Гладиатор
Шрифт:
Дарла через плечо Харпер взглянула на Райдена.
— Он смотрит на тебя так, будто тобой владеет.
— Я бы умер, чтобы защитить ее, — вышел вперед Райден.
Женщина широко открыла рот и несколько мгновений молчала.
— Хорошо.
Харпер изогнула губы в улыбке.
— Иди с Сэфф и Кайсом.
Райден дождался, пока она не поможет своей новой подруге пройти в тоннель следом за двумя гладиаторами. Он кивнул оставшимся членам команды, и они двинулись вперед. Напоследок Райден установил решетку на
— Нам нужно поспешить, — сказал он. — Твою подругу отведут на космодром.
— Быстрее всего будет пройти через центр старого города, — сказал Торин.
Райден кивнул. Они поспешили дальше и вскоре оказались за пределами арены. Проходя по ночным улицам, Райден не терял бдительности. Ночью здесь становилось опасно. По городу бродили банды бывших гладиаторов или их подражателей — людей, которых арена пережевала и выплюнула.
Они пересекли безлюдный темный сквер с пустующими скамьями. В домах не горел свет. Команда свернула в узкий извилистый переулок между зданиями.
Внезапно в конце тропинки появилось несколько темных фигур, и Райден выругался.
— Продолжайте идти, — пробормотал он и, подняв руку, снял маску.
По мере приближения стало ясно, что у них на пути стояла одна из банд, все члены которой носили одинаковые красные нашивки. Преступники рассредоточились, чтобы заманить путников в засаду, но тогда взгляд главаря упал на Райдена.
Секунду спустя вся банда отступила и растворилась в тенях.
— Повезло, что у тебя дурная репутация, — сказала Харпер.
Они пошли дальше и вскоре оказались на аллее, ведшей к высокому металлическому забору.
За ним сияли яркие огни космодрома.
В тесноте на притоптанном песке стояло несколько космических кораблей. Но больше всего места занимало судно траксианцев — в форме сигары и покрытое шипами.
Харпер возле Райдена споткнулась, и на ее лице отразилась эмоция сродни ужасу.
— Харпер?
— Я прилетела на таком же судне, — неловко сказала она.
— Ты больше не на нем, — Райден сжал ее руку. — Ты спаслась.
— Но сейчас снова там окажусь.
— Нет, — он развернул Харпер к себе лицом. — Ты идешь туда, чтобы спасти свою подругу. Ты больше не одна. Я буду с тобой. Каждую секунду.
— Я всегда была одна. Даже мои родные интересовались только собой и удовлетворением собственных потребностей. И никогда мной.
— Я здесь, Харпер.
— Спасибо, — она снова посмотрела на судно, но затем кивнула и высоко подняла голову. — Давай найдем Реган.
***
Стараясь оставаться незаметной, Харпер побежала вдоль корабля. От его близости у нее сдавливало грудь, поэтому она старалась думать исключительно о Реган.
Они нашли небольшой дверной проем, охраняемый лишь одним траксианцем. Райден беззвучно его ликвидировал.
Когда
Райден взял инициативу в свои руки и сверился с маленькой голографической картой, проецируемой прибором на его запястье. Им удалось найти в архивах палаты Галена примерную схему судов траксианцев. В данный момент они направлялись к клеткам для пленников.
Внезапно впереди послышался грохот голосов. Райден открыл дверь в боковую комнату, которая, к счастью, оказалась пуста. Похоже, она служила чем-то вроде столовой. Гладиаторы зашли внутрь и прижались к стенам по обеим сторонам от двери.
Голоса становились все громче, пока траксианцы не остановились прямо за порогом.
— Новая пленница в процессе обработки. Не знаю, зачем нужна вся эта суета. За такую рабыню много не заплатят.
«Держись, Реган», — Харпер закрыла глаза.
— Увозя ее, мы оказываем услугу императору палаты. Командующий Йокс хочет увидеть женщину до отлета. Нам нужно попасть на работорговый аукцион на Йандрас II.
Харпер почувствовала, как Райден рядом с ней чуть ли не окаменел. От него волнами исходило напряжение.
— В чем дело? — прошептала она.
— Йокс, — он изо всех сил сжал кулаки, и на его челюсти задергалась мышца.
Пока Харпер ждала, страх основался камнем у нее в животе. В конце концов, она услышала удаляющиеся шаги траксианцев.
— Йокс — командующий, отвечавший за нападение на Аурелию.
«Боже», — у нее потяжелело в груди.
Все остальные тоже были напряжены.
— Райден…
Он прижал кулаки к стене.
— Я мечтал найти его уже много лет. Годами представлял, как вонзаю в него свой меч.
— Райден, — вмешался Торин. — Судно скоро взлетит. Нам нужно найти подругу Харпер и сбежать. У нас нет времени на Йокса.
Харпер положила руки Райдену на грудь. У нее болело за него сердце.
— А ты бы позволил уйти тому, кто повинен в разрушении твоей жизни?
Торин стиснул зубы, но промолчал. Черты лица Райдена заострились настолько, что Харпер едва его узнавала. Казалось, он больше никого не видел и мог думать лишь о командующем. Она потерла пальцами кожу его доспеха.
— Если мы упустим Реган, она будет потеряна для нас навсегда. Попадет в рабство.
— Он разрушил мою планету!
Неприкрытая боль в его голосе разрывала Харпер изнутри. Больше всего на свете она хотела, чтобы Райден обрел то, в чем так отчаянно нуждался. Но Харпер очень сомневалась, что он найдет искомое в мести.
— Убийство Йокса вернет твою планету? — спокойно спросила она. — Вернет твою семью?
— Нет. Зато я отомщу.
— Пожалуйста, Райден. Мне нужно добраться до Реган. И чтобы увести ее отсюда, нам потребуется твоя помощь.