Ген подчинения. Тома 1 и 2
Шрифт:
— Ки Шень, я прошу тебя войти в моё положение и взглянуть на картину так, как её вижу я. О бедах моего роды тебе известно, как мне и моим лисам известно твоё горе. И сейчас, когда я вижу за твоей спиной мирно отдыхающих духа и простого смертного, возникает логичный на мой взгляд вопрос: почему?
Если к Баку вопросов у меня нет, та вполне способна, поселившись в твоем доме, свести ущерб себе и окружению к минимуму, то вот человек…. У него два глаза, две руки, две ноги, ни единой царапины или синяка, а ещё голова крутится вполне естественно. Он жив и не вредим так же, как и его источник. Ни один смертный не выдержал бы в твоём
— Не так давно, как тебе кажется. — честно ответила богиня, на что лиса лишь усмехнулась.
— Как ему удается избегать твоего влияния? Скажи мне это, и будь уверена, что ни тебе, ни тем, кому ты покровительствуешь на моей земле, никто и никогда не посмеет причинить вреда. Даю слово девятихвостой. — Жалостливо протянула старуха, а после, по-своему расценив молчание Шень, добавила: — Ки, я и мой род в отчаянии, так что прошу, мы стоим у черты, молю, не делай из меня своего врага и помоги нам, пожалуйста… — Рухнув на колени, склонилась женщина.
Взглянув на меня, Ки нерешительно произнесла:
— Сила, о которой ты просишь, мне не принадлежит. — Оторвав седую голову от земли, старуха в очередной раз взглянула на меня и Мо.
— Я знала, что суккубам нет смысла искать простого человека. На что способен этот молодой шаман? — С надеждой в голосе проговорила старуха.
Раз уж нас раскрыли, дальше строить из себя таинственного «гостя с горы» не было никакого смысла. Махнув богине, я дал добро на «очень содержательный рассказ» о моей персоне, получившей только что «ачивку» шамана.
— Тот, кого ты назвала шаманом, действительно не самый обычный человек. Мало того, что он видит нас, так ещё и способен разрушить или обессилить практически любое проклятие. — Глаза старухи полыхнули зелёным пламенем, на лице проступила клыкастая улыбка. — Но не спеши радоваться, Кио, эффект крайне недолговечен, и я не могу гарантировать того, что ему удастся излечить хворь твоего рода. Так, к примеру, ему удалось полностью поглотить проклятие суккубов, наложенное на Мо, но моё он лишь способен ослабить, и только… — Не решившись говорить о том, что для этого я должен находиться рядом с ней, сокрыла часть правды богиня.
— От всего клана благодарю тебя, Шень. Клянусь, если удастся победить или хотя бы заставить на время отступить недуг, я прикажу достойно позаботиться о тебе и твоих спутниках.
— Рано говорить о подобном. — Устав наблюдать за всем этим пустым пафосом и трёпом, обратился к старухе я. — Давайте сначала глянем, сможем ли мы вообще хоть как-то Вам помочь. Что за проклятие? Его нужно снять с Вас и с кого-то из Ваших родственников, верно?
— Эм, молодой человек, тут такое дело…
— Дело, Миша в том, что она, по-видимому, хочет, чтобы ты снял его со всех и каждого. — Как-то недовольно пояснила богиня.
— И сколько же у вас родственников? Двадцать? Тридцать? Пятьдесят? — Пытаясь понять, о каком количестве проклятых идет речь, вновь спросил я.
— Больше тысячи…
— Сколько?! — схватившись руками за голову, охренел от цифры я, ибо даже при числе в десяток о конспирации можно было забыть, а тут…
— Тысяча шестьсот пятьдесят один, это если быть конкретными. — Вбила финальный гвоздь в крышку гроба старая лиса.
От Автора:
Дорогие читатели,
Глава 37
— Тысяча шестьсот пятьдесят одна? А кто они и…
— Мужчины, женщины, старики, дети, все. — Не зная о побочном эффекте моей способности, проговорила старуха. — Но вы не переживайте, личность вашу нам удастся сокрыть в тайне. Мы, лисы, за века преследований многому научились, и искусство маскировки не исключение. «Призрачная мантия» скроет ваш лик, отвары подавят внутренний источник, а горные травы полностью уничтожат запах. Если всё получится, вы станете самым известным и обожаемым человеком в лисьих кругах. — Как-то двусмысленно проговорила последнее предложение одноглазая.
Да если через мои руки пройдет даже половина от названого числа, оказавшаяся женщинами, одно лишь это сделает меня «самым известным» врагом всех демонов лисов. Я, конечно, очень хочу помочь хвостатой и её сородичам, но быть разорванным каким-нибудь обезумевшим ревнивцем мне не хотелось.
Обернувшись, я заметил ехидный взгляд Мо, видимо, она тоже подумала о том же, о чем и я, и теперь с интересом ждала, что же я отвечу.
— Госпожа Кио Цзин, хотелось бы Вас предупредить, что подобного рода процедура может быть крайне опасна. — Для моей задницы, но этого я, разумеется, говорить не стал.
Обдумав что-то своё, женщина задумчиво кивнула, после сказав:
— Развеивать столь древние и сильные чары всегда было опасным занятием. Но я и мой народ готовы рискнуть, терять нам всё равно нечего. — «Ну, и что дальше?» — Всё так же глумливо косясь в мою сторону, прикрывала улыбку ладошкой Хуалинг. Она вообще понимает, чем мы все рискуем?! — Но Вы не переживайте, я позабочусь об этом сама, Вашей первостепенной задачей будет попытаться ослабить или уничтожить проклятие, остальное пусть Вас не беспокоит.
— Тогда, госпожа Цзин, пожалуйста, подойдите… — Решив на месте попробовать, получится ли у меня вообще хоть что-то, подозвал ту я, после чего старейшина послушно приблизилась.
— Вы способны почувствовать проклятие внутри себя?
— Способна не только почувствовать, но и увидеть. Однако, не стоит забывать, что я одна из долгожителей нашего клана. Моя сила контроля и сопротивления как проклятиям, так и потоком энергии из вне, гораздо выше. — Видя мой задумчивый взгляд, женщина, улыбнувшись, пояснила: — Если ваш обряд не сработает на мне, не факт, что он не сработает на остальных. В любом случае, действуйте, молодой человек. Если Вам понадобится для этого моя кровь, только скажите. — Словно раскладной ножик, на одном из пальцев лисы выскочил длинный коготь, после чего тот приблизился к венам у запястья.