Герой
Шрифт:
Дедушка тяжело вздохнул.
— Лекси, мне очень жаль.
— Не стоит. Так будет лучше.
— Ну что же, можешь быть уверена, он даст тебе отличные рекомендации.
Я грустно улыбнулась.
— Надеюсь.
Я взглянула на часы. Было еще слишком рано, и придется что-то придумать, чтобы хоть как-то скоротать время.
— Сегодня схожу в магазин и порадую себя обновками, прежде чем снова начать искать работу.
— Отлично. Звони, если понадоблюсь, милая.
Почему-то последняя фраза заставила мои глаза наполниться
Я подумала о том, как глупо себя чувствовала, будучи отвергнутой Кейном, после того, как отдала ему себя без остатка. Но вместе с этим пришло ощущение некой свободы. Последние несколько недель я ходила сама не своя из-за притяжения между нами, хотя в глубине души знала, что всё это лишь плод моего больного воображения. Сейчас же, получив ответы на все свои вопросы, я могла двигаться дальше.
Быть честной с собой — страшно и больно одновременно, но, по крайней мере, я не повела себя как трусиха.
Жизнь продолжается, и мне нужно научиться жить с этим дальше. Я сделала глубокий вдох и выдох и сказала то, что никогда не говорила ни одному мужчине с тех пор, как в четырнадцать лет узнала правду о своем отце.
— Я люблю тебя, дедушка.
На том конце провода повисла немая тишина. А затем я услышала его ласковый хриплый шепот:
— Я тоже тебя люблю, Лекси.
Глава 11
Я понимала, что все уже не станет так, как прежде, и лишь убедилась в этом, опоздав на работу в понедельник утром. Меня угораздило проспать будильник, и я пулей помчалась на работу, застав Кейна сидящего за столом в своем кабинете.
За тем самым столом, на котором мы занимались сексом.
Я покраснела, вспоминая во всех деталях каждую секунду субботнего вечера.
Кейн очевидно догадался, о чём я думаю, и слегка напрягся, когда я передала ему латте.
Тот факт, что он не отчитал меня за опоздание, говорил сам за себя.
Как назло, в этот день мне не представился шанс удрать из офиса пораньше, и следующие несколько часов мы провели, упорно избегая друг друга. Конечно, совсем не разговаривать ближайшие две недели мы не могли, но одно могу сказать с абсолютной уверенностью: каждый из нас намеревался как можно дольше этого не делать.
— Над чем задумалась?
Я резко оторвала взгляд от монитора и увидела перед собой Генри, который как всегда выглядел безупречно.
— Что ты здесь делаешь?
Он улыбнулся.
— Сегодня понедельник. Время обеда. Все как всегда.
— Что? Уже пора обедать?
— Похоже, ты и правда заработалась.
Я слабо улыбнулась.
— Стараюсь.
Генри присел на краешек моего стола.
— Я лишь хотел убедиться, что с тобой всё в порядке после того, как Кейн вероломно похитил тебя в субботу.
— Я в порядке.
Он нахмурился.
— Самое неубедительное «я в порядке» из всех, что я когда-либо слышал.
Вместо ответа, я набрала Кейна.
—
Даже это он произнёс спокойным ровным тоном. Я сердито глянула на телефонную трубку. Никогда не думала, что настанет день, когда мне будет не хватать его нетерпеливой раздражительности.
— К вам мистер Лексингтон.
— Пусть войдёт.
К счастью, Генри мое поведение скорее позабавило, чем расстроило. Он глянул на меня напоследок и скрылся в кабинете. С этого момента я не могла думать о работе. Все мысли были заняты тем, о чем они сейчас говорили. Расскажет ли Кейн, что мы переспали? И как отреагирует Генри? Поразмыслив, я пришла к выводу, что тот либо решил примерить роль свахи, либо просто хотел подразнить друга, и только поэтому пригласил меня. Вряд ли его заденет то, что я пустилась в сексуальную авантюру с его другом.
Но когда вышли из кабинета, то оба над чем-то смеялись, значит, Кейн ничего не сказал или же Генри ни капли не тронуло произошедшее. Я перевела взгляд на босса, который при виде меня слегка нахмурился.
— Я на обед. Если будет что-то срочное, звони на мобильный.
Зачем он объясняет мне то, что я и так знаю?
— Я в курсе, как делать свою работу, сэр, — сказала я, улыбаясь сквозь зубы.
— А я разве сказал, что нет?
Генри нахмурил брови, наблюдая за нашей «милой беседой».
— Ну, разъясняя мне очевидное, вы намекаете на то, что я не справляюсь со своими обязанностями. — Я пожала плечами, скрестив на груди руки.
— Ты собираешься обижаться на каждую мелочь все две недели? Хотелось бы знать, что меня ждет.
— Ох, да почему бы вам…
— Дети, дети, — воскликнул Генри, вставая между нами, — что происходит? Я думал, после субботы…
— Думал, что? — в один голос переспросили мы с Кейном, уставившись друг на друга в негодовании.
Похоже, мы оба подозревали, что Генри явно что-то замышлял.
К счастью, у него хватило ума притвориться глухонемым.
— Ничего, — солгал он, невинно пожав плечами, — Мне лишь интересно, почему вы то и дело друг с другом воюете.
Кейн вопросительно посмотрел на меня, и я тотчас поняла, что он умолчал о том, что случилось между нами, и явно не хотел, чтобы я упоминала об этом. Он повернулся к Генри.
— Алекса подала заявление об увольнении и через две недели покинет нашу компанию.
— Почему?! — Генри, очевидно, был шокирован этой новостью.
Отлично. Теперь я во всем виновата. Я хмыкнула.
— Можете назвать это «неблагоприятной рабочей обстановкой».
— Что? Нет. — Он одарил меня очаровательной улыбкой, будто она могла повлиять на решение. — Уверен, мы сможем что-то с этим сделать.
— Не думаю. — Я встала и схватила со стола кошелек. — У меня нет времени. Я собираюсь пойти пообедать.
— Ты пообедаешь после того, как я вернусь, — напомнил мне Кейн. — Или можешь поесть на рабочем месте. Как всегда.
— Я собираюсь пообедать сейчас. Вне офиса.