Гимн крови
Шрифт:
Я закрыл глаза. Очистил сознание от всех переживаний и случайных образов.
Снова я говорил только с Маарет. Где бы ты ни была, ты нужна мне. Но теперь я прибегнул к уловке — вновь рассказал о своих нуждах, но не доверил ветру ненужных деталей, чтобы другой бессмертный, который поймает мое сообщение, не догадался бы об истинной природе тех, кого я искал. Найти племя высоких созданий, с нежными костями, древних, простоватых, связанных с моим птенцом, о которых нет ни строчки в официальных источниках, которые неизвестны истории, и которых необходимо обнаружить, чтобы сохранить рассудок тех, кого я
Ответит ли она? Я не знал. По правде говоря (да, можно подумать, что остальная часть истории бессовестное вранье), только однажды, годы назад я позвал ее на помощь, но она мне не ответила. Однако тогда я совершил нелепейший просчет. Я поменялся телами со смертным, а он покинул меня. Идиотство. Мне пришлось последовать за своим сверхъестественным телом, чтобы вернуть его. И я сам — хорошо, почти сам — нашел решение проблемы. И поэтому все закончилось хорошо. Но я и потом видел ее, нашу мистическую прародительницу, когда она пришла ко мне, но по собственному почину. И она разделила со мной великую боль. Она простила мои разглагольствования, мой бред и мой гнев. Я описывал ее в своих книгах, и она приняла это. От меня она многое может принять.
Возможно, она слышала меня прошлой ночью. Возможно, она услышит меня теперь. Если мои призывы ничего не дадут, я попробую снова. И снова. И если она продолжит молчать, я обращусь к другим. Я обращусь к Мариусу, некогда бывшему моим наставником, мудрейшему из детей тысячелетий. И если и тут мне не повезет, я обыщу всю планету, и найду Талтосов, одного или многих.
Я знал, что должен исполнить обещание и найти Талтосов, для Михаэля и Ровен, моей драгоценной Ровен, даже если окажется, что Мона совсем для меня потеряна, а, похоже, так и было.
Да, я почувствовал, как мое сердце сжалось. Каким-то образом мне уже недоставало Моны. А потом и Квинн уйдет. И как у меня так получилось, я никак не мог понять. Где-то в глубине моего сознания назревала одна ужасающая мысль, что птенцы с современными мозгами так же сложны, как атомный реактор, спутники связи, компьютер пентиум 4, микроволновая печь, телефон с кнопками, и другие замысловатые вездесущие новомодные изобретения, которых я не понимаю. Конечно же, все дело в возрастающей изощренности. Или мистификации.
Мегера. Я ее ненавидел. Поэтому я заливаюсь тут слезами, так? Что ж… Здесь никого нет, чтобы увидеть.
Eh bien, я отправляюсь на ферму Блэквуд, и, поднимаясь к небу, я взывал к Маарет.
Маарет на протяжении всего пути была моей молитвой, уносимой ветрами.
Глава 21
Ферма Блэквуд освещала деревенские сумерки, как фонарик; из распахнутых настежь парадных дверей струился свет. На ступеньках, задрав колени, сидела Жасмин и заливалась слезами в белый платок, из-под темно-синего узкого платья выглядывали черные каблуки, как обычно премило смотрелись осветленные кудри и шоколадная кожа, но ее плач был душераздирающим, изнурительным и ужасающе печальным.
— Ой, Лес-Дот, помоги мне, помоги мне! — вскричала она. — Где Квинн, где маленький господин? Он мне нужен. Я схожу с ума! А этот парень совсем спятил. Нэш не верит в духов, Томми боится их до смерти, а Бабушка послала за священником, чтобы он изгнал из меня беса! Ах, если бы дело было во мне!
Я подошел к ней, помог ей встать, ощутив мягкую шелковую податливость ее тела, и затянул ее в дом. Она положила свою головку мне на грудь. В гостинице было полно людей.
— Машина уехала, — сказал я. — Что случилось?
Мы присели на диван, она устроилась у меня на коленях. Я ее погладил. Она действительно выглядела измотанной и убитой горем.
— Я так рада, что ты здесь, — плакала она. — Мы были так несчастны совсем одни.
Маленький Томми Блэквуд, тринадцати лет, дядя Квинна по крови, устроился напротив и рассматривал меня с поистине деловым видом, его пальчики легли на подлокотник кресла. Он был в самом деле восхитительным маленьким мужчиной, таким, каким его описывал Квинн, а после путешествия по Европе в компании тетушки Куин и совсем еще человечного Квинна он усвоил тот взгляд на жизнь, который всегда сослужит ему хорошую службу.
Было забавно видеть его снова.
Нэш Пенфилд, его гувернер, тоже присутствовал, облаченный в безукоризненный костюм в елочку, мужчина, который будто родился, чтобы оказывать на прочих успокоительный эффект, хотя почему он не успокоил Жасмин, я не мог уловить. Он выглядел озадаченным, и стоял рядом со стулом Томми, с чрезвычайным сочувствием разглядывая Жасмин, и с уважением кивал мне.
Большая Рамона, бабушка Жасмин, с недовольным видом сидела у дивана, одетая в темное винного цвета платье из габардина, богато украшенное бриллиантовой брошкой, прицепленной как раз над ее правым плечом. Волосы Большой Рамоны были зачесаны назад и искусно уложены на затылке. На ней были чулки и прелестные черные туфли.
— Да замолчи ты, девочка, — сказала она тут же. — Ты просто привлекаешь к себе внимание. Сиди себе спокойно. Перестань болтать, как дурочка!
Двое рабочих все еще в своей гаражной одежде, со смущенным видом стояли за ее спиной. Один из них был веселым Алленом с круглым лицом и белыми волосами. Как зовут другого, я не знал. Хотя нет. Джоул. И никто не произнес ни слова, после того, как Большая Рамона рявкнула на Жасмин.
Я еще не успел прощупать их сознание, как в комнату вошли Квинн и Мона, гарпия в блестках, мелькнувшая в холле подобно полоске серебряного света. Она скрылась в спальне тетушки Куин. Спальня тетушки Куин была единственной спальней на этаже. Волна интереса всколыхнула всех при появлении Моны, но никто не смог разглядеть ее толком. Высокомерный маленький монстр.
Тот, кто имел здесь вес, был Квинн. Он сел напротив меня под аркой огромной двери, ведущей в холл. Выражение характерной невинности на его лице медленно переменилось на приличествующую джентльмену властную манеру, когда он обвел взглядом собрание. Потом он быстро вскочил на ноги, как только вошла Сынди, медсестра, прелестная в ее накрахмаленной униформе, тоже очень грустная и вся в тихих слезах, она взяла стул подальше, устроившись у пианино. Затем появился шериф, толстое забавное человеческое создание, я с ним встречался в ночь смерти тетушки Куин.