Гид по аду
Шрифт:
Глава 46
Энджи попыталась наклониться, чтобы ухватить Марти. Та поморщилась: песок начал затягивать со спины, крепко вцепившись во все конечности. Ни вырваться, ни даже шевельнуться.
— Не рыпайся! — Одернула Марти. — Упадешь — затянет быстрее.
— Я тебя вытащу!
Энджи пошатнулась: песок уже добрался до лодыжек. Рука инстинктивно взметнулась к поводьям коня, чтобы хоть за что-то ухватиться. В тот же миг он рванулся вперед, с легкостью отталкиваясь копытами от песка. Поднялись клубы пыли, и огненно-рыжая грива скрылась в темноте. Отголоском
— По ходу, это что-то вроде охраны. Раз действует только на нас, — Марти напряглась всем телом, пытаясь выбраться.
Песок сделал новый рывок, как удав, силящийся заглотнуть добычу. Энджи неуклюже взмахнула руками. Сердце оборвалось в ожидании падения. Еле-еле удалось удержать равновесие, но ноги ушли еще глубже. А у Марти и вовсе руки полностью скрылись в песчаной пучине.
— Нельзя дергаться! Делаем только хуже! — Поняла Энджи. — Нужно просто позвать на помо…
Фраза оборвалась вскриком. Песок снова рванул в себя. Энджи упала на спину, и тело сразу ощутило сосущую хватку зыбучего песка. Сердце громко зашлось в груди, а дыхание сбилось от паники. До одури захотелось забиться, попытаться вырваться, и это желание почти перекрыло здравый рассудок.
Послышались тихие шаги. Спокойно ступая по песку, подошла высокая девушка в черных штанах и топике. Легкий ветерок зашевелил тонкую ткань, обвязанную вокруг бедер. На запястьях зазвенели узкие браслеты.
— Что вам здесь нужно? — Неприветливо спросила незнакомка.
Она потянулась к клинку за спиной.
— Мы ехали к маркизу Лерайе, но заблудились и… — Торопливо начала Энджи.
Если незнакомку песок не тронул, то своих двоих жертв продолжил затягивать. К счастью, она щелкнула пальцами, и это прекратилось.
Энджи и Марти, как по команде, одновременно вскочили. Встать на ноги пока не удалось, пришлось сначала сесть, чтобы отдышаться. С одежды посыпался песок, и они принялись быстро отряхиваться.
— Откуда мне знать, что вы — не воровки? — Подбоченилась незнакомка. — За ядами маркиза здесь каждый второй охотится.
— Да не нужны нам яды! — Обиделась Энджи. — Мы за помощью пришли! Аргуса… графа Аргуса сильно ранили в провале.
— Пойдемте.
Охранница отвернулась так резко, что черные волосы взметнулись в воздух. Переглянувшись, Марти и Энджи последовали за ней. Вскоре они увидели большой особняк, больше напоминающий древний дворец. Миновав массивные двери, все трое прошли по просторному залу, освещенному факелами на стенах. Шаги звучно разнеслись по пустому помещению, отражаясь от каменных плит пола.
— Оружие оставьте здесь, — скомандовала охранница.
Энджи отцепила арбалет и нож, оставляя их на полу. Марти неохотно рассталась с мечами. Вид у нее стал такой, будто пришлось отдать любимую игрушку. Кивнув, охранница толкнула еще одни двери, ведущие во внутренний двор.
Он был по-настоящему огромным. По периметру окружала терраса с колоннами, а внутри находился сад. После песчаной пустыни это место выглядело настоящим оазисом. А ночь только придавала ему загадочности. Растения были освещены огнем, пылающим в высоких каменных чашах, которые формой напоминали бокалы мартини.
Охранница уверенно повела
— Думаешь, его яды из всего этого? — Тихо спросила Марти.
Энджи пожала плечами.
Впереди показалось небольшое озерцо. Судя по идеальной форме, искусственное. На его берегу на удобном диванчике расположился хозяин этих земель. О том, что перед ней — аристократ, Энджи догадалась сразу. Рубашка с золотым шитьем, перстни на руках, гордые черты лица. Взгляд выразительных, как у фараона с фрески, глаз внимательно скользнул по гостьям. У его ног застыли двое остромордых псов, похожих на черные статуэтки.
— Говорят, что от графа Аргуса, — доложила охранница. — Только почему-то подъехали не по главной дороге.
Она с подозрением прищурилась. Лерайе жестом поманил к себе. Девушка послушно села рядом, и он приобнял ее за талию. Таким вальяжным жестом, будто положил руку на подлокотник.
— Заблудились, — вздохнула Марти. — И попали в какие-то пески, а лошади сбежали.
— Сами понимаете, здесь многие мечтают раздобыть мои эликсиры. Особенно те, которыми можно кого-то убить. Вот и приходится осторожничать. На главной дороге просто стоит охрана, проехали бы без проблем… Так значит, от графа Аргуса? — Лерайе наклонил голову набок, слегка улыбаясь. — Неужели передо мной та самая падшая?
Его голос прозвучал сладко и тягуче, как патока. В золотисто-карих глазах вспыхнули озорные искры. К щекам Энджи тут же прилило тепло. Пальцы неловко переплелись.
— Энджи, — представилась она. — А это Марти… Послушайте, говорят, что у Вас лучшие лекарства во всем Аду.
— Марбас — тоже хороший целитель, но до него далековато, — Лерайе сдержанно улыбнулся. — Так что случилось?
Он с тревогой посмотрел на Энджи.
— Аргуса ранил пламенец в провале. Похоже, что все очень серьезно, — она на миг прикрыла глаза, чувствуя ком в горле. — Не приходит в себя, бредит…
Марти подытожила:
— Короче, без Вас ему крышка.
— Что же вы сразу не сказали? — Лерайе сразу встрепенулся. — Фида, найди их коней!
Охранница понятливо кивнула. Она вскочила с дивана и поспешила прочь. А Лерайе подошел к Энджи и Марти. Ни капли прежней расслабленности: на лице появилось напряжение.
— Я еду с вами.
Вскоре они уже вернулись в замок Аргуса. Лерайе строго приказал не толпиться, так что Марти пришлось уйти. Уже выскальзывая из просторных покоев, она шепнула Энджи:
— Не дрейфь, все нормально будет.
Дверь закрылась, оставляя в комнате троих. Лерайе расставил на прикроватной тумбочке разные эликсиры.
— Я… могу остаться? — Энджи нерешительно потопталась рядом.
— А если прогоню, разве уйдешь? — Он бросил на нее наглый взгляд. — Смертные иногда призывают меня, чтобы разрушить любовь. Так что я в этом кое-что да смыслю.
Она потупила взгляд. Больше не отвлекаясь, Лерайе принялся за дело. Он смочил чистую ткань в каком-то снадобье и приложил ко лбу Аргуса. Тот, похоже, даже не почувствовал.