Героическая тема в русском фольклоре
Шрифт:
Перейдя через реку, Роман со своей силой настигает литовскую рать.
Предстоит решительный бой. Народ наделяет своего героя не только решительностью, силой воли, мужеством и воинской опытностью, но и «хитростью-мудростью». Он, подобно Вольге, обладает искусством оборотничества. Это весьма архаическая черта, возвращающая нас к древнейшим временам зарождения эпоса.
С точки зрения современных требований, реалистический образ Романа от этого, может быть, и не выигрывает. Тем не менее эта черта стабильна решительно для всех вариантов, в том числе и для двух вариантов Сорокина, которые мы должны признать лучшими из всех. Следовательно, народ этой чертой дорожит, любовно сохраняет и не забывает ее.
Роман оставляет войско в засаде, а сам ночью
Наиболее полные и яркие варианты содержат сраженье двух войск.
А й как сила его теперь да услышала, А й как ведь поехали скорым-скоро, скоро-наскоро. Приезжали как к Литве да поганоей, А й как начали рубить они Литву да поганую. (Гильф. 71)Русские опрокидывают врагов неожиданным смелым натиском. Литовцы едва успевают взяться за оружие.
Их рубила сила русская Toe ли войско московское, И прирубило их до единого. (Пар. и Сойм. 43)Огромный шаг вперед, сделанный эпосом по сравнению с эпосом монгольских войн, состоит в том, что теперь решающее значение приобретает войско, армия, а не только геройство отдельных людей, представляющих русскую военную силу.
Воины «изымают» братьев Ливиков и наказывают их так, как они этого заслужили и как это входило в «заповедь», положенную между Москвой и литовским королем. Тому, кто нарушит эту заповедь, должны быть отрублены ноги и выколоты глаза. Так Роман и поступает с братьями. Одному он рубит ноги, другому выкалывает глаза. Безногого он сажает на слепого и отпускает их домой к литовскому королю с насмешливым нравоучением. [146]
146
Притча о слепом и хромом имеет связь с древнерусской литературой. См. исследование И. П. Еремина в «Изв. Отдел. русск. яз. и слов. Ак. наук СССР», т. XXX. 1925, с. 323–352.
Эти нравоучения разнообразны по форме при полном единстве основного содержания:
А подьте-тко вы к дядюшке да хвастайте: Разорили мы нуньчу каменну Москву, Каменну Москву да Золоту Орду… Подьте-тко вы к дядюшке да хвастайте. (Гильф. 12)У Сорокина Роман отпускает королевских племянников к их дядюшке с такими словами:
А скажите-тко ему таковы слова: А что московский князь Роман Митрьевич А как старостью он не стареет, А й голова его не седатеет, А сердце его да не ржавеет, А слава ему век по веку да не минуется. (Гильф. 71)Онежский певец Прохоров заставляет самих
Здесь братья произносят клятву, известную нам из былин об Илье и Калине.
Такое окончание мы должны признать настолько значительным, настолько соответствующим всему духу русского эпоса и историческому сознанию народа, что мы вполне понимаем, почему судьба Настасьи Дмитриевны отступила на второй план. Те пересказы, в которых Роман вовсе не берет с собой войска или в которых все войско бросается на литовских братьев с единственной целью освободить Настасью, мы должны признать более архаическими и слабыми.
Былина эта очень показательна для путей развития русского эпоса. Она находится на грани былины и исторической песни. Традиция здесь еще крепка, но все же преодолена уже настолько, что наступил срок для окончательного ее преодоления, для скачка в эпос уже нового порядка, когда героями эпоса станут не идеальные богатыри, а живые люди, исторические вожди народа, руководящие его внутренней и внешней борьбой. В этом смысле можно говорить, что в данной песне отражена наступающая эпоха Грозного.
V. ПОЗДНЕЙШИЕ БЫЛИНЫ О СВАТОВСТВЕ
Как мы видели, в раннем русском эпосе есть много былин о сватовстве. Позже главным содержанием эпоса становится борьба за национальную независимость. Однако былины о сватовстве никогда не забывались полностью. В рассматриваемую нами эпоху сложились две новые былины, содержанием которых является борьба за жену. Это — былина об Алеше и Елене Петровичне (иначе называемая также былиной об Алеше и сестре Петровичей или Збродовичей) и былина о Хотене Блудовиче. От старых былин о сватовстве эти песни отличаются иным характером реалистичности, иной идейной направленностью. Борьба за невесту происходит в весьма реалистически изображенной бытовой обстановке и носит ярко выраженный характер борьбы социальной.
Былина об Алеше и сестре Петровичей пользуется более широким распространением, чем другие былины этой эпохи. Она известна в количестве 23 записей. [147] Из этих записей 12 падают на район Пинеги, где эта былина была особенно популярна. Бросается в глаза полное отсутствие ее в Олонецком крае. Былина эта никогда не имела повсеместного распространения, но все же была распространена достаточно широко. Записи ее охватывают Беломорье, Мезень, Печору, центральные области (Москва, Орел), Белоруссию, Сибирь. Центральнорусские и белорусские варианты имеют не былинную форму, а балладную, о чем будет сказано ниже.
147
А. М. Астахова. Былины Севера, т. I, с. 552; см. также Шейн. Белорусс, т. I, № 694; Крюк. I, 33.
Эта былина изучалась мало. Ею пользовались главным образом для того, чтобы на ее материале доказать, что Алеша — герой отрицательный, что образ его вырождается, что он отличается безнравственностью и лживостью, что он «неудачливый ловелас», «злостный наветчик женской чести» и пр. Все эти измышления могут быть опровергнуты подробным текстуальным изучением самой песни*.
Былина об Алеше и Елене Петровичне известна в двух основных версиях. Одну, преобладающую, можно назвать собственно былинной версией, другую, относительно довольно редкую, можно назвать версией балладной. В чистой форме баллада встречается только в тех местах, где эпос не сохранился: в Москве, в Белоруссии, в районе г. Орла. Мы рассмотрим прежде всего традицию былинную.