Гибельное море
Шрифт:
Мясистый червь, диаметром с поезд и почти такой же длины, прополз по поперечному туннелю. Иоланта схватила принца за руку и постаралась подавить рвотный позыв.
– Что-то идет за нами, – сказал Тит.
Но дорогу впереди уже закрыл скользкий монстр. И судя по всему, позади находился такой же. Тит и Иоланта, насколько хватило смелости, подкрались к перекрестку. Она не знала, что хуже: смотреть на огромную волосатую морщинистую тушу, скользящую впереди, или на голову с шестью парами многогранных
Рот под глазами распахнулся. Зубов внутри не было. Пугающая, отвратительно мягкая пасть истекала, казалось, бушелями черной слюны.
Иоланта в ужасе не отводила взгляда.
Тит рванул ее в поперечный туннель – другое существо (или, возможно, задняя часть этого) наконец прошло. Но их преследователь, несмотря на свою немалую скорость, сумел вовремя повернуть в тот же туннель.
Они побежали, увязая ботинками в пористой почве. И лишь для того, чтобы увидеть, как приближается другая дюжина глаз.
На этот раз перекрестка рядом не было.
– Ломай стену, – велел Тит. – Ты сможешь.
Иоланта так и сделала, хотя при обрушении стены послышался скорее тошнотворный хруст ломающихся костей, чем падающих камней. Они с принцем ринулись через пролом в смежный туннель.
– В сравнении с этим, Черный Бастион кажется роскошным курортом, а? – каким-то чудом на бегу выдавила Иоланта.
– Уж обитатели там точно симпатичнее, это я гарантирую, – отозвался Тит.
Туннель вел к какому-то просвету.
Тит огляделся:
– Мне это не нравится. Все туннели ведут вверх. По крайней мере один должен вести вниз.
Иоланта покрылась потом: из всех пяти туннелей появилось по маленькой скользкой твари.
– Надеюсь, это не означает, что еще пять крупных ползут следом.
Ее надежды рассыпались прахом, когда почти одновременно в просвете показались пять огромных чудовищных голов.
Иоланта бросила вершины на землю:
– Мы убираемся отсюда. Сейчас же.
Тит не протестовал, только снял со спины сумку и повесил ее на Иоланту:
– На случай, если мы разделимся.
Держась за руки, они шагнули в скачкозаменитель как раз в тот момент, когда ближайшая тварь выстрелила в них струей черной слюны.
Глава 33
Пустыня Сахара
Взошла луна – огромный низко висящий в небе серп. Первая группа повстанцев взмыла в воздух и облетела вокруг в сопровождении двух небольших эскадрилий, которые временами отклонялись от курса, чтобы проверить стеклянный колпак.
– Значит, меня вы тоже не помните? – Кашкари
– Боюсь, что так, – ответила Иоланта, снова наполняя его бурдюк.
Она старалась не выказать страха, но сомневалась, что получается. Одно дело скрываться от Атлантиды и совсем другое – знать, что даже у магов-союзников имеются на тебя планы.
– Последователи Богини Дурги, – снова раздался все тот же зычный голос, – отдайте нам Иоланту Сибурн и сегодня не понесете никаких потерь.
Иоланта сглотнула.
– Проклятье, заткнись, – почти беззлобно огрызнулся Тит. – Ты ее увидишь только на своем смертном одре.
– Спасибо, ваше высочество. – Иоланта слабо улыбнулась.
– Для тебя, моя судьба, ничего не жалко.
Теперь она не могла сдержать усмешку, помня его недавнее обещание никогда не называть ее «моя судьба». Благодарная за эту шутку, понятную лишь им двоим, Иола поцеловала Тита в щеку:
– Это почти так же хорошо, как плохие стихи.
Он на мгновение притянул ее к себе:
– Пока я в силах держать в руке палочку, с тобой ничего не случится.
Иоланта закрыла наполнившийся бурдюк и отдала его Каршкари.
– Значит, – подытожил тот, – вы не помните ничего, только друг друга?
– Нет, и друг друга не помним, – призналась она, – но ничто так не сближает, как спасение бегством от...
В голове возникло странное ощущение, и отнюдь не от позднего часа. Иоланта дернулась; перед глазами вспыхнули яркие полосы, точно метеоры, пробороздившие небеса – такие же объятые пламенем снаружи и ледяные внутри.
Скрипнув зубами, Иола сжала пальцами виски.
Тит приобнял ее за плечи:
– Что с тобой?
Она покачнулась и в следующее мгновение, содрогаясь всем телом, опустилась на четвереньки.
– Фэрфакс, может, отправить тебя вниз? – забеспокоился Кашкари. – У нас есть несколько хороших врачей.
Иоланта подняла руку:
– Я... я...
От всплывающих в голове образов ее не просто тошнило – выворачивало наизнанку.
Вот к ней приближается отвратительное, похожее на гигантского червя существо, капающее черной слюной.
Леди Уинтервейл, по впалым щекам которой текут слезы.
Ее сын лежит на земле. Мертвый.
А потом воспоминания хлынули потоком, будто плотину прорвало – Иоланта даже испугалась, как бы не захлебнуться. Но, как оказалось, они без проблем помещались в голове, и неприятные ощущения постепенно отступали, оставляя после себя только легкую дезориентацию.
Тит находился рядом, обнимал Иоланту за талию. Кашкари тоже опустился на корточки, глядя на нее с тревогой. Иола села на пятки и на секунду накрыла руку Кашкари своей: