рики. Является владельцем роскошного океанского катера "Звезда Востока" и нескольких миллионов долларов, добытых в процессе его детективной деятельности.

Характер — мечтательный с примесью лёгкой агрессивности.

Порочащих связей не имеет.

ПРЯМО-В-ЦЕЛЬ

Настоящее имя — Варсонофий Лягушкин. Бывший инструктор-кинолог питомника "Чёрная Звезда", занимавшийся дрессировкой Мавра. В возрасте восьми лет ему приснилось, что он мощным снайперским плевком сбил вражеский самолёт. С тех пор Варсонофий был одержим навязчивой идеей воплотить вещий сон в жизнь и в течение двадцати лет тренировался в технике плевков сначала слюной, а потом, следуя совету Убийцы Джексона, стальными шариками от подшипников. Прозвище Прямо-в-Цель получил за выдающуюся меткость и скорострельность плевков. Варсонофию удалось сделать свой сон явью, сбив два начинённых взрывчаткой миниатюрных самолёта во время бегства от мафии.

Стал помощником детективов по вине Гел-Мэлси. В настоящее время использует документы на имя Уильяма Болла, подданного США и Коста-Рики.

Характер — серьёзный и замкнутый со склонностью к навязчивым идеям.

Порочащих связей не имеет.

ВИН-ЧУН

Настоящее имя — Уинстон Черчилль, барсук-путешественник. Ближайший друг Гел-Мэлси и совладелец детективного бюро. Освободил Мэлси из заточения в питомнике, прорыв подземный ход из клетки на волю. Только благодаря практичности барсука будущим детективам удалось получить информацию о Зверином Рае.

Характер — романтично-мечтательный с примесью авантюризма.

Порочащих связей не имеет.

ДЭЗИ

Тибетский терьер. Маленькая пушистая белая собачка с чёрными ушками и двумя чёрными пятнами на боку. До встречи с детективами была домашней любимицей Кривого Джуна — главы ассирийской мафии. Была вынуждена бежать, спасая свою жизнь, в связи с войной, развязанной Кривым Джуном против дядюшки Тхонга — босса корейской мафии.

Избалована, склонна к ипохондрии и чрезмерной заботе о своей внешности.

Характер капризный, но добродушный. Вспыльчива, но отходчива и незлопамятна.

Порочащих связей, если не считать Кривого Джуна, не имеет.

ВИВЕКАСВАТИ

В настоящее время — бенгальская крыса бандикота с излишней склонностью к мистицизму и эзотерическим учениям. В прошлой жизни был нищим индусом по имени Уччхушма, глупым и ленивым учеником знаменитого йога и аскета Нарандапунанды. По его вине Бессмертные лишились священного черного камня Чинтамани, что могло привести к всемирной катастрофе. Вивекасвати обратился к Гел-Мэлси и ее друзьям с просьбой помочь ему отыскать похищенный талисман. В награду за возвращение черного камня он научил детективов, как попадать в Звериный Рай и как возвращаться оттуда на Землю.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII