Герцог (не)моей мечты
Шрифт:
Глава 15
Джеймс
Я всегда знал, что женщины по своей натуре существа коварные и хитрые. Поэтому свое увлечение прекрасным полом я сводил к любовным утехам без права на продолжение. Тысячу раз на моем плече плакали брошенные мной любовницы, некоторые, самые гордые из них, проклинали меня…
В глубине души мне казалось, что их проклятия наконец достигли адресата.
Этой ночью я так и не смог заснуть, ворочаясь с боку на бок и думая о том, как мне быстро выпутаться из
Как только первые лучи солнца проникли в комнату, в дверь спальни тут же раздался стук.
– Входите, – простонал с тяжёлым вздохом и провел ладонью по лицу.
Мне не нужно было гадать, кто это. Потому, что в такую рань меня может потревожить лишь один человек.
– Капитан, – поприветствовал меня Чарльз и, быстро юркнув в комнату, закрыл за собой дверь.
– Что случилось? Есть новости?
– Я так и знал, что вы не спите, – самодовольно произнес боцман, словно радуясь, что знает все мои привычки наизусть. – Как вы и просили, я добыл информацию о девчонке графа. И решил, что должен сообщить ее раньше, чем сюда заявится ваш сосед.
– И?
– Бегите, Капитан! Помилуй Боже такую супругу заиметь! – Чарльз быстро перекрестился несколько раз, и я не смог сдержать улыбку. – Мы можем вернуться сюда через полгода, когда все уляжется, и тогда продолжим наше расследование. Но вам надо срочно бежать!
Уж если наш любвеобильный Чарльз начал креститься, заговорив о девице, дело действительно плохо.
– А кто сказал, что я намерен жениться?
– Так эта девица сама вас выбрала! Сбежала из-под венца и к вам прибежала. А ее отец угождает всем прихотям своей дочери.
– А вот теперь поподробнее, Чарльз. И прошу тебя, успокойся. Поверь, я не собираюсь жениться на этой девушке. Я вообще не собираюсь жениться.
Мой боцман, прихрамывая метался по комнате и был напуган так, словно женить хотят его. Это порядком нервировало и веселило одновременно.
– В общем, – Чарльз наконец прекратил свои метания и сел в кресло. – Элизабет – единственная дочь графа Д'Арье. Поздний ребенок. Мать умерла при родах, и Уильям Валингтон остался с дочерью один, найдя в ней свою отраду. Избаловал девушку до безумия! Девица не раз сбегала из дома, пускаясь в приключения. Несколько лет прожила во Франции, у кузины графа. Судя по всему, Уильям надеялся, что женское воспитание положительно повлияет на его дочь. И оно повлияло. Правда, не так, как ему хотелось бы.
– Откуда информация?
– Этой ночью я познакомился поближе с экономкой графа. Ой, хорошая женщина… Такая, что…
– Можешь не продолжать, – я выставил вперед руку, давая понять, что рассказы о его многочисленных женщинах мне не интересны. За столько лет уже вдоволь наслушался. – Вернёмся к делу. Что ты еще узнал?
– После возвращения из Франции веселый и неугомонный нрав леди Элизабет исчез. Она стала высокомерной, меркантильной и грубой. На ее прихоти граф потратил практически все свое состояние. Слуги боятся ее, ведь когда леди что-то не нравится, она впадает в истерику и может даже ударить служанку.
– Да уж… Такую и врагу не пожелаешь. А о какой свадьбе ты рассказывал?
– Несколько дней назад она сбежала с собственной свадьбы и оказалась в вашем поместье. Ее жених, Уолтер Хилл, узнав о том, что его сбежавшую невесту нашли, тут же появился в поместье графа, чтобы поговорить со своей невестой. А она послала его в…
– Хилл?
– Да, Капитан. Тот самый офицер, под чьим командованием чуть не продырявили нашу «Легенду».
– Вот проклятье!
Быстро вскочив на ноги, я направился к шкафу с одеждой. Ну, уж нет. Я поеду к графу сам. Не стану дожидаться, пока он заявится сюда, чтобы попытаться сосватать мне свою дочь.
Натягивая на себя рубашку, я обдумывал, какую сумму могу предложить Уильяму Валингтону, чтобы откупиться от него и его дочурки. Или же я могу повернуть эти события в свою пользу?
– Ой, чую не чисто дело… – встревожился Чарльз. – Я вот о чем подумал, Капитан. Что-то слишком странные совпадения. Сперва Хилл напал на нашу «Легенду». Через несколько недель случается трагедия на постоялом дворе, и Уильям Валингтон становится нашим главным подозреваемым. А теперь эта девица оказывается тут, под крышей вашего дома. А точнее, конюшни. Хотя ее дом находится по соседству.
– Неделю назад в Лондоне я случайно столкнулся с Валингтоном. И он был весьма удивлен, увидев меня живым. Сказал, что до него дошли слухи о покушении на меня, и он очень рад, что я оправился.
– И вы ему верите?
– С ума сошел? Нет, конечно, – усмехнулся, застегивая сюртук. – Значит, после моего чудесного выздоровления и нашей встречи с Валингтоном, дочка графа сбегает с собственной свадьбы и «совершенно случайно» оказывается у меня. Очень интересно…
– Может она хотела вас убить?
– Навряд ли. У нее было много шансов это сделать, но она ими не воспользовалась.
– И что вы намерены делать?
– Узнать правду, конечно же.
Уже через полчаса я направлялся к дому графа Д'Арье, оставив Зевса в конюшне и отправившись к своим врагам на новом скакуне.
Гнедой мчался так, словно спешил встретиться со своей хозяйкой. А я без сомнений был уверен, что скакун принадлежит именно этой девице.
Еще раз обдумав всю информацию, что предоставил мне Чарльз, я пытался собрать все ниточки воедино, но не мог.
Все вызывало сомнения. В том числе, и репутация Элизабет Валингтон.
Она не похожа на избалованную девицу. Скорее, наоборот. Мне показалось, что она не из робкого десятка.
Не боялась работы и трудилась, не покладая рук. Не жаловалась, когда осталась без обеда. Не сбежала, когда я пригрозил ее выпороть. Да и не завизжала и не упала в обморок, когда увидела меня голым.
Нет. Что-то явно здесь не клеится.
Нужно переговорить с Диланом и расспросить у него, как эта девица появилась у меня в поместье.