Герои чужой войны 2
Шрифт:
— Нужно убрать трупы, чтобы их не хватились, — приказал я. — Под камни спрятать, что ли?
— Бессмысленно, — появившись, словно из ниоткуда, Лешак покрутился по стоянке. — Просто оттащим в сторону, забросаем лапником. Надо обыскать убитых, может, что интересное найдем.
— Белек, пройдись, поищи Экора. Лежит, наверное, раненый, — я поморщился и тут же оживился.
Экор был жив. И шел к нам, на ходу заталкивая меч в ножны. Почему он появился совсем с другой стороны — скоро объяснилось. Прыгая по каменной россыпи, Экор помахал нам рукой, словно успокаивал.
— Ты куда пропал? — нахмурился я. — Черт знает,
— Вот именно, что не подумали, — Экор внимательно осмотрел воинство, особенно на потрепанных Белека и Сандрина. — Почему не обратили внимания на шамана? Только безмозглый баран не поймет, что с таким посохом ходит только орочий колдун!
Сандрин при этих словах густо покраснел, понимая, в чей огород прилетел камень. Сердито засопев носом, он направился к Иллору и Барсу, активно обыскивающих мертвых орков.
— Экор, гляди! — воскликнул бретер, поднимая руку. — Нашел у одного.
Иллор показывал какую-то кожаную ленту, потрепанную от долгого использования, всю вязанную-перевязанную неряшливыми узелками. Что-то она мне напоминала, из виденного и прочитанного.
— Это узелковое письмо, — сразу сообразил Экор, беря кожаную змею в руки. — Читать не умею, к сожалению. Может, Меродор знает? Если эти орки — разведчики, значит, они могли скрытно подобраться к форту. Или, наоборот, шли к нему.
Тем временем наемники деловито обыскали всех мертвецов, и, судя по довольным рожам, успели разжиться кое-какими трофеями. Преимущественно это были ножи, но в руках Иллора я заметил золотую цепочку с изящным кулоном. Бретер быстро сунул ее за пазуху, как будто не хотел, чтобы кто-то увидел непотребное. Я покачал головой. Такое мне не понравилось. В контракте было четко прописано, что добытое в бою добро идет наемнику в карман. Иллор знал об этом, но предпочел тишком «загасить» вещь.
Убитых орков оттащили на каменные россыпи и оставили там. Тем временем Альгорн успел сбегать до ожидавшего нас мага, и вернулся вместе с лошадьми. Меродор вдохнул в себя воздух, напоенный запахами хвои и свежей крови, укоризненно спросил:
— Неужели дозорные не сообразили, что у орков в отряде шаман? Дети малые! Могли же погибнуть!
На Сандрина было тяжело смотреть. Мне стало жаль парня, и я не преминул заметить:
— Альгорн тоже был в дозоре, только на его лице я не вижу раскаяния. Такие ошибки нужно впредь исключить.
Молодой эльф промолчал, виновато наклонив голову. Упрек он принял достойно, не стал оправдываться, только сказал:
— Я решил, что старик — лекарь. Орки частенько, когда уходят в глубокий рейд, берут их с собой. Шаманы всегда остаются в клане, охраняют территорию.
— Вот это и странно, — яростно почесал макушку Экор. — Что он здесь делал? Господин Меродор, посмотри на это письмо. Может, ты его сможешь прочитать?
Он протянул магу ленту. Эльф молча взял орочью вещь и внимательно ощупал ее, словно проверял на прочность. Его сухие длинные пальцы задерживались на каждом узелке, потом бежали дальше, словно по клавишам пианино. Ничего не сказав по поводу письма, Меродор затолкал за пояс ленту, кивнул Экору.
— Надо подумать, — прервал он свое молчание. — И давайте убираться отсюда.
— Весточку в форт послать бы, — справедливо заметил Лешак.
— Мы потеряем время, — жестко ответил Экор. — У нас совсем другая задача.
Встретившись со мной взглядом, телохранитель едва заметно кивнул. Все правильно. Это не наша забота. Я наниматель — и только мне окончательно решать проблему. Если каждый раз я буду отправлять гонца в сторону границы — мне никогда не дойти до портала.
— Выходим, — сказал я, скрепив сердце. — Гномы рано или поздно пошлют по распадку патруль. Сообразят.
Глава девятая
Южный Кряж постепенно уходил за спину, скрываясь за вершинами длинноствольных сосен. Хвойный лес стал уступать место березовым рощам, осиннику и редким еще дубам. Все чаще мы натыкались на непроходимые кустарники, вымахавшие чуть ли не в рост лошади. При желании можно было направлять животных прямо, не тратя время на объезд, но утренняя стычка с орками настораживала. Не то, чтобы рейд вражеских разведчиков был неприятной неожиданностью — как раз, наоборот, о шныряющих в округе орках знали. Плохой знак состоял в возросшей активности орочьих кланов. А теперь представьте, когда они увидят широкую просеку в кустарнике — преследование нашего отряда станет для них развлечением на несколько дней.
К вечеру мы уже прокляли бесконечные объезды, колючие кустарники, холодные лесные озерца и буреломы. Нечистая занесла нас в непроходимые дебри, и только звериные тропки как-то помогали нам ориентироваться, чтобы уж совсем не заблудиться. Я косился на Экора, который с маниакальным упрямством вел отряд на северо-восток, отклоняясь от проложенного заранее маршрута.
— Ты уверен, что идем правильно? — спросил я телохранителя на одной из коротких стоянок.
Экор с наслаждением хлопнул себя по руке, убивая сразу двух кровососов-комаров, сбросил тушки на землю. Словно и не торопился отвечать.
— Я сознательно отклонился от маршрута, — огорошил он меня.
— Зачем?
— Господин Меродор попросил.
— Вот тебе раз! — я был, мягко говоря, раздосадован. — С чего вдруг старику захотелось поплутать в лесу, полном орков? На радостях, что его взяли кости размять, совсем с ума спятил? Да нам по прямой двести поприщ отшагать — и все! Почему со мной не согласовали новый план?
Экор оглянулся назад, где в хвосте отряда не спеша ехал маг, помахивая сломанной березовой веточкой. Комары досаждали даже ему, но в силу каких-то обстоятельств Меродор не стал применять колдовские плетения для защиты от насекомых. Предпочел мучиться вместе с нами. Или чего-то боялся? Глядя на безмятежное лицо старика, на котором, кажется, и морщинки стали разглаживаться, такую версию можно сразу отбросить. Чудит колдун.
Я отъехал в сторону, пропуская вперед молодого эльфа и наемников-лучников, дождался, когда Меродор поравнялся со мной, пристроился следом за ним. Узкая лесная тропа не позволяла ездить как по проспекту. Вот и приходится лицезреть перед собой пышный серебристый хвост чародейской лошади, который беспрестанно мотался в разные стороны.
— Позвольте объясниться, господин маг, — негромко окликнул я Меродора, будучи уверенным в том, что со слухом у дремлющего старика все в порядке.
— Охотно, молодой человек, — с иронией откликнулся Меродор. — Вас задело, что я в одиночку попросил Экора изменить цель нашего путешествия? Этому есть объяснение, но оно вряд ли понравится присутствующим.