Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Герой последнего дня V
Шрифт:

– Мы можем одеть и нанести грим так, что выглядеть он станет лучше.

– По вашему мнению этого никто не заметит? В любом случае, важно то, что наследник жив, пусть и не совсем здоров.

— Когда мы переедем в замок?

– Не вижу смысла торопиться с этим. Кстати, Элизу так же стоит вернуть на время. Гостям может показаться странным, что двоюродная сестра не вышла поздравить Больдо.

— Как пожелаете, — поклонилась гувернантка.

* * *

С утра перманентно чувство беспокойства не покидало меня. Накануне вечером я, Больдо,

Элиза, Вадома и Крина перебрались в замок. Слуги сильно всполошились и носились как угорелые, стараясь во всём угодить. Вся эта суетливость лишь нервировала меня. Я боялся непредвиденных ситуаций, что сын может вновь пострадать.

Охрану ребёнка я поручил Крине. Возможно, не самый лучший вариант, но кого-то более подходящего сложно было найти. В конце концов, она была сильнее любого человека, а никакого другого демона нельзя было протащить на праздник из-за специфической ауры. Тёмная аура демоницы была гораздо слабее даже тех, кто ниже её уровнем, так что довольно удобно для меня. И пусть она временами проявляет откровенную бездарность, нельзя не отметить какой никакой личностный рост.

Встречать гостей было прямой обязанностью лорда, так что скрепя зубами я приветствовал всех своих высокородных соседей и вассалов, которых поубавилось. Землевладельцев в подчинении у меня остался всего десяток, у остальных я выкупил наделы и те добровольно переехали в города, а кто-то вообще покинул лордство.

– Добрый день, лорд Коллинз, – управляющий вежливо поклонился, улыбаясь очередному гостю. – Мы рады приветствовать в столь радостный день. Вы можете положить подарки на специальный постамент в торжественном зале.

Виорел выполнял основную работу: здоровался по имени и сыпал любезностями. Я был безмерно благодарен ему, утруждая себя лишь лёгкими кивками прибывающим. Своё нимание задержал лишь на двух гостях: полноватом Дечебалсоне и жилистом Макреди. Первый нарушил границы моих земель, а второй чуть было это не сделал. Сами они, разумеется, физически в столкновениях не участвовали, иначе давно были бы мертвы. С другой стороны, все мои соседи были замешаны в зимних нападениях, что не мешало им вести себя так, будто они всегда желали мне только добра.

— Рад видеть вас в добром здравии, – бессовестно улыбался мне Макреди.
– - Я смотрю, вы озаботились охраной своих гостей, весьма похвально в наше неспокойное время. Надеюсь, это не ослабило ваши приграничных гарнизон. Иначе было бы крайне неловко так стеснять вас.

– Уж кому, а вам не стоит волноваться о подобных вещах, – удостоит я его ответом, пока идущие за ним с придыханием вытянулись чтобы уловить каждое слово. – Полагаю, снижение боеспособности моих застав может интересовать разве что Дечебалсона, вам то что искать в моих землях?

– Полагаю, без приглашения только смерть, – хохотнул мужчина и слегка поклонился. Он повернулся корпусом тела, давая понять что приветствие закончено, чем воспользовался Виорел, давая свои стандартные напутствия.

Дечебалсон же решил внимания к себе не привлекать и быстро прошёл мимо меня даже глаз не поднимая. Надеюсь, это результат красочного рассказа его командующего, имя которого я уже благополучно забыл. Зато в памяти остался удрученный вид сгорбившегося всадника и чавканье копыт его лошади в кровавой жиже.

Подарков оказалось очень много. Разумеется, все коробки пройдут проверку перед тем как оказаться

у Больдо. В данном случае было просто замечательно, что мальчик не проявлял никакого интереса к красочные упаковкам посреди банкетного зала. Более того, даже дети гостей не вызывали в нём эмоций.

Элиза, вела себя противоположно: она радовалась так, будто это был её день рождения. Она общалась с гостями более охотно и те отвечали ей взаимностью.

Дети до начала торжества были изолированы в отдельном помещении, из которого вышли сразу к столам. Усевшись рядом со мной, Больдо ожидаемо ковырялся в тарелке игнорируя поздравительные тосты. Мне снова стало не по себе, хотелось что-то сказать ему, но слова словно застряли в глотке.

Неожиданно он поднял голову и посмотрел на меня.

– Вир готовит лучше. Почему он не приехал с нами?

Я растерялся от такого заявления. Разумеется, он не видел повара, никогда, но мог услышать его имя от других обитателей Убежища.

– Это из-за того, что он уродливый и кожа у него красная?

Больдо смотрел на меня так, будто ничего необычного не произошло. Ведь действительно, откуда ему знать, что наш повар низший демон?

– Поговорим об этом позже, хорошо? – улыбнулся я ему.

Больдо кивнул и продолжил ковыряться в тарелке. Неужели он и правда увидел Вира? И не испугался? Я берёг его с момента последнего возвращения души и страшился возможных последствий. А он теперь спокойно говорит о внешности низшего демона! Возможно, всё же беспокойство моё по поводу душевного здоровья мальчика оказались напрасны, но точно не время выяснять подробности.

Я скосил взгляд на Крину, то та стояла за спинкой стула мальчика с серьёзным выражением лица. Бегающие глаза и сжимающая рукоять кинжал правая рука. Она словно натянутая тетива, готовая выстрелить в любой момент.

Я отвел от девушки взгляд и довольно ухмыльнулся: накануне дал ей понять, что если с Больдо хоть волос упадёт, то она окажется в Хранилище своего хозяина. Похоже, она испугалась не на шутку.

Торжественный обед был до безобразия скучен, что очень раздражало. Кроме того, беспокойство не отпускало с утра и я ждал подвоха в любой момент.

Яноро занимался охраной мероприятия, он следил за своими людьми сам выкладываясь на максимум. Странное поведение, неужели волнуется за вероятный промах ненаглядной Крины? За время начала праздника я видел его лишь пару раз, и то мельком. Потому когда он появился в зале и направился прямиком ко мне сердце будто остановилось. Его взгляд был тяжёлым, а лицо выражало явную озабоченность. Наклонившись ко мне он шепнул на ухо: «Срочные новости из Лагеря. Вы можете пройти в командную?»

Я кивнул и поднялся, бросив взгляд на Больдо нахмурился: он жалобно смотрел на меня.

– Я скоро вернусь, – постарался улыбнуться ему.

Кажется, он не поверил. Резким движением отодвинул свою тарелку и придвинув вторую, в которой принялся яростно давить салат.

– Оставляю всё на вас, – я нахмурился и перевёл взгляд с Яноро на Крину, на что они кивнули.

Сдерживаясь от желания уйти в [Рывок] или [Быстрый шаг], я покинул банкетный зал. В коридорах, где никого кроме слуг не было, я ускорился достаточно, чтобы через пару минуту оказаться рядом с командной комнатой замка. Солдаты испуганно пялились на меня схватившись за оружие, я же, игнорируя их, вошёл внутрь.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд