Герой
Шрифт:
Реджис понял свою ошибку, вскрикнул и продолжал отступать, хотя он не собирался нырять в пруд, предоставив Энтрери в одиночку отбиваться от врага.
Однако, к своему ужасу, хафлинг сообразил, что до водоема ему все равно не добраться.
Стиснув в руках кинжал и рапиру, он остановился, собрался с силами и приготовился к нападению, и тут вторая стрела угодила в демона; врок пошатнулся.
Решив, что враг отвлекся, Реджис шагнул вперед, но снова отскочил, ведь перед ним возникла какая–то
Реджис различил за черной пеленой стремительно двигавшиеся фигуры противников; оглушительные вопли демона–стервятника прокатились по пещере.
Хафлинг побежал в сторону, не осмеливаясь вступить в отчаянную схватку, не видя, что там происходит, и к тому моменту, как он сумел разглядеть сражавшихся, врок уже лежал на полу. Он пытался подняться, опираясь на одну руку, Энтрери рубил его своим тяжелым мечом, а два призрака тянули за свои удавки.
Наконец демон затих, и Энтрери оставил его.
— Это еще что такое? — Он указал клинками на призраков.
Реджис молча подошел, ткнул рапирой в призрачные лица, и они мгновенно исчезли. Он показал ассасину кинжал, у которого осталось только одно лезвие, и пожал плечами.
Энтрери кивнул.
— Мне нужно найти другого гоблина.
Реджис хотел что–то возразить, но ассасин оборвал его:
— Закрой зеркало.
Энтрери вернулся почти сразу, едва Реджис успел завесить зеркало плащом, и перед собой он толкал нового пленника.
Несколько мгновений спустя этот гоблин вслед за своими собратьями отправился в магическую темницу, и на его месте возник другой гоблин.
— Смотри в зеркало! — приказал Энтрери жертве, прицелившись в нее из Тулмарила, один выстрел из которого мог испепелить это жалкое существо.
— Нет, пожалуйста! — взмолился гоблин.
— Твой единственный шанс остаться в живых, — пригрозил Энтрери. — Смотри в зеркало!
Он выпустил стрелу в пол, к ногам съежившегося от страха пленника, — и прежде, чем гоблин успел оправиться от потрясения, вложил в лук другую.
— Давай! — потребовал Энтрери.
И гоблин исчез в зеркале.
А в пещере появился Вульфгар.
Глава 27
Отступник и богиня
— Не оборачивайся! — крикнул Энтрери Вульфгару, предупреждая его об опасности.
— Зеркало у тебя за спиной! — подхватил Реджис и постарался снова накинуть на страшную вещь свой плащ; ему удалось частично прикрыть его. — Если ты в него взглянешь, оно поймает тебя снова.
— Где я? Что это за место?! — воскликнул Вульфгар.
— Иди к нему, — приказал Энтрери Реджису, поднял зеркало и направился
— Что ты делаешь? — спросил хафлинг.
— Артемис Энтрери? — пробормотал Вульфгар, но тон его изменился, когда он отвел взгляд от человека, направлявшегося к пруду. — Дзирт!
Буквально отпихнув Реджиса, он бросился бежать к дальней стене пещеры, к неподвижно лежавшему дроу, который казался мертвым. Вульфгар упал на колени рядом с телом и осторожно положил голову Дзирта себе на колени.
— Что случилось?! — в отчаянии воскликнул он.
— Демон… — начал объяснять Реджис, но лишился дара речи, когда увидел, что Энтрери швыряет зеркало в воду.
— Будь проклята она и ее отвратительные игрушки, — ответил ассасин на изумленные взгляды Реджиса и Вульфгара.
Реджис яростно замотал головой.
Вульфгар тем временем сосредоточился на Дзирте, прижал к себе тело друга. Тот лежал безвольно, будто кукла, и варвар понял, что дроу тяжело, смертельно ранен.
— Нет, нельзя его бросать туда! — крикнул Реджис Энтрери, и Вульфгар снова поднял голову. — Нет, нет, нет!
— Что такое? — спросил Энтрери, кинув хафлингу его плащ.
— Там полно рыбы, — запинаясь, выговорил Реджис. — Живой рыбы.
Энтрери замер. Вульфгар обернулся.
В этот момент вода в маленьком пруду забурлила, по ней пошли волны, и под поверхностью промелькнула чья–то гигантская тень.
К потолку повалил пар.
— Бежим! — пробормотал Энтрери, попятившись.
Вульфгар подхватил тело Дзирта, перекинул его через плечо и вслед за Реджисом направился к выходу.
Из пруда вынырнула алая гидра: она дохнула огнем на воду, вода зашипела, и пещеру заволокло клубами пара.
— Бежим! — воскликнул Энтрери.
Реджис первым добрался до двери и принялся трясущимися руками открывать замок, однако тут же забыл о замке, когда, обернувшись, увидел гидру и существо, с которым она сражалась.
Из воды возник какой–то гигантский парящий глаз, но у него была огромная пасть, полная длинных острых зубов, а сверху на ножках торчало множество других глаз, поменьше.
Реджис развернулся и потянул на себя дверь, но, приоткрыв ее совсем немного, с силой захлопнул ее.
Вульфгар оттолкнул его, распахнул дверь и выбежал в коридор, подхватив Реджиса свободной рукой.
— Бросай малявку и приготовь свой молот, — велел Энтрери варвару, очутившись в коридоре.
У них за спиной пещера и коридор задрожали, сверкали молнии, гремел гром, шипела вода, затем раздался скрежещущий вопль, более громкий, чем голос гидры, принадлежавший, казалось, какому–то дракону, и они поняли, что к двум сражавшимся присоединился третий, более страшный.