Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада
Шрифт:
6Далее до конца параграфа 8 следуют непонятные, вероятно, искаженные предложения; Менар: также благой ум каждого похож на его душу; Фестюжьер: и ум того, кто есть свое "Я", благ.
7Пятое; страсть (устар.), страдание; Фестюжьер (франц.): passion; Скотт (англ.): passive affection. (К. Б.)
8Менар (франц.): passif; Фестюжьер (франц.): passible, но допускает также, что автор имел в виду активное наклонение глагола энергео и, следовательно,
9Гермес переносит сюда идею, что в хор блаженных душу ведет бог или демон. (Ф. Кюмон.)
10Это же предложение находится в конце V, 11, где оно, кажется, некстати.
11См. VIII; XI, 1;VI, 4.
12См. V, 6; XII, 21.
13См. VII, 5.
14То есть одна из четырех стихий – земля. (К. Б.)
15См. XII, 2.
16См. VIII, 5.
17Скотт: зрением. Небо составляет четвертая стихия – огонь. (В. С.)
18См. XII, 14, 23.
19См. V, 3.
20См. V, 5; XI, 2.
21Та же иерархия и в "Асклепии", 5; демоны по рангу между богами и людьми, боги здесь – звезды.
22Смысл состоит в том, что здесь только продукты творческой деятельности или влияния Бога, но не сам Бог.
23См. XI, 21.
24Этот вывод относится только к первой части трактата, в частности, к доктрине Слова (Логос). Или же следовало бы его здесь перевести как "речь", как это сделал Тидманн. Скотт считает, что автор призывает обожать или Бога, или речь; Менар предоставляет определить значение этого слова самому читателю и переводит дословно: "слово". (К. Б.)
2Здесь проявление старой жреческой концепции наследственной касты: только сын может унаследовать от отца тайное учение. (Ф. Кюмон.)
3Польский исследователь Роман Бугай считает, что здесь речь идет об астральном путешествии – парапсихологическом явлении выхода сознания за пределы физического тела. См. Roman Bugaj. Hermetyzm. – Ossolineum, 1991. – с. 43. (К. Б.)
4Здесь мы имеем 12 пороков, согласно 12 знакам зодиака: агнойа, люпэ, акрасия, эпифиния, адикия, плеонексия, апатэ, фтонос, долос, оргэ, пропетейа, какая. В другом месте их 7, согласно семи известным тогда планетам (I, 23, 25, прим. 15; VI, 1, 3; IX, 3).
5Далее
6Согласно Фергюсону, который, в свою очередь, цитирует Бусе (Bousset), список составлен по принципу "септенера"; если добавить три следующие Силы (Благость, Жизнь и Свет), то получится "декада". Образ невидимой "декады" исходит из Логоса и Зои (Жизни) и противопоставляется образу невидимой "додекады", символизированной двенадцатью знаками зодиака и исходящей из Антропоса и Экклезии.
7Фразу "ввести человека в заблуждение (сбить с толку)" Скотт и Фестюжьер относят к предыдущему предложению, Менар же – к следующему, и в его понимании человек путал бы два похожие порока из одной пары, что кажется более правдоподобным.
8См. IV, 10.
9Текст испорчен, возможно: "не записал". Общее место мистерий и Гнозиса. См. XII, 8, где высказывается сожаление по поводу того, что Агатодемон не изложил свои афоризмы в письменной форме. (Л. Д. Н.)
10См. I, 2, 30.
11Судя по всему, имеется в виду трактат I.
12Ритуальные предписания, типичные для магических папирусов.
13В этой первой части гимна есть явные библейские отголоски, которые могут вовсе не быть прямыми заимствованиями, так как они встречаются и в других папирусах.
14Эта вторая часть гимна перекликается с 1, 31-32 и с "Асклепием", 41.
15См. I, 26.
16То есть возрождения, которое для нашего автора является истинным рождением. (Л. Д. Н.)
1Скотт переводит название этого трактата "Гермес Триждывеличайший пишет Асклепию с пожеланием ему здоровья ума (mind)", Менар -"мудростью". Об этом выражении см. Скотт, II, с. 420.
2См. I, 3, 27; II, 17; XI, 1 и т. д.
3См. XI, 22.
4См. II, 14.
5См. XI, 12, 14.
6Здесь рассматривается проблема происхождения зла. Некоторые гностики и Нимений, впадая в крайность, считают, что сам факт творения унизил бы Божие Высочество, отсюда различие между благим Богом (Отцом) и Творцом. Гностики Плотина считают, что Бог унизился бы, если бы Он взял на себя заботу о мире. Здесь разнообразие сотворенного мира (тоже отнюдь не восхваляемое) рискует породить сомнения в самом факте сотворения Богом. Тот же аргументом. "Асклепий", 15-16.