Герой на подработке. Ищи ветра в поле
Шрифт:
– Мы же можем низенько организовать? – с надеждой поглядел я на Арнео.
Бог заметно стушевался, но, наплевав на окружающих его обычных людей, честно ответил:
– Если только ты готов неистово молиться, чтобы оно так вышло. Тогда, может, кто-либо из свободных богов тебя услышит, и у этого мира всё ж сменится хранитель. Мне-то так нельзя. Кое-кто новое ограничение для меня поставил… И сам знаешь, кого мне за это благодарить надо!
– А шахту землетрясением обрушить?
– Аналогично. Молись кому-нибудь понастойчивее.
– И действительно поможет?
Кто
– Почему бы и нет? Эльфам и гномам подобное не помогло, конечно, но я же не говорю, что никому не станет интересно именно на тебя молящегося глянуть, – пожал плечами Арнео и блистательно улыбнулся. – Однако обычно богам плевать с высокой горы на молитвы. Тут мне можешь верить на слово.
– Да это мне наплевать на богов! – зло заявил Данрад, продолжая ковыряться пальцем в зубах. – Был бы от них толк!
– А почему вы так уверены, что толка от них нет? – уязвлено осведомился хранитель мира.
Я с издёвкой приподнял уголок рта. Свободного могущества в Арнео и раньше было немного, но раз уж ему Тьма вовсе перестала давать дышать, то…
– Потому что иначе, сука, хоть один толковый к моей Стае бы взял да присоединился! А теперь хватит нести ахинею. Не на магии, ядрёна вошь, мир клином сошёлся. Мощные гарпуны любой деревенский кузнец скуёт за день-два. Соединим их с цепями и верёвками да привяжем к деревьям. Как дракон рыло покажет, так прострелим ему крылья и потянем в'oротами к земле, пока ему яйца не размозжит. Даже если вырвется, то дырявый уже толком не полетает.
– Но всё равно взлетит, – убедительно произнёс Арнео. – Для них крылья не более, чем рулевое управление. А от того, что оно нарушено, только сложнее предсказать путь полёта.
– Траекторию, – вставил я более подходящее слово, и несколько человек тут же заголосили:
– Чё?
– Чё ты сказал?
– Чё эта байда значит?
– Путь, – пришлось мне смириться.
– А что, бард, есть, мать твою, предложение получше? Голым задом своим пугать дракона будешь? Запердишь до смерти?
Арнео внимательно посмотрел на Данрада, но вместо слов обиды изрёк кое-то весьма дельное.
– План действительно хорош, только его доработать надо. Прежде всего, эти гарпуны нужно смазать ядом покрепче. Во-вторых, верёвки и цепи обработать, чтобы они хоть пару огненных струй выдержали. А, в-третьих, нужно разделить людей. Как только дракон выберется из своего логова, части Стаи следует забраться в шахты.
– На хера?
– Дракониха уже отложила яйца и потому сама будет неистово рваться к гнезду, как только увидит угрозу, – осознал я ход мыслей Арнео. – Не имея возможности прежнего маневрирования в воздухе и привязанная к потомству, она будет стремиться не в небо, а к земле. Нужно только перекрыть вход основательно, чтобы не дать ей этого сделать. В тоннелях она снова станет опасной.
– Материнский инстинкт завсегда такой, – подтвердил моё озарение Арнео.
– Если только это самка, и у неё действительно есть детёныши, – скептически усмехнулся было Данрад, но бог на полном серьёзе, единой фразой разрушая
– Самка. И на наше счастье детёныши ещё не разбили скорлупу.
Главарь оглядел свою шайку. Все были сосредоточены на разговоре. Даже ложки зависли в воздухе, не донеся кашу до рта. Однако не знаю, остался ли он доволен видом Стаи или же нет, но последующие слова определённо дались ему с трудом.
– Тогда так и сделаем. Вот только ещё одно, Наполторы.
– Я Стран…
– Да насрать!
Мне почему-то захотелось язвительно произнести: «Куда?», но я лишь смиренно проговорил:
– Да?
– Как себя в этом плане видишь?
Я задумался. Несомненно, речь шла не только о моей роли, но и том, как я собираюсь использовать собранных деревенщин. Поэтому отвечать следовало с осторожностью. Эти идиоты находились рядом.
– Пожалуй, вернее мне будет пойти кладку уничтожать, – вызывая на лице Данрада лёгкое саркастичное выражение, наконец-то озвучил я. И его уверенность в моей трусости (а вдруг бы он сейчас наотрез отказал мне!) заставила меня поторопиться с продолжением фразы, на ходу выбирая к себе в сотоварищи наиболее подходящих бойцов. – С собой я бы взял Марви, Сороку, Окорока, Шептуна, Рябого и Орбана.
Последние два были мне нужны в роли расходного материала. Марви и Шептун просто-напросто мало подходили для открытого боя. Если первая лучше ориентировалась в замкнутом пространстве да специализировалась на тайных убийствах, то второго из-за отсутствия голоса было бы легче расслышать в тоннелях. Чего ему на открытом пространстве-то делать? Окорок вот не мог бегать. В шахте же это умение, вроде как, не особо надобно было. Роль Сороки разве что могла вызвать удивление у Данрада. И, если честно, вот тут вместо его имени мне следовало назвать Засланца, но именно Сорока стоял в поле моего зрения. Вот я его и назвал зачем-то.
– А даже если, сука, и так, то цель у нас яйца побить или же голову дракона от тела отсоединить, э?
– Если дракон не будет видеть опасности для потомства, то не станет так стремиться обратно в шахты. Это раз, – с напускным равнодушием пояснил я и солгал. – А два, моё присутствие в группе даст возможность спастись хоть кому-то, если дракон всё же прошмыгнёт внутрь.
– Хм, – задумался Данрад, но предпочёл упорствовать. – Может, ты всё же полезнее снаружи будешь? Пусть все они идут, а ты останешься.
– Морьяр верно говорит. Там нужен маг и не только для обеспечения безопасности бойцов. Драконью скорлупу помимо камешка весом эдак в тонну только магия разбить сможет, поэтому отряд воинов без мага дракон запросто без внимания оставит.
– А как дракон узнает, что там будет маг? Может, кого-либо в мантию повычурнее, как вы любите, вырядить и всё? – не сдавался главарь.
– Не выйдет. У этих тварей не такое уж сильное чутьё на магию, но при прямом взгляде ауру они считывают хорошо. Поэтому на такой мелочи план рушить нельзя. Я бы порекомендовал Морьяру ещё и рукой с платочком гадине помахать, чтобы та его исключительные да уникальные возможности всё-таки оценила.