Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гимн крови
Шрифт:

— Оставь его в живых, — сказал я. Кого я разыгрываю?

Рука на моем плече. Здоровый с глупым взглядом охранник, слишком накачавшийся, чтобы осознать, что вызвало его подозрения и что с ними делать. Но его уже оттащил Квинн и обездвижил, парень с широкой ссутулившейся под тяжестью вечеринки спиной, и Квинн медленно и тихо сосущий его кровь. Как это выглядит со стороны? Будто бы он нашептывает ему что-то на ухо? Скорее всего.

Нахлынула смеющаяся, булькающая, все сметающая на своем пути толпа, на меня едва не налетел официант с его шатким подносом.

Нет, спасибо, я не желаю выпить, — честно сказал я.

Но мне нравились бледно-золотистые пузырьки в бокалах. И мне нравилось, как пузырится, брызгается и танцует вода в фонтане среди толпы, и мне нравилось, как сияют прямоугольные окна отеля, параллельными сверкающими рядами взлетающие прямо к розовым небу, и мне нравился низкий пронзительный звук саксофона, исполняющего самбу, и сам танец, и трепет листьев деревьев в горшках, — их никто кроме меня не заметил. И мне нравилось… Одурманенный охранник скорчился. Какой-то тип подхватил его под руки, что-то прикидывая, довольный, что здоровяк в его власти. Сутенер был мертв. Опс… Такая блестящая карьера закончилась под забором. Глаза Моны фосфоресцировали. Наркотики в крови.

— Дайте же ему стул, — сказал я первому официанту, которого успел поймать. — Думаю, у него передозировка и ему нужен покой.

— О Боже! — половина бокалов на его подносе врезалась в другую половину.

Посетители повернули к нам головы, зашумели. В итоге толпа переместилась вниз, в вестибюль. Не очень хорошо для торговцев живым товаром.

Прочь отсюда.

Приятная полутьма между этажами. Мрамор и золотые огни, зеркальный лифт, свистящий шорох дверей, яркие пятна ковров. Магазин подарков, напичканный пухлыми розовыми монстрами. Тяжелые стекла, тротуар, грязь, всплески смеха туристов, невинные, надушенные дезодорантами полуголые люди всех возрастов, завернутые в яркие гладкие одежды. Бумажный мусор в желобах, одуряющая жара.

Визгливый вой машин на запруженной толпами улице Свято Чарльза, с бешеной скоростью они мчатся в сторону Канала.

Так много… Много хороших людей… Довольных неизвестно чем.

Глава 20

Мы вернулись в номер. Дальняя комната. Мои возлюбленные на диване. В их крови наркотики, которые начали действовать по дороге обратно, я за столом, но лицом к ним. Я велел ей переодеться. Это короткое блестящее платье оказалось чертовски отвлекающим. А нам следовало обсудить некоторые важные дела, требовавшие незамедлительного решения.

— Ты серьезно? — вопрошала она. — Ты же не можешь на самом деле указывать мне, что носить. Ты же ни на минуту не допускаешь мысли, что я буду тебя слушать. Сейчас не восемнадцатый век, детка. Уж не знаю, в каком ты там рос замке, но я не стану менять свою манеру одеваться под вкус феодальных лордов, не важно…

— Возлюбленный босс, почему бы тебе просто не попросить Мону переодеться, вместо того, чтобы ей приказывать! — сказал Квинн со сдерживаемым раздражением.

— Да, как насчет этого! — сказала она, наклоняясь вперед, вследствие чего

ее грудь вызывающе качнулась, отразив сияние сверкающей ткани.

— Мона, дорогая, — сказал я с безупречной чистосердечностью. — Моя радость, моя красавица, прошу тебя, переоденься во что-нибудь менее соблазнительное. Мне тяжело думать, когда я вижу тебя в этом платье. Прости меня, я возлагаю к твоим ногам все свои позорные сластолюбивые желания. Прими мою дань. Мне, проведшему в Крови двести лет, следовало бы обзавестись мудростью и выдержкой, которые бы сделали подобные просьбы невозможными, но, увы, в глубине моего сердца горит человеческий огонь, который так до конца и не угас, и жар того огня мучает меня сейчас, делая таким беспомощным перед твоими чарами.

Она сузила глаза и нахмурила брови. Изо всех сил изучая меня, чтобы убедиться, что я не насмехаюсь. Ничего не обнаружила. Тогда ее нижняя губа начала дрожать.

— Ты действительно поможешь мне найти Морриган? — спросила она.

— Я не стану говорить, пока ты не сменишь платье, — ответил я.

— Ты задира и тиран! — сказала она. — Ты обращаешься со мной, как с ребенком или шлюхой. Я не переменю платье. Поможешь ты мне в поисках Морриган или нет? Давай же, определяйся.

— Это тебе следует определиться. Ты ведешь себя, как ребенок или как шлюха. У тебя нет ни чувства собственного достоинства, ни здравомыслия. Нет сострадания! Нам многое нужно обсудить до того, как мы отправимся на поиски Морриган. Ты плохо вела себя прошлой ночью. Теперь переодень платье, пока я не помог тебе его переодеть.

— Ты смеешь прикасаться ко мне! — сказала она. — Тебе это очень нравилось, когда все мужчины на вечеринке поворачивались, чтобы поглазеть на меня. Что же тебя не устраивает в этом платье сейчас?

— Сними его! — сказал я. — Оно без необходимости отвлекает внимание.

— И если ты воображаешь, что можешь поучать меня, как мне вести себя с моей семьей…

Кстати, об этом. Теперь они не просто твоя семья. Все намного важнее, и ты это знаешь. Ты пренебрегла здравым смыслом ради дешевых эмоциональных всплесков. Прошлой ночью ты оскорбила свои силы. Свои уникальные преимущества. Теперь переоденься.

— И что ты сделаешь, если я не переоденусь?

Ее глаза сверкнули. Я был поражен.

— Ты не забыла, что это мой дом? — спросил я. — Что это я пригласил тебя сюда! Что ты существуешь благодаря мне!

— Ну давай же, вышвырни меня отсюда! — воскликнула она.

Все ее лицо все покраснело. Она вскочила на ноги и нависла надо мной, ее глаза метали молнии.

— Знаешь, что я сделала, когда ты покинул нас прошлой ночью, потому что ты, ах, так томился по Ровен. Ах, такой влюбленный в нашего Болезного Доктора! Ну же, догадайся! Я прочла твои книги, твои сентиментальные приторные меланхоличные Вампирские Хроники и я понимаю, почему твои создания презирали тебя. Ты обращался с Клаудией как с куклой, только потому, что у нее было тело ребенка, но перво-наперво зачем, если уж на то пошло, ты сделал ребенка вампиром?

Поделиться:
Популярные книги

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия