Геомаг II
Шрифт:
— Значит так, — она стащила железный шлюз с подставки и ткнула пальцем в корпус, — это стенки, дно, перегородки, место для засыпки грунта.
— Ага-ага, — с едва заметным сарказмом кивал друг. Конечно, он, как и я знал, что такое шлюз. Мы хорошо изучили книгу от корки до корки.
— А это, — продолжала хозяйка, — коврик. Его стелить самым первым на дно шлюза. В нём будет скапливаться всё золото, если вы найдёте месторождение, в чём я сильно сомневаюсь. Хы-кхы… На коврик ложится сетка или трафарет, по породе подбирать надо. Ах, да… вместо коврика можно
Мы не стали возражать, попрощались и собрали свои покупки. Так быстро, как только могли. Но не успели мы и шага сделать от прилавка, как дверь лавки открылась. Послышался громкий топот, деревянный пол задрожал. Мы обернулись и увидели, как из-за стеллажей вышел Льюис Клёнч собственной персоны.
После появились несколько коренастых и загорелых мужиков, явно не местных. У каждого на лысой макушке красовался иссини-чёрный хвост с красной ленточкой. Они переговаривались между собой на каком-то непонятном языке. Скорее всего это люди из полудиких племён, которые живут на Ничейных Землях.
— О, цыплятки, и вы тут. Золотишко искать собрались!? — бас звучал низко, но громко.
— Эй, — друг помрачнел, — какие мы тебе цыплятки? Думаешь, если сильнее всех, то тебе всё можно? — он протестовал, как самый обычный ребёнок, которого обидел кто-то постарше.
Гигант схватил Оскарда за руку и надавил покрепче. Нахмурил брови и тяжело выдохнул через нос.
— Отпусти! — выпалил я.
— Можно? Мне всё можно? — продолжая сжимать руку друга, спросил Льюс. Говорил он с насмешкой, но самым спокойным и ровным тоном.
— Можно-можно, — проверещал Оскард.
Я бы на его месте поступил так же. Силище гиганту не занимать, кажется он вполне мог сдавить руку до перелома. А это уже не шутки. Загорелые люди, наблюдавшие за нами, посмеивались и всё время поправляли свою одежду. Видно, они к ней ещё привыкают.
— Ну кто там опять? Я закрываюсь! — хозяйка кричала из подсобки.
— Выйди да посмотри! — крикнул Клёнч в ответ.
— Пошли, — сказал Оскард, потирая руку. Хотел что-то прошептать, но вовремя остановился.
Я молча кивнул, и мы взяли свои покупки. Уже почти вышли из лавки, как услышали слова хозяйки:
— Ух… это вы. Выбирайте, я никуда не спешу, — должно быть она вышла из подсобки и увидела своих новых посетителей.
— Вот подлиза, впш-впш-впш, — Оскард помахал языком и закрыл дверь.
— А может она увидела в нём толстосума? — предположил я.
— Скорее злого быка, — с некоторой злобой сказал Оскард.
В полной темноте мы шли в свинарник. Лишь свет, льющийся из некоторых окон, освещал наш путь. Довольно приятная атмосфера. Мне всё больше нравится ночной городок с его тихими улочками. Правда мирные и дружелюбные они не всегда… Но сейчас даже ветра не слышно, только наш топот по брусчатке.
Глава 11
Но приятный тихий вечер продлился недолго. Оскард решил высказаться о Льюисе Клёнче:
— Если
— Да уж, человек не из приятных, — согласился я, — А ты видел темнокожих рядом с ним?
— Таких не увидишь, ага! Огромные носы, широкие плечи, хвостики эти, дурацкие.
— Это полудикари из какого-нибудь племени с Ничейных Земель. В книгах о них читал, — объяснил я.
— Так, а ему-то они зачем?
— Дешёвая рабочая сила, — предположил я.
— А есть дешевле, чем в Трелесе? — удивился Оскард.
— Хм… Не знаю, но где-то же он их нашёл, привёз сюда. Есть в этом какой-то смысл.
— Да пофиг. Не хочу больше о нём говорить.
— Ага, больно много ему внимания, — кивнул я, — Кстати, пока ты хлопал, мы с хозяйкой лавки кое о чём переговорили.
— Так-так? Узнал секретное местечко с кучей золота? — немного сощурив глаза, друг чуть вытянулся в мою сторону.
— Нет.
— Тьфу, ну так неинтересно, — фыркнул он и отстранился.
— Оскард, я узнал, где живёт геомаг. Рядом с горами, думаю, в кедровом лесу.
— Неблизко, — махнул головой друг, — когда ты собираешься ехать его искать? Так! Ты же не бросишь меня в самом начале?
— Спокойно, — улыбнулся я, — пока со всеми делами не закончим, я туда не собираюсь. Вот наладим добычу золота и уже можно будет подумать.
— Обнадёжил, а то я уже испугался.
Мы переглянулись, обменявшись дружескими улыбками. А после я подумал о том, как буду искать незнакомого человека в глухом лесу. Насколько мне известно, рядом с горами и кедровым лесом нет даже самой крохотной деревушки. Там вроде есть одна или несколько лесопилок Лока, можно будет начать поиски с них. Встречаются иногда и среди лесорубов отзывчивые люди, главное, чтобы они не питали ненависть к големам и геомагии, иначе меня могут не понять.
— Стой! Кто идёт?! — раздалось из темноты.
Мы тут же остановились. Я и Оскард попытались вглядеться во мрак узкой улочки, чтобы увидеть кто это тут раскомандовался. Сначала из темноты показалась большая деревянная дубина, а только потом и сам человек.
— О… — опешил я. Но, когда понял, что перед нами всего лишь стражник, то, как камень с плеч упал.
— Мистер законник, — друг обратился к непримечательному мужику в тёмной одежде и с лёгкой щетиной, — а мы чё? Мы не нарушаем, спокойно идём домой. Трезвые так-то.
— И что? — возмутился тот, помахивая дубиной, — вы нарушили комендантский час.
— Это ещё чё такое? — спросил друг.
— Комендантский час… — замялся страж, — это значит ночью надо дома сидеть. И всё тут. Ну а вы не дома.
— А давно он действует? — я решил уточнить. Не припомню, чтобы хоть раз слышал о чём-то подобном.
— Сегодня начал, — гаркнул страж, — вы, или платите штраф, или в темницу.
— Ой-ой… А может на первый раз предупреждения хватит? — умоляющим тоном произнёс Оскард.