Герцог и колдунья
Шрифт:
И вот я, свежеиспеченный эмир, созерцаю ту самую березовую рощу, о которой говорил хан. Зеленый оазис среди желто-коричневой степи. На всякий случай я осмотрелся астральным зрением. Ничего угрожающего. Неторопливой рысцой я пустил коня вправо, по заросшей травой и низким кустарником тропинке. Сначала моим глазам открылся частокол из заостренных жердей, а потом, внезапно из-за березовой кущи вынырнул двухэтажный бревенчатый дом, крытый гонтом. Да, небогато живут местные эмиры.
Когда-то в детстве, читая арабские сказки, я представлял себе восточных эмиров купающимися в роскоши. Может быть, на Земле дело так и обстояло. Неленские эмиры явно богатеями не были. Здесь эмир — ханский вассал.
Шутки шутками, но в сию минуту во двор имения вступала нога "угнетателя пролетариата" эмира Юрая, точнее, копыта его коня.
Завидев форму бойца Шеймаса, ко мне кинулся, слегка прихрамывая, мужчина лет пятидесяти. Я кинул ему поводья, освободив руки.
Уже спешившись, я развернул грамоту. Управитель бегло взглянул на ханскую печать и тут же склонился в глубоком поклоне.
— Здравствуй, эмир Юрай-сар, да продлятся твои дни. Я управитель твоего имения, ничтожный Юшим, если на то будет воля Твоей милости.
Все эти восточные цветистости и выкрутасы нисколько не обманули меня. Управитель обратился ко мне "Юрай-сар", произнеся приставку к моему местному имени, означающую, что я не потомственный эмир, так что права голоса на ханском совете не имею. Ладно, как раз с ханами я советоваться не собираюсь.
— Отведи мою лошадь в конюшню, Юшим, — приказал я, — а потом мы вместе осмотрим мои владения.
Осмотр произвел на меня удручающее впечатление. Мало того, что имение можно было атаковать с ходу без всякого сопротивления, так повсюду к тому же царили тлен и запустение. Ступени наверх рассохлись и нещадно скрипели. Темное пятно на потолке свидетельствовало о том, что крыша нуждается в срочном ремонте. Слуги заняли верхний этаж, предназначенный для их господина — то есть меня. В конюшне оказалась только одна лошадь, принадлежащая Юшиму. Огромный подвал под домом пустовал. Я приказал собрать всех слуг, их оказалось семеро мужчин и пять женщин, включая Узолу, жену управителя. Да, моё войско не блистало выучкой и бравым видом.
— Юшим, — я грозно насупил брови, — как же ты смел принимать высокого хана в таком убожестве? Дом того и гляди развалится.
— Хан Шеймас никогда здесь не останавливался, — стал оправдываться управитель, — имением по очереди владели его эмиры, порой столь бедные, что мы вовсе не получали жалованья. Хорошо хоть в лесочке водится кое-какая живность и огород выручает…
— Отставить, — оборвал его я. — С сегодняшнего дня всё пойдет по-другому. Сейчас пошлешь человека к ханскому табунщику с моей запиской. К вечеру тридцать лошадей должны пастись на моих лугах. И посчитай стоимость сбруи, оружия и доспехов для слуг. Каждый должен иметь саблю и лук с запасом стрел.
Уже через час в сопровождении слуги, показавшегося мне наиболее расторопным, я ускакал в Сум-Калам. Лошадь Юшима, которую я мобилизовал на эту поездку, бежала вполне резво.
В моих эмирских карманах сиротливо звенели несколько монет, поэтому первым делом я прошелся по местным богатеям. Экспроприация, когда владеешь гипнозом, не отнимает
Моя кипучая деятельность, должно быть, произвела сильное впечатление на обитателей имения. Во всяком случае, к моменту моего возвращения Узола зажарила попавшегося в силки зайца и соорудила яичницу. Я великодушно угостил слуг тем, что удалось закупить в городе; оставшуюся снедь поручил заботам Узолы. Кровельщик успешно справился со своей работой и уехал вполне довольный. Среди моих закупок имелся изрядный тюк ткани, и я велел женщинам немедленно приняться за пошив формы с моим вензелем на всё "войско". Мужчины, отужинав, принялись наводить порядок в доме и в хозяйственных постройках. Мне же пришлось в одиночестве еще раз оглядеть свои владения.
Частокол никуда не годился. Конная атака сметет его, не задерживаясь. Деревянный дом вспыхнет от первого же факела или зажженной стрелы. Пришлось устанавливать охранные заклятия. Удивительно, насколько помогло мне знание минного дела, полученное в диверсионной школе НКВД. Кто нападет на меня, неизвестно, но нападет обязательно. Иначе почему дом Тарраби штурмовали пришлые? Кстати, надо проверить, что с ним.
Солнце скрылось за притихшим лесом, когда перестук копыт возвестил, что моя армия из пешей превращается в конную. Отдав Юшиму последние распоряжения, я поднялся в свою спальню и уснул, как невинный младенец.
Трудно сказать, что меня разбудило. Стояла звенящая тишина. Я немного приотворил ставни, ни светлее, ни громче от этого не стало. Между тем астральное зрение подсказывало, что за частоколом сосредоточилась злая аморфная масса. Ни зверь, ни человек не смогли бы пробраться сквозь плотную сеть установленных мною охранных заклятий. Возможно, нежить смогла бы — я пока до конца не разобрался с ее возможностями. И еще — сильный колдун. Насквозь не прошел бы, но здорово углубился, не понимая поначалу, что уподобляется мухе, угодившей в липкую паутину.
Стукнув в дверь Юшима, я приказал ему тихонько разбудить всех мужчин. Всего нас в доме ночевало пятеро, еще двое спали во дворе под навесом, а один с вечера находился при табуне. Не разжигая огня и стараясь не шуметь, мы облачились в доспехи.
— Кто-нибудь может похвастать меткой стрельбой из лука? — чуть слышно спросил я. Отозвался парень, ездивший со мной в Сум-Калам. Я передал ему три стрелы с серебряными наконечниками из своих запасов — на тот случай, если нас атакует нежить.
Небо начало потихоньку сереть. Флотские называют это время "собачьей вахтой". Время грабителей и убийц. Однако быстро же меня вычислили! При этом враги прекрасно знали о несостоятельности обороны имения. Семеро по сути невооруженных доходяг, — какой уж тут может быть отпор? Хорошо, что я не поленился вооружить слуг, не медля. Конечно, войско опереточное, но даже редкая стайка стрел, летящая в нападающих, должна произвести эффект неожиданности.
Нападали одновременно с трех сторон. Но, помимо группы атакующих, которую я заприметил в первую очередь, две другие еще не преодолели всей глубины охранных заклятий. Вот тут-то я и увидел, кто управлял ими: мощные гроссведуны с энергетикой, не меньше моей, расположились в арьергарде, видимо, предпочитая лицезреть бой издали.
— Дай-ка мне лук, — приказал я Юшиму.
Старик, трясущийся так, что грозил развалить укрывший нас амбар, с готовностью вручил мне оружие, с которым явно не умел толком обращаться.