Гимназистка. Нечаянное турне
Шрифт:
Глава 7
— И что это значит? — после короткого молчания прошептала мисс Мэннинг.
Соболева поняла её без перевода и тихо пояснила:
— Иногда духи не могут сказать точно, потому что результат зависит от слишком многих факторов. Наверное, мисс Мэннинг предстоит какой-то выбор, чем и определится успешность её гастролей.
Она выглядела столь уверенной, словно это был не первый случай, когда к ней на вызов приходил дух. Конечно, она могла быть наблюдателем
Блюдце заёрзало по столу, хотя никто ни о чём духа не спрашивал. Наверное, тому просто скучно показалось только слушать, а не участвовать в беседе.
— А нельзя уточнить момент выбора?
Услышав мой перевод, Соболева в ответ зашипела:
— Нет, духи никогда не уточняют. Спрашивайте что-нибудь другое.
— А как мы вообще можем быть уверены в том, что это правда? — скептически спросил Песцов. — Пусть скажет что-нибудь уже прояснившееся, но нам неизвестное.
Соболева кивнула и ответственно спросила:
— Царь, что ты можешь сказать о нас?
— Почему о нас? — удивился Песцов, которому вопрос явно не понравился.
Но блюдце уже задвигалось, и Соболева, шикнув, чтобы не мешали, сосредоточенно зашевелила губами, складывая буквы в слова, а слова в предложение: «Двое из вас не те, за кого себя выдают».
— Вот так вот, — удивлённо сказала Соболева и пристально посмотрела почему-то на меня.
Я ответила ей столь же пристальным подозрительным взглядом. В конце концов, говорилось про двоих и второй пока мне не известен, а двум присутствующим неизвестны оба.
— Что он сказал? — прошептала мисс Мэннинг.
Я перевела.
— Ничего интересного, — фыркнула она, тем не менее сделав это необычайно тихо. — Все мы постоянно играем чужие роли, выдавая себя не за тех. Миссис Соболева сейчас выдаёт себя за медиума, вы — за переводчицу.
— Что она говорит? — забеспокоилась Соболева, услышав своё имя.
— Мисс Мэннинг сначала сказала, что мы все играем чужие роли, и привела в пример вас, как медиума, и меня как переводчицу.
— Вы плохо переводите? — заинтересовалась Соболева.
— Вовсе нет, — оскорбилась я. — Просто я не занималась раньше этим профессионально. Не было необходимости.
И Анной Дмитриевной тоже не называлась. Ох, кажется мне, дух имеет в виду что-то другое, а не наши нынешние роли с Соболевой. Она-то себя за другого человека не выдаёт?
— Мне кажется, дух о другом, — не согласился и Песцов. — Ксения Андреевна, уточните, пожалуйста.
— Вы что? — возмутилась она так громко, как это было возможно сделать шёпотом. — Этого ни в коем случае нельзя спрашивать.
— Боитесь, что выплывут шокирующие подробности про
— Духов не спрашивают дважды об одном и том же, — оскорблённо прошипела Соболева. — Если бы вы хоть чуть-чуть интересовались столь серьёзным делом, как спиритизм, вы бы это непременно знали.
Блюдце чуть пошевелилось под рукой, показывая нетерпение визитёра, который хотел как можно быстрее осчастливить нас предсказаниями и удрать.
— Ой, что бы спросить этакого? — забеспокоилась Соболева.
— Спросите, что вы там хотели узнать про свою племянницу, и заканчиваем, — предложил Песцов.
— Нужно ещё что-нибудь важное спросить, — не согласилась Соболева. — Государственной значимости.
— Спрашивайте, — ехидно разрешил Песцов. — Мы все столь значимые особы, что непременно отразимся в истории и в предсказании духа по имени Царь.
— Дух, совершит ли кто-нибудь из нас что-нибудь важное для Российской империи? — зло спросила Соболева, явно в пику Песцову.
«Да», — качнул блюдце дух.
— Что ему нужно будет сделать? — победно глядя на Песцова, спросила Соболева.
«Найти библиотеку», — выстучал по буквам дух.
— К-какую библиотеку? — поражённо уточнила Соболева.
Блюдце лишь шелохнулось, но буквы в слова собирать не стало. Наверное, дух посчитал, что права на этот ответ у нас нет. Песцов насмешливо хмыкнул. Заразился от мисс Мэннинг, не иначе. Кстати, сама она как-то подозрительно затихла. Я взглянула: лицо певицы казалось заострившимся и очень бледным. Возможно, виной тому темнота и игры огоньков свечей, больше чадивших, чем горевших, но мне её вид чрезвычайно не понравился.
— Кто должен найти?
«Он поймёт». Блюдце выразительно замерло, показывая, что даже если его разобьют, всё равно не добьются более точного ответа.
— Давайте завершать, — тихо предложила мисс Мэннинг, руки которой внезапно начали подрагивать. — Я чувствую, что пора.
— Ксения Андреевна, заканчивайте, — забеспокоился Песцов. — А то мы ерундой маемся, а Филиппе уже плохо. Спрашивайте про свою племянницу и отпускайте духа.
— Да-да, конечно, — заторопилась она. — Дух, выйдет ли моя племянница замуж за императора?
«Нет», — твёрдо ответил дух.
— Как это? — опешила Соболева.
Мисс Мэннинг покачнулась и Песцов прошипел, почти не сдерживаясь.
— Отпускайте же. Филиппа сейчас упадёт.
— Дух, спасибо за ответы. Дух, ты свободен, уходи! — истерически выкрикнула Соболева, выталкивая слова пулемётными очередями.
По комнате словно опять пронёсся вихрь: это освобождённый дух стремился удрать подальше. Я бы тоже на его месте не стала помогать тем, кто сам не знает, что ему нужно, и задаёт столь глупые вопросы.