Герои млечного пути
Шрифт:
Рональд узнал их. Это были курсанты, которым в ближайшее время предстояли летные экзамены. Чернявый Сергей Жуков, рыжеволосый Николай Батонов, блондин Федор Петров, светловолосая Мария Цветкова с длинной косой, Наталья Зверева с темными вьющимися волосами и несколько полноватая, с веснушчатым лицом, шатенка Аня Луноходова.
— Здравствуйте, ребята, — растерянно пробормотал Ловский.
— Здравствуйте, Рональд Генрихович, — дружно ответили курсанты, которые тоже были отчасти растеряны.
— А что вы тут делаете? — спросил Рональд.
—
— А почему без старшего?
— Так я старший, — пожал плечами Федор. — Вы ведь знаете политику деканата. Больше самостоятельности и инициативы от курсантов.
— Понятно, — вздохнул Ловский. Эти восемнадцатилетние подростки спутали все его планы. — Ну что же, занимайтесь, не буду вам мешать.
Он вышел из ангара и присел на деревянную скамейку возле строения. Что теперь делать? Рональд смотрел в утреннее небо. Разглядывал редкие перистые облака и прислушивался к далекому шуму истребителей противовоздушной обороны. Россия — самая благополучная и безопасная страна, а он в силах все это разрушить. Никто не может такого сделать, а он может. Только чуточку решимости. Всего немного. Жители России совсем забыли, что такое беда. Забыли про горе. Пора дать им встряску. Ведь не ему одному оставаться несчастным в огромной стране счастливых людей…
Он нащупал под пиджаком рукоятку бластера, который накануне дал ему Дэвид. Сделал глубокий вдох и…
Джонатан оставался во флайере после посадки в указанной на карте местности. Они едва успели похоронить его жену, ибо к месту падения вертолета явился хищный ящер.
Теперь они наконец прибыли в тайное убежище, указанное Валдисом. Это была гора с пологими склонами, поросшими низкой ярко-зеленой травой и редким кустарником. Вокруг горы, словно ее дети, толпились небольшие холмы, ее уменьшенные копии, — с той лишь разницей, что у холмов не было наверху скалистых образований и выхода на поверхность породы, в отличие от вершины горы. Где-то в этих скалах скрывался потайной вход в заброшенное убежище пиратского клана Дерека. Одна из плоских плит породы являлась лишь искусной имитацией таковой. На самом деле это был большой люк, скрывавший от посторонних глаз ангар космического корабля, и там удастся спрятать флайер. Но пока предстояло найти вход.
Симон не спеша двигался к скалам, осторожно осматриваясь и держа наготове бластер, взятый у Джонатана. Сюрпризов, подобных встрече в Новой Наске с ящером, ему не хотелось. Однако в той стычке их спас не бластер, выстрелов которого огромный монстр просто не почувствовал, а скоростной флайер, который с одинаковой легкостью уходил и от трехдюймового микродонта, и от десятиметрового варана. Просто с бластером было не так страшно.
— Стоять! Не двигаться! — послышалось из ближайших кустов.
Ди Рэйв завертел головой, размахивая бластером.
— Ты чего крутишься? Сказано, не двигаться! Брось оружие! — добавился еще один голос с другой стороны. — Брось оружие и руки подними!
Ди Рэйв выругался и, бросив бластер, поднял руки.
С двух сторон от него из кустов вышли двое с лучевыми винтовками и облаченные в камуфлированную одежду.
— Веди его к старшим, а я спрячу флайер, — велел один напарнику. Тот в ответ лишь кивнул.
— Там сидит человек. Ему нужна медицинская помощь, — пробормотал Симон.
— Разберемся, — ответил второй. — Двигай давай.
С поднятыми руками киномагнат продолжил свой путь к скалам, до которых оставалось каких-то сорок метров.
— Вы кто такие? — спросил он у своего конвоира.
— Помолчи.
— А вы знаете, кто такой я?
— Мне наплевать.
«Вот тебе и укромное местечко, о котором никто не знает», — подумал Ди Рэйв с тяжелым вздохом.
Рейнхард Бист и Хан Линг сидели в одной из многочисленных комнат своего тайного убежища. Это была сеть обширных пещер, некогда превращенных пиратами в тайную базу. Но база эта была давно заброшена.
В комнату ввели пленника.
— Присаживайтесь. — Линг указал на свободный стул в центре комнаты.
Ди Рэйв присел. Посмотрел на Рейнхарда. Узнал его, так как фотография была опубликована в газете. Теперь стало ясно, кто прячется в этом убежище.
— Итак, кто вы такой? — строго спросил Бист.
— Я Симон Ди Рэйв. Вы, судя по всему, меня не знаете. А вот ваша персона мне знакома по местным газетам и выпускам новостей, — усмехнулся киномагнат.
— И что вы хотите этим сказать?
— Да ничего, — пожал плечами Симон. — Похоже, у нас с вами общий недруг.
— Кого вы имеете в виду? — поинтересовался Линг.
— Канцлера Зоренсона.
— Вот как? Может, вы расскажете о себе побольше?
— Для начала объясните мой нынешний статус.
— Пока вы наш пленник. Такой ответ вас устроит? — Теперь усмехнулся Бист.
— В таком случае я ничего говорить не буду. — Ди Рэйв закинул ногу на ногу и скрестил руки на груди.
— С ним все ясно, — обратился к своему союзнику Линг. — Он лазутчик Зоренсона. Надо его кончать.
— Смотри сам не кончись, — огрызнулся Ди Рэйв.
— Ах ты, щенок!
— Хан, не поддавайся. — Бист положил руку на плечо компаньона. — Может, все-таки объяснишь, кто ты такой и как тут оказался? — обратился он к Симону.
Ди Рэйв уставился в потолок. Задумался.
— Ну, вам все равно, что отвечать, вы ничему не поверите, — развел он руками. — Так какой мне смысл надрываться и что-то растолковывать?