Гильдия Злодеев. Том 1
Шрифт:
— Сильно избил?
— Неслабо. Вашему отцу пришлось вмешаться. Римус, пропажа такого артефакта — долгоиграющая история. Быстро это не закончится. Что будете с этим делать?
— Кто знает...
— Я бы посоветовал вам сбежать из Гнезда. На всякий случай.
Бросить все дела на полпути? Да ни за что. Сложности в моем деле всегда были и будут. А уж пугать меня какими-то обиженными сопляками, дорвавшимися до власти...
— Нет, Торн. Мы отсюда не уйдем, пока не закончим дела.
— Он сын законного властителя всего Меруноса. Так что... да.
Понятно. Вот она, монархия. От мозгов ничего не зависит.
— Всех это устраивает? Он же от страны ничего не оставит.
— Это не самый безопасный разговор, Римус. Я надеюсь, что у принца будут хорошие советники. Да и нынешний король еще молод и полон сил.
Ладно, разговор и правда ни о чем. Мне не до политики. Какое-то время молчим. Только лениво жуём. Надо будет при первой возможности оплатить Клоушу нашу еду. Никогда не был нахлебником.
— Вы хотите перебить всех бандитов? — смотрит в тарелку Торн.
— Да.
— Зная, что в лагере, возможно, маги.
— Верно.
— Мы оба можем погибнуть.
— Лучше так, чем от скуки, — серьезно отвечаю я.
На удивление, Торн согласно кивает.
За окном гремит гром, сверкает.
— Сезон дождей, — тихо комментирует мой гвардеец.
Сезон дождей?.. Так-так, а это интересно. На ум приходит очередная гениальность.
— Скажи, друг мой, а как работает фиал дождя?
— Просто. Ломаете пломбу, эликсир испаряется, и через минуту идёт ливень.
Просто! Ему просто! Плевать на все законы мироздания и метеорологию!
— Долго идёт?
— Когда как. Зависит от погоды и облачности. От нескольких минут до часа.
— А если я открою фиал в помещении?
— Если испарения эликсира не уйдут в небо, то ничего не произойдет.
— А если выпью?
Торн открывается от тарелки, пронзает меня взглядом:
— А зачем? Вы собираетесь его пить?
Ну не могу я ничего с собой поделать. Что значит — зачем? Неужели им не интересно, как всё это работает? Хотя... может для него это то же самое, как если бы меня спросили на Земле, зачем жрать покрышку от автомобиля. Палишься, Ден, палишься. Слишком уж ты расслабился из-за того, что в твою потерю памяти так легко поверили.
— Пытаюсь мыслить нестандартно. Знаешь, как-то у меня в голове всё перемешалось. Не обращай внимания на мои странные вопросы, — улыбаюсь как можно более дружелюбно.
— Хм... Ладно. Я уверен только в том, что, выпив из фиала Дождя, вы умрете. Скорее всего, мучительно и... неприятно на вид.
На ком бы поэкспериментировать... Так, Ден, уйми садистскую фантазию.
Резко встаю:
—
Торн без лишних слов одевает шлем, встает:
— Захотели лично разобраться с доносчиками?
— Не. Как и говорил, это я поручаю тебе. Расколоть их можешь своими способами, но все остальное сделай, как я сказал. Но это потом. Как разберемся со Стиллетом, они станут более сговорчивыми.
— Как прикажете.
Выходим из Стреломёта. На улице уже темно, но редкие прохожие ходят с факелами, освещая нам путь. При виде меня с Торном люди шугаются и прячутся по углам. С чего бы это, хе-хе...
Вскоре доходим до лавки Гримза. Уже закрыта?
Стучу в дверь. Какое-то время тихо, но вот она открывается. Гримз даже не удосужился спросить, кто приперся в такое время:
— А, господин Римус и... Торн? Ты что тут забыл, старый вояка? Ох, простите старика...
Улыбаюсь:
— Хватит, Гримз. Я больше не господин, ты же знаешь. Давай попроще... Зови меня просто Римус.
Уголки губ лавочника приподнимаются:
— Всё Гнездо уже знает. Как скажете, Римус. Так что вас привело в столь поздний час? Проходите, кстати...
Заходим в лавку. Гримз зажигает свечи, вопросительно смотрит на нас:
— У меня какие-то проблемы? Ваш визит как-то связан с... криками и хохотом в Стреломёте?
Хмыкаю:
— Ты и про это уже знаешь.
Гримз загадочно улыбается:
— Не все старики глухи. Кто умеет слышать, тот услышал. Я вижу, вы всерьез взялись за... дело. Это похвально. Торн, хватит на меня зыркать. Оторви от башки шлем, дай посмотреть на старого друга.
Прекрасно помню, чтолавочник бывший лейтенант Галленов. Они хорошо должны друг друга знать.
Торн никак не реагирует на Гримза, только пыхтит за моей спиной. Гримз пожимает плечами:
— Ну, как хочешь. Говорят, ты напортачил и тебя выпнули из замка. А капитаном твоего отряда назначили другого. Ух, и вой же стоял... Твои чуть ли не волосы рвали, грозились в дезертиры податься без своего любимого капитана.
— Хм...
— Хмыкай-хмыкай, — Гримз хмурится: — Римус, а вы теперь с... нашим бравым капитаном? Вы уж простите старика, но этот упертый дуралей слишком правильный. Понимаете, о чем я?
Понимаю. Черные делишки не совмещаются с правильными капитанами.
Но предельно серьезно говорю другое:
— Не понимаю. Капитан Торн — мой личный гвардеец. И я ему всецело доверяю. Если не доверяешь ему — не доверяешь мне. А значит, мы точно не сработаемся. Понимаешь, о чем я?
На удивление Гримз никак не выражает разочарование в моей наивности. Наоборот, в глаза появляется блеск: