Гимн крови
Шрифт:
— Вы использовали экзорцизм, когда изгоняли Гоблина? — спросил священник, сбивая меня с мысли.
— Да, и это сработало, — сказал я, радуясь смене темы. — Гоблин покинул этот дом, и Квинн впервые в жизни свободен от него. Я думаю, как много это должно значить для него!
Дядя Джулиан и не думал исчезать.
— Где она? — спросила Ровен, имея в виду Мону, кого же еще?
— Она хочет остаться здесь, — сказал я. — Все просто.
Я скользнул мимо нее и обосновался на стуле, так, чтобы позади меня оказался
— Она не хочет умереть в медицинском центре Мэйфейров, причем настолько, что у нее хватило сил примчаться сюда на лимузине. Вы знаете Мону. Сейчас она наверху, с Квинном. Мне бы хотелось, чтобы вы доверяли нам. Оставьте ее с нами, мы о ней позаботимся. Мы можем пригласить старую нянечку тетушки Куин, если потребуется.
Ровен смотрела на меня так, будто я спятил.
— Вы можете себе представить, с какими проблемами вам придется столкнуться? — спросила она. Вздохнула. Стало заметно, как сильно она устала, но только на мгновение. — Вы даже не представляете, с чем вам придется столкнуться.
— Вы привезли с собой кислород и морфий, разве нет? — я бросил взгляд в сторону скорой помощи, стоящей перед окнами. — Оставьте это здесь. Синди, медсестра, знает, как ими пользоваться.
Брови Ровен поползли вверх, и снова стало заметно, как она измотана. Но она быстро взяла себя в руки. Она не была ни оскорблена, ни напугана. Она пыталась понять, кто я такой. Я думал о том, что она прекрасна. И столько интеллекта в этих серых глазах!
— Квинн просто не понимает, во что он вязался, — произнесла она мягко. — Я не хочу, чтобы он страдал. Я не хочу, чтобы она умирала в муках. Вы понимаете, о чем я?
— Конечно, да, — ответил я. — Доверьтесь нам. Мы вас позовем, когда придет время.
На секунду она опустила голову.
— Нет, нет, вы просто не понимаете, — произнесла она, хрипловатый голос полон сочувствия. — Нет никакого разумного объяснения тому, что она все еще жива.
— Такова ее воля, — парировал я.
Я говорил ей правду, больше не было повода беспокоиться за нее.
— Она отдыхает, ей больше не больно, — добавил я.
— Этого не может быть, — прошептала Ровен.
Что-то переменилось в ее лице.
— Кто вы? — Глубокий голос подчеркнул значительность вопроса.
Я был ошеломлен. Снова по спине побежали мурашки, но мне не удавалось развеять ее чары. В комнате стало так темно, что мне захотелось позвать Жасмин, чтобы она включила люстру.
— Мое имя не имеет значения, — сказал я, хотя говорить мне было тяжело. Что-то было в этой женщине странное. Почему, когда она демонстрировала свою красоту, я испытывал тревогу, почти угрозу? Я хотел заглянуть ей в самую душу, но она была слишком умна, чтобы позволить мне сделать это. Да, я чувствовал, что она скрывает какую-то тайну, целую сокровищницу тайн. И тут я ощутил пронзительную связь с ребенком-монстром, которого мне показала Мона, когда я ее создавал, и что-то еще.
Внезапно я понял, что эта женщина скрывает нечто, мучительное для ее совести, что главными чертами ее натуры всегда были — таинственность и страдающая от необходимости все скрывать совесть.
Что великие замыслы прорастали в ее душе, питаясь блестящим интеллектом и чувством вины.
Что бы она ни скрывала, я желал это! Увидеть хотя бы на миг, разделить с ней ее тайну и ее тепло. Я бы отдал за это…
Она отвернулась от меня. Оказывается я, позабыв всякую осторожность, пожирал ее глазами и теперь потерял с ней связь. Она немного замялась, а я почти видел ее секрет: власть над жизнью и смертью.
Вмешался отец Кевин:
— Я должен повидать Мону, перед тем, как мы уйдем. Мне необходимо поговорить с Квинном насчет экзорцизма. Я привык видеть Гоблина, вы должны понимать. Я переживаю за них обоих. Вы должны сказать Моне, что мы здесь.
Я даже не заметил, как он оказался сидеть на стуле напротив меня.
— Наверное, нам следует вместе пойти взглянуть на Мону, — сказал он Ровен. — А потом мы решим, что нам делать.
Его голос звучал мягко, как положено голосу священника, смиренно и очень естественно.
Заглянув ему в глаза, я, похоже, успел зацепить целый пласт их совместных секретов, деяний, о которых они оба знали, но которые никогда не станут достоянием общественности, из-за непосредственной связи с историей и благополучием семьи Мэйфейр, а через такое невозможно переступить, обойтись полуправдой, перерасти.
Особенно непросто было отцу Кевину, духовнику семьи, связанному сакральной клятвой. Ему приходилось слушать о вещах, в которые ему тяжело верилось, и все это необратимо изменило его.
Но он тоже умел закрывать сознание. И снова, когда я попытался проникнуть в его разум, я сумел уловить только мучительные картины собственного ученичества, свое отчаянное желание быть хорошим. Отголосок моего внутреннего голоса вернулся ко мне. Это было отвратительно! Довольно!
И с беспощадной ясностью меня вдруг осенила мысль: мне было так много предоставлено шансов спасти душу, что вся моя жизнь, по сути, вращалась вокруг этих шансов.
Видимо такова моя природа: следовать от искушения к искушению, но не грехом, но искуплением.
Никогда еще я не видел свою жизнь в таком свете. Если бы этот, отдаленный во времени мальчик, Лестат, боролся, как следует, он бы мог стать монахом.
"Проклятый!" — прошептал призрак.
— Это невозможно, — сказал я.
— Невозможно видеть ее? — сказала Ровен. — Не может быть, чтобы вы говорили серьезно.
Я услышал тихий смешок. Повернулся на стуле.