Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада
Шрифт:
2Лактанций ошибся в значении греческого слова логос. (В. С.)
3То есть та, которая была упомянута первой. (В. С.)
4Здесь Скотт заканчивает свой перевод этого отрывка, по-видимому считая, что Гермес не мог говорить о Сыне Бога; в издании же Фестюжьера кавычки здесь открыты, вероятно, по ошибке, поскольку они так и не закрыты. Несмотря на то что Гермес упоминается и далее, весьма сомнительно, чтобы все мысли этого отрывка принадлежали Гермесу, а не Зосиме или кому-либо еще. (К. Б.)
5Или "к
6Здесь игра слов: Гермес – гермэнео, "интерпретировать". См. этот же фрагмент ниже, § 9, с. 292. (К. Б.)
7У Стобея нет "бессмертному".
8Т. е. о том, что Бог организовал Свое творение так, как Он это пожелал.
9Арии.
10Возможно, этот тезис взят из греческого "Hermeticum", в котором учителем был Добрый Гений. (В. С.)
1Wenis – вероятно, имя умершего; в переводе Тураева стоит просто буква N.
2Титул верховного жреца бога Пта, покровителя художников, в Мемфисе.
3Эти три части человеческой организации встречаются еще во вступительной главе к текстам пирамид. – Прим. Тураева.
4"Я писец, о Тот!" или "Я писец – Тот". – Прим. Тураева.
5По Ах: "Я удалил(?) рыбу при обращении ее назад". Непонятное место.
6В магическом смысле.
7Гробница Осириса.
8SMNH – я думаю, что это магический термин.
2Ideal, c. 281.
3Oz, II, §§70-75.
4Reitzenstein, "Poimandres", c. 14.
5Там же, c. 18-19.
6Там же, с. 24, 30.
7Там же, с. 30.
8Слово Райценштайна, с. 30.
9То есть явно на каждом листе имя другого бога, без повторений.
10См. Ямвлих, "О египетских мистериях", VIII, 5.
11Cм. Dieterich, "Abraxas", c. 165.
12Как замечает Хофнер, 1. с., ребенку должны явиться несколько богов, а не только один Трисмегист. В предыдущем предложении уже упомянуты Солнце и Анубис. Здесь добавляется Гермес, затем бог земли Геб (Geb, по Хофнеру), положивший на землю яйцо сотворения: таким образом, бог, родившийся из яйца, получается его сыном – или орфическим богом? Во всяком случае, нет ничего, что поддерживало бы утверждение Райценштайна, "Poimandres", с. 117: о эк той псой = "Hermes als Urgott" = "Гермес как прабог".
13Cм. Riess в P. W., II, 1796. Персидский псевдо-маг, под чьим именем циркулирует определенное количество писаний, имеющих
14Слова "виноград, который здесь есть олива" написаны на коптском языке.
15Маги часто пользуются палочкой из черного дерева, см. Ps. Callist., 1, 1; Jul. Valerius, 2, 1; Hegemonius, "Actaarchelai", 27, с. 22: Beeson (Mani) baculum tenebat ex ligno ebenino. Два мага из митраистских фресок в Dura-Europos держат в правой руке один – черную трость, другой – черный жезл, см. "The excavations at duraeuropos", VII (1939), c. IIOHxvi-xvii.
16Эта фраза в скобках относится к будущему магу, к которому маг-автор обращается в повелительном наклонении, нормированной форме для этого рода литературы (астрология, алхимия, магия). Я хочу здесь сказать, что в данный момент читающий исполнитель этого рецепта должен выразить свои желания.
17PGM, XIII, 156. Всем известно, что Abrasax (или Abraxas) есть isopsephe количества дней года (набор букв, обозначающих в греческом языке числа, сумма которых равна количеству дней в году: 1+2+100+1+60+1+200=365). См. Райценштайн, "Poimandres", с. 272.
18О благоприятных и неблагоприятных днях Луны см. Boll Bezold-Gundel, "Sternglaube", с. 173 ("Dietextederlaienastrologie"), в частности с. 174.
19Кюмон: "28 листов из сердца лавра".
20Текст не до конца ясен; оливковое дерево всегда было редким в Египте, а оливковое масло – дорогим.
21Змей уробор (франц. ouroboros), символ Вечности.
22О четырех ветрах см. F. Cumont, "Recherches sur ie symbolisme funeraire des romains", c. 106 (видение Иезехиля), 107.
23Это упоминание о парфянах интересно для определения даты текста.
24Я [Фестюжьер] пропустил в этом тексте магические слова, постоянно перебивающие текст.
25Архе, или первым номом (областью) в Верхнем Египте, является Элефантина, обиталище Доброго Гения.
28Речь идет о смерти (временной), которую предполагает возрождение. Большинство исследователей, в частности Райценштайн, Зелинский, Браунинге?, Скотт, ван Моорсель (G. van Moorsel), считают, что приверженцы герметической религии были организованы в братства, хотя Фестюжьер с этим не согласен. (К. Б.)
29Cм. F. Cumont, "Recherches sur ie symbolisme funeraire des romains", c. 130.
30Душа мистика, объявив о своей звездной природе и произнеся слова для прохождения ("я такая же звезда, как и вы" – эго эйми симпланос шшн астер, 574), видит, как является солнечный круг – ведь Солнце есть творец – и мириады душ сферической формы, похожих на звезды (576-580). О душах, воспринимаемых как циркулирующие звезды, см. F. Cumont, "Recherches sur ie symbolisme funeraire des remains", с. 122. О Солнце – творце душ см. К. Reinchardt, "Kosmos und sympathie", с. 308.