Генерал Кравченко
Шрифт:
Вторая эскадрилья полка ринулась на снизившийся второй японский ярус, а третья напала на верхний. Благодаря применению такой тактики за 45 минут была одержана победа: японцы потеряли 11 истребителей, наши — ни одного.
В середине июля авиагруппа пополнилась новыми истребителями И-153 конструкции Н. Н. Поликарпова.
Самолет имел 4 пулемета, стреляющие через винт, на нем впервые использовалась установка для запуска реактивных снарядов. Прибыли также истребители И-16, вооруженные четырьмя пулеметами.
По указанию Смушкевича для испытания в бою И-153 была сформирована отдельная эскадрилья особого назначения.
Командиром этой эскадрильи стал майор С. И. Грицевец, его заместителем Б. А. Смирнов.
Полетели девяткой. Грицевец, Коробков, Смирнов шли в головном звене, Николаев вел Орлова, Акулова, Викторов — Смолякова и Писанко. На высоте трех тысяч метров в районе озера Узур-Нур появилась группа самолетов противника. Заметив девятку И-153, японские летчики сразу пошли на сближение. Они, по-видимому, приняли «чайку» за истребители И-15-бис, с которыми охотно вступали в бой, потому что скорость их была меньше, чем у И-16. На большом расстоянии «чайки» не мудрено было спутать с И-15-бис, так как тот и другой были бипланы.
Грицевец развернул эскадрилью на свою территорию. Этот маневр ввел противника в заблуждение: уходят, дескать, не желают вступать в бой.
Но вот Грицевец подал команду: «К бою!» Первая атака прошла на встречных курсах. Мощный огонь с И-153 показал японцам, что они встретились не с И-15-бис, а с новыми самолетами. За короткие минуты самураи потеряли четыре машины.
Спустя несколько дней японская газета «Иомури», публикуя сводку событий у Халхин-Гола, отметила, что у «красных» появился новый тип истребителя. Японцы назвали его И-17, а летчиков, которые летают на этих бипланах, «сущими дьяволами».
Летчики отдельной эскадрильи говорили: «Про нас пустили легенду, будто мы для приманки японцев выпустили шасси в первом бою, как будто мы на И-15, так это брехня, сказки. На «чайке» с неубранным шасси набирать скорость нельзя: мотор спалишь. А выпускать да убирать их в воздухе не позволяет запас сжатого воздуха в бортовом баллоне. А потом… как нормальный летчик полетит с неубранными шасси? Это ведь бой! Тут фокусы не годятся!»
23 июля летчики полка произвели 111 боевых самолето-вылетов, сбили 11 самолетов противника. 29 июля майор Кравченко вывел группу в 27 самолетов на вражеский аэродром и произвел штурмовку. На аэродроме было уничтожено 13 самолетов. Через полчаса советские летчики произвели налет на другой, хорошо замаскированный аэродром. Уничтожили 6 самолетов.
20 июля командир 2-й эскадрильи Витт Скобарихин вылетел на прикрытие наземных войск. Летчик, старший лейтенант Василий Никифорович Вусс, совершавший свой первый вылет, отстал от группы. Японцы набросились на него. Требовалось немедленно атаковать противника. Спасая товарища, В. Скобарихин таранил вражеский самолет и сел в степи вблизи аэродрома. Это был первый таран советского летчика в небе МНР.
Второй таран на Халхин-Голе совершил капитан Виктор Кустов. 3 августа японцы всеми силами на земле и в воздухе рвались вперед. Наши истребители перекрыли дорогу вражеским бомбардировщикам. В ходе боя Кустов атаковал самолет врага. В решающий момент у советского летчика кончились патроны. Через несколько минут бомбы могли посыпаться на головы наших воинов, и Кустов пошел на таран, уничтожил врага, но и сам погиб в этой схватке.
А на следующий день над горой Хамара-Даба лейтенант Мошин сбил один истребитель врага, погнался за вторым и, когда понял, что патронов нет, винтом ударил по стабилизаторам вражеского самолета. Японский истребитель врезался в землю. Мошин благополучно сел на свой аэродром.
На одном из очередных совещаний Я. В. Смушкевич, улыбаясь, сказал Кравченко:
— Японцы в своих сводках считают ваш полк опаснейшим и утверждают, что он весь
— Они правы только в одном: действительно двадцать второй стал полком асов, — не без гордости ответил Кравченко. — Только почти все летчики получили боевое крещение здесь на Халхин-Голе.
И действительно, молодые летчики, не бывавшие в боях до Халхин-Гола, за время боев стали опытными асами. Один из них, Александр Пьянков, из 1-й эскадрильи 22-го ИАП вот что рассказывал в ноябре 1939 года:
«Вызывает нас к себе во второй половине дня командир и дает боевое задание.
Взлетели. Высота — 1000, 2000 и, наконец, 4000 метров над землей. Напряженно всматриваюсь в даль. Никого. Вдруг показались точки. Они росли и приближались. Самолеты врагов — истребители. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь. Семь против двух! Летят прямо на нас. Что называется, в лоб. Мы летим спокойно. Ближе, ближе, вот-вот столкнемся. Кто выдержит? У кого нервы крепче? Выдержали мы.
Веером разлетелись враги… И пошла карусель! Их семь — нас двое. Бьемся. Гул стоит в воздухе. Их шесть — нас двое. Пулеметы работают вовсю. Их уже пять, а нас все двое. Верчусь, выкручиваюсь. Жарко. И вдруг сбоку Андрей. Пошла работа. Вижу, задрал нос еще один истребитель, перевернулся и штопором полетел вниз. В общем они думали нас съесть, а получилось как раз наоборот. Вот что значит дружба советских летчиков» [15] .
15
Газета «Звезда», 1939, 24 ноября.
Двадцать раз участвовал А. П. Пьянков в воздушных боях в районе Халхин-Гола, сбил одиннадцать самолетов.
10 августа 1939 года Указом Малого Народного Хурала МНР большая группа советских летчиков была награждена орденами Боевого Красного Знамени. В юрту, где собрались награжденные, вошли маршал Хорлогийн Чойбалсан, заместитель начальника ВВС РККА комкор Смушкевич, представители авиационного командования.
Выступая перед собравшимися, маршал Чойбалсан отметил, что японская военщина третий месяц пытается прорваться в глубь Монголии, но советско-монгольские войска надежно закрыли дорогу врагу.
— Большое спасибо вам, русские братья! — сказал маршал.
После выступления был зачитан Указ о награждении советских летчиков. Ордена Боевого Красного Знамени МНР I степени получили А. В. Смушкевич, И. А. Лакеев, С. И. Грицевец, А. И. Гусев, Б. А. Смирнов, Н. С. Герасимов, Г. П. Кравченко, В. Н. Калачев, А. Д. Якименко, А. В. Ворожейкин, А. П. Пьянков, В. Г. Рахов и другие.
С ответным словом выступили Г. П. Кравченко, В. Н. Калачев, И. А. Лакеев.
Принимая монгольский орден из рук Чойбалсана, Кравченко от имени всех награжденных советских летчиков заявил:
«У нас, русских, есть неписаный закон. Если горит дом соседа, его тушат всем миром. Монголы — наши соседи и друзья, разве мы могли допустить, чтобы они сгорели в пожаре, подожженном японцами? Мы интернационалисты! Мы не только доброжелательно относимся ко всем народам земли, но и несем в известной мере ответственность за судьбы трудящихся других стран и всегда готовы добиваться справедливости, даже силой оружия и ценою крови. Вот почему мои товарищи так самоотверженно дерутся в небе Монголии» [16] .
16
Алексей Абрамов. У Кремлевской стены. Госполитиздат, 1974, с. 206.