Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ген подчинения. Тома 1 и 2
Шрифт:

— Я упала в колодец… — Предвидя мой вопрос, добавила богиня. «Как тебе это удалось Ки?!»

— Сам так сам. — Проговорив это, отправился к измученному временем и проклятием колодцу, с болтавшимся рядом на крюке ведром. Выложенный из старинного камня, тот встретил меня одной обвалившейся стороной. Выглядел тот сейчас действительно жутковато, поэтому, аккуратно стустив подгнившую тару, сделал шаг назад. Может, так я и черпану какой песок, да и тащить неудобно будет, зато не полечу туда, где даже дна не видно.

Вытянув ведро, с облегчением вздохнул. Переживавшая за меня издали Ки, подуспокоившись, подошла ко

мне.

— С первого раза набрал, счастливчик. — «Только бы не сглазила» — Хотелось произнести, но постеснялся. Вытянув из сумки одну из своих старых маек, которых было не жалко, разорвал ту, а после, сложив в пару стопок, пропустил через неё воду, чтобы отделить бесцветную от песка и мелкого мусора, болтавшегося на дне колодца.

Ки мои действия пришлись не по душе. Постоянно бубнила о том, что могла принести другую какую-нибудь ткань, к примеру из своих тряпичных запасов, и, мол, не стоило рвать нечто «новое», но тут я был вынужден отказаться. Для меня будет большей опасностью фильтровать воду в вещах столетней давности, чем и вовсе пить без фильтра. Не знаю, насколько обязательной была эта процедура, но в конечном итоге, над задымившимся костерком на самодельной треноге, повис небольшой чан, на треть наполненный водой. В скором времени, он весело забулькал, после чего в него отправилась три пачки раскрошенной лапши быстрого приготовления. Под очередной вопрос, за чем так много, я ответил — «потому, что так надо». Помня взгляд той же Мо, трудившейся сейчас в поте лица над улучшением и зачарованием нашего проклятого жилья, оставлять своих постояльцев голодными я не планировал. Ну и что, что боги, звери, или кто они там. Сейчас мы жили вместе под одной крышей, а это значило, что и кушать должны были вместе и за одним столом. Воспитание, будь оно…

Засыпав специи, размешал подкипающую кашицу. Помнилось мне, что заботливая Хуалинг в одном из своих пакетов притащила всё содержимое моих полок и холодильника. За это ей было большое спасибо. Завтра с утра обязательно использую все скоропортящиеся продукты, ибо выбрасывать их было бы уж слишком большим расточительством.

Не удержавшись, я потребовал Ки отойти от костра, а сам на минутку отбежал к пакетам. Чуть не заработав косоглазие, одним глазом искал необходимое, а другим приглядывал за костром, спустя пару минут поисков наконец-то обнаружил то без чего жить не мог. Вот только кружки у меня стеклянные, не лопнут ли они в руках богини?

— Шень, я тут чай нашел, у тебя чайничек какой-нибудь прочный, и кружки найдутся? А то я переживаю…

— Всё найдется! — Облизнувшись, вновь как будто боясь куда-то опоздать, рванула в дом седовласа.

— Не подходи ко мне! — Вновь донесся звучный крик Хуалинг, после чего в доме опять что-то зазвенело.

— Я не специально, честно… — отвечая на отборный, благой мат, плаксивыми извинениями, раз за разом стала повторять богиня.

Глава 32

Солнце уже полностью скрылось за горизонтом. С холма, сквозь щели вековых деревьев, виднелись миллиарды огней ночного города. Где-то вдали во всю гудела ночная жизнь, шумели авто, а на их фоне едва слышно пели местные птицы.

Усевшись у костра на заранее подложенный на землю плед, я с котелка аккуратно разлил по трём тарелкам лапшу. Первую тарелку отдал прижимавшейся ко мне по

правую сторону Хуалинг. Домовая, накинув нам на плечи тонкое одеяло, из-за моей спины косилась на державшуюся отдаленна богиню. Едва не шипя, когда та смотрела в её сторону, оно что-то ворчала, постоянно приговаривая весьма обидные для Ки слова.

— Перестань, ведешь себя как ребёнок. — Легонько толкнув Мо плечом, проговорил я, заливая «мечту студента» (так я называл лапшу быстрого приготовления) в новую тарелку.

— А она и без того ребёнок, по сравнению со мной. — Грубовато отозвалась Ки, уводя свой взгляд куда-то в сторону деревьев. Видимо, даже у этой сероглазки есть свой предел. Оно и неудивительно, эта бестолочь только и делает, что ворчит на неё без умолку. Никакого уважения.

Однако, когда я протянул той миску, Шень, слегка дернувшись, протянув руки навстречу, забыв об обидах, неуверенно произнесла:

— Это необязательно, мы боги и…

— Да-да, где-то я это уже слышал. — глядя на облизывающуюся Хуалинг, превратившуюся в станцию для перекачки воздуха, пытавшуюся побыстрее остудить лапшу, ответил я. — Дают — бери, и пододвинься ты, наконец, я же не дотягиваюсь! — Шикнул на ту, не желая подниматься со своего пригретого места.

Поигравшись со своими мыслями и воображением, по-видимому, взвесив все за и против, та всё же слегка приблизилась к огню.

— Не пойми неправильно, я просто не хочу испортить вам вечер…

— Нам. — Поправил ту я, заливая остаток себе в тарелку.

— Что? — Переведя взгляд со своей порции на меня, переспросила Ки.

— Не «вам», а «нам». Теперь мы живём вместе, и, как я сказал ранее, ты теперь стала частью моего маленького гарема… То есть, семьи! Я хотел сказать семьи. — Делая вид, что оговорился, с улыбкой ответил на недоумение вечно серого и грустного божества.

На нездоровом бледном лице проступила краска. Отхлебнув горячего, под осуждающий взгляд Мо, богиня, смакуя, поставила тарелку на землю. Непринужденно поправив пальцем локон волос, на мою колкость отозвалась добрым, мягким взглядом и вполне свойственной богам фразой:

— Много на себя берёшь, смертный. — Однако, после этого её голова вновь склонилась в благодарственном поклоне. — Спасибо, Миша, очень вкусно.

— «Спасиба, Миса, осинь вкусна…» — Из-за оказанного мною богине неудачи внимания, приревновав, передразнила ту Хуалинг.

— Я действительно благодарна…

— «Я диствитильно…» Ай, чего щипаешься! — заметив, как на лице Ки нервно дрогнула морщинка, в очередной раз осадил домовую. — Когда мне на голову прилетела трухлявая балка, она так не извинялась. Ты, кстати, знаешь, как это больно, когда тебе по голове прилетает нечто подобное? Не будь я духом, точно померла бы!

— Твердолобым, вроде тебя, ничего не угрожает. — Удивив меня, раздраженно подала голос Шень, слегка ближе пододвинувшись к нам.

— Чё сказала?! — приподнялась на коленки Мо.

— Что слышала. — Явно готовясь вступить в рукопашную, рыкнула Ки.

— Довольно. — Поставив миску, в приказном тоне произнес я. — Ещё одно слово, и обе останетесь без чая. — Не то, чтобы я пытался их этим сдержать, просто оттого, что богиня распалялась, по земле шли серьезные такие вибрации, и вся моя ветхая конструкция вместе с котелком в любой момент могла развалиться, залив при этом костер и пламя.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17