Герцог Манхэттена
Шрифт:
Ожерелье моей дорогой жены, без сомнения, смотрится на тебе прекрасно, и я хочу, чтобы у тебя были эти серьги, в комплекте с ним. Я подарил их своей прекрасной жене в качестве извинения, когда плохо повел себя с ней. Я никогда ее не заслуживал, но после того, как она приняла от меня этот подарок, я всю свою жизнь пытался ей быть именно тем мужчиной, которым она могла бы гордиться.
Мужчины настолько глупые создания. Часто мы не понимаем, что имеем, когда нам посчастливилось повстречать такой самородок. И мы не дорожим тем лучшим в нашей жизни, как стоило
Я дарю тебе эти серьги в качестве извинения за все те ошибки, которые он, без сомнения, совершит. В его действиях нет злого умысла. Он может быть глуп, но он любит тебя. А ты его просто обожаешь. Не трать время на споры, чтобы потешить свою гордость или принципы, или просто потому что тебе тяжело.
Ты должна быть рядом с ним, выскажи ему свои убеждения, чтобы он знал, за что ты будешь стоять насмерть, за что нет. Но в конечном счете, прости его и себя. Я видел, что только ты способна сделать его счастливым, я видел это в его глазах с тех пор, как он впервые встретил тебя. И я верю, что видел тоже самое и в твоих.
Побалуйте старого герцога и будьте счастливы.
С любовью к вам,
Герцог Фэрфакс (ваш дедушка)
Я не могла сдержать слез, у меня все расплылось перед глазами, я сложила его письмо и положила голову на руки на столе, закрыв глаза.
30.
Скарлетт
Мои каблуки радостно цокали по тротуару, когда я продвигалась в северном направлении, неся большой белый бумажный пакет с тайской едой. Я никогда не бывала раньше в офисе Райдера. Я понятия не имела о его расписании, или что он обычно делал во время ланча, когда не сидел напротив меня за моим столом у меня в кабинете. Но как-то он обмолвился и пригласил к себе в офис, и сегодня я решила воспользоваться этим приглашением.
Может он не захочет видеть меня у себя в офисе. Он может отослать меня, потому что будет не готов оторваться от рабочей рутины. Но я поймала себя на мысли, что время с Райдером стоило риска, даже его отказа.
Около четырех утра я решила, что нам стоит поговорить, и ланч показался мне подходящим временем для этого.
Я не спала всю ночь. После двух часов метаний и ворочания я встала и несколько раз перечитала письмо дедушки Райдера.
Затем я открыла свой ноутбук и просмотрела сотни своих фотографий с первым мужем, буквально всю нашу жизнь, которая сейчас мне казалось, принадлежала кому-то другому. Над какими-то я улыбалась, над другими плакала. Я наконец-то закончила оплакивать свой первый брак. За все прошедшее время после развода и смерти герцога, я решила двинуться дальше. Мне не хотелось возвращаться к прошлому и к прежней жизни.
Я хотела Райдера.
И я хотела жить вместе с Райдером.
И ради этого я решила рискнуть своей гордостью. И то, что я получила бумаги о разводе не от него, не было его виной. И он был не виноват в том, что не рассказал о своих чувствах раньше ко мне так же, как я не поделилась своими чувствами к нему.
Я отвергла его, потому что мне было больно, вероятно из-за гордыни. Я боялась
Я подошла к стойке регистрации и поднялась на лифте на одиннадцатый этаж. Когда я вышла в холл, глубоко вздохнула, прежде чем дотронуться до хромированной ручки одной из двойных стеклянных дверей.
Но я открыла дверь.
И улыбнулась администратору.
— Скарлетт Кинг пришла к Райдера Уэстбери.
Я повернула голову направо и увидела Райдера, смотрящего на меня через стеклянную перегородку конференц-зала. Дверь была открыта, и я услышала, как кто-то позвал его по имени.
Я махнула головой и подняла бумажный пакет с ланчем.
Я заметила, как зашевелились его губы, но его глаза не отрывались следили за мной. Шум из конференц-зала стал громче, люди стали выходить.
Последним, появившимся в дверях, был сам Райдер.
— Линдси, пожалуйста, проследи, чтобы меня не беспокоили, — сказал он, все еще не сводя с меня глаз. — У меня ланч с моей женой.
Я не могла остановить поднимающиеся уголки губ.
Я старалась не набраситься на него и не прикасаться, когда он придержал дверь открытой, пропуская меня вперед, я вошла в конференц-зал. У меня подгибались колени, колотилось сердце. Я явно не смогла выдержать физического контакта с ним прежде, чем нам нужно поговорить.
Я опустилась на стул и стала доставать пластиковые контейнеры с едой, которую принесла, он налил воду в два стакана, сидя напротив меня.
Я протянула ему нож и вилку.
— Спасибо, — произнес он, настороженно улыбаясь, явно сдерживаясь.
— Пожалуйста, — ответила я, постукивая пальцем по коробке с едой в руке. Меньше всего мне хотелось сейчас есть.
— Прости, — сказал он, я отрицательно качнула головой.
— Мы прошли уже это, — ответила я. — Ты извинился и все объяснил. Мы находимся не в той точке.
Складка между бровями Райдера углубилась.
— Где же мы тогда находимся?
— В твоем офисе, обедаем.
Он неуверенно рассмеялся и откинулся на спину стула.
— Ты забавная.
— Знаю. — Я улыбнулась, и расслабилась на стуле. Мы были теми, кем были. Легкость между нами, непосредственная близость, не могли родиться из контракта, который мы заключили. Мы были вот такими, и такими мы были только вместе.
— Мы муж и жена? — спросил он.
— Мне страшно, — призналась я, тыча вилкой перед собой в лапшу. Я планировала сказать совсем другое, но правда само собой вылетела наружу.
— Чего бы ты ни боялась, я огражу тебя от этого на всю свою жизнь, — ответил он.
— Но я боюсь нас. Себя. Своего выбора. Потерять тебя.
— Ты никогда меня не потеряешь, — произнес он. — Я просто хочу, чтобы между нами все было правильно. Скажи мне, как и я сделаю.
Боже. Неужели все так просто, как он говорил?
— Ты не можешь обещать мне, что я никогда не потеряю тебя. Никто не может. И это страшно. Мой первый развод… — Я закрыла глаза, вспоминая боль. Но воспоминания были о боли, которую я чувствовала, а самой боли уже не было. — Меня словно тогда облили отбеливателем. Мне пришлось начинать все сначала. Я не уверена, что смогу это повторить. Мы никогда не были началом чего-либо… средством достижения цели, приключением. — С Райдером все было по-другому, и я не знала хорошо это или плохо.