Герцогиня
Шрифт:
Анабелла сумела кивнуть, стараясь не заплакать. Нейтан был так заботлив! Были бы и Элвис со Стивеном такими же? Возможно, Элвис поступил бы так же, ведь он все же влюблен в нее. А Стивен? Вряд ли. И Анабелла решила, что это все же судьба, что именно Нейтан оказался рядом и окружил заботой. Значит ли это, что он любит ее? Девушка не знала. Теперь она уже ни в чем не могла быть уверенной.
– Не распускай себя, - ободряюще улыбнулся герцог и вышел.
– Постараюсь, - наконец смогла выговорить Анабелла.
Молодой человек ее уже не мог слышать,
Жизнь потекла своим чередом. Вскоре замок герцогов Кэссиди вновь наполнился людьми, но уже по не слишком приятной причине - организовывались похороны Дэвида. Анабелла не позволяла себе даже задумываться об этом, пытаясь потерять свои мыли в делах. Нет, она не станет плакать. Хуже позора, чем если кто-нибудь увидит ее слабость, она себе и придумать не могла. Потому и носилась по замку, нагружаясь делами, которых и в самом деле было очень много. Под конец каждого дня девушка слишком сильно уставала, чтобы иметь время и силы о чем-то еще думать, кроме как о судьбе своего герцогства.
Поддержать племянницу приехала и королева. Тринити на этот раз явилась со скромной свитой, включающей в себя лишь замужних дам, что значило, что Анжелы с ними не было. Анабелла была рада - насмехающегося вида той нахалки она бы вряд ли выдержала. Впрочем, юной герцогини было бы совсем не до нее. Тем не менее, ко дню похорон ожидались не только не взятые в свиту юные и не слишком девицы, но и даже сам король со своим младшим братом. Семейное событие, в конце концов.
Итак, Тринити пыталась помочь, чем могла. Она сама не слишком разбиралась в подобных делах, как управление герцогством, и уж тем более государством, хоть и была регентшей при старшем сыне некоторое время. Королева и сейчас предпочитала иметь обширное влияние на сына, но сначала она советовалась с особыми людьми, мнению которых она полностью доверяла. Потому королева взяла на себя обязанности, связанные с гостями и своими родителями. К слову, Джорджину и Чарльза смерть Дэвида сильно подкосила, и старый герцог теперь довольно часто замирал посреди коридоров с рукой, прижатой к сердцу.
День похорон настал как-то незаметно. Вся в делах, Анабелла даже не заметила, как быстро пролетело время. И в этот памятный день, безразлично оглядывая себя в зеркале, наряженная в черное платье, девушка вспоминала те годы, что жила лишь с отцом. Время, когда ее мать была жива, она помнила не слишком хорошо. Лишь какие-то отрывочные воспоминания. С отцом же воспоминаний было значительно больше. И Анабелла не сдержалась - слезы потекли из ее глаз. Чем больше она вспоминала то прекрасное, что произошло в ее жизни, связанное с ее отцом, тем больше было слез. Все это грозило превратиться в истерику. Тогда девушка умыла лицо, сделала несколько успокаивающих вздохов и постояла несколько минут, пытаясь прийти в себя. И когда она выходила из комнаты навстречу собравшимся, ее лицо превратилось в холодную маску вежливой отстраненности.
Церемония была торжественной и достаточно мрачной. Впрочем, Анабелла не слишком ее запомнила, стараясь не высказать своей истеричности на публике. Она раздумывала над словами, которые скажет перед всеми в конце, как единственная дочь умершего.
Ей дали говорить первой.
– Благодарю вас всех за то, что пришли поддержать меня в такое трудное время. Ваша помощь была действительно неоценимой. Это тяжело, - она запнулась, но тут же взяла себя в руки, - тяжело без отца. Я никогда не предполагала, что окажусь в подобной ситуации. Тем не менее, прошедшего не изменить, и сейчас мы все собрались здесь, чтобы похоронить моего отца, всеми почитаемого и уважаемого герцога Дэвида Кэссиди. Каждый присутствующий здесь может вспомнить то хорошее, что с ним связано. Я знаю, он был добрым и благородным человеком, к которому всегда можно было обратиться за помощью. Мы все знали его таким и должны запомнить его таким. И пусть его сейчас нет среди нас, он будет в наших сердцах.
Она не успела договорить. Смятение прошло по толпе людей, что слушали ее. Анабелла оглядела их, пытаясь понять, что же происходит.
– Доктора!
– закричал кто-то.
И лишь тогда девушка увидела своего дедушку, схватившегося за сердце.
– Дедушка!
– Папа!
– Чарльз!
Они крикнули одновременно. Бабушка, дочь и внучка - они все трое кинулись к этому мужчине, опускающегося на пол. "Нет! Нет! Не может быть! Только не сейчас!" - их мысли были одинаковы, пусть они и были совсем разными по характеру. Еще бы - старая герцогиня, уже отжившая свое, королева, в самом расцвете сил, и молодая герцогиня, у которой все еще было впереди.
Но было уже поздно. Сердце старого герцога не выдержало переживаний и остановилось. Когда три женщины подбежали к нему, жизнь уже покинула его, оставив лишь безвольное тело на руках у родственников.
Герцог Чарльз Кэссиди был мертв.
Умер на похоронах своего сына.
И словно в протяжном, почти истеричном крике его жены, Джорджины, выразилась скорбь всех резко замолчавших вокруг людей.
Глава 7.
Королевский двор, кабинет королевы Тринити Уинтернам
– Вы понимаете, что пока еще слишком рано говорить о замужестве моей племянницы, герцог?
– спросила Тринити у Ричарда.
Тот сложил руки в замок, несколько секунд изучая сцепленные пальцы, и лишь минуту спустя поднял свой взгляд на нее.
– Я это прекрасно понимаю, ваше величество. Но мне хотелось бы больше определенности. Анабелла выбрала троих ухажеров на роль жениха, и двое из них - мои сыновья. Это несказанно меня радует. Но есть еще и третий молодой человек, а мне нужно быть уверенным, что соглашение, что мы с Дэвидом заключили столько лет назад, будет в силе.