Гладиатор
Шрифт:
А еще Райден задумался о Харпер.
О маленькой женщине, забравшейся ему под кожу и заставившей почувствовать нечто большее. Она вернула его к жизни.
А он ее бросил.
Точно так же, как бросили ее все остальные.
«Да пошло оно все», — развернувшись, Райден побежал обратно к Харпер и своей команде.
Вновь проходя мимо поста охранников, он услышал злобное рычание кошек и понял, что траксианцы смотрят прямую трансляцию с камер системы безопасности.
Из динамиков раздался знакомый низкий голос
— Беги, Харпер. Беги!
«Нет. Нет»
Ворвавшись на пост, Райден двумя стремительными движениями прирезал обоих охранников и, вернувшись в коридор, продолжил бежать.
Ему нужно было добраться до Харпер.
Глава 18
С бешено колотящимся сердцем Харпер на четвереньках ползла по вентиляционной трубе, в которую ее затолкал Торин. Продвигаясь вперед, она прекрасно понимала, что оставляет за собой кровавый след.
Она из кошек зацепила ее когтями, разорвав кожаные штаны и бок. Да, рана кровоточила, но Харпер не думала, что травма серьезная. Дикое жжение было тошнотворным, хоть и не опасным для жизни.
Боже, Харпер надеялась, что с Торином, Лором и Неро все в порядке. Перед ее мысленным взором появилось лицо Райдена, но она отказалась думать о нем.
Оказавшись в непроглядной тьме, Харпер чувствовала себя тонущей. И снова она была одна во мраке. Оттолкнув очередную унылую мысль, Харпер остановилась свериться с наручной голографической картой, выданной Торином. Браслет был великоват, но Харпер порадовалась даже его тусклому свету. Нужно было немного продвинуться вперед, а затем подняться. Оттуда Харпер смогла бы свернуть в другую трубу, ведшую прямиком к камерам.
Превозмогая боль в кровоточащем боку, она продолжила ползти, пока тоннель не пошел вверх. Харпер начала подниматься, упираясь подошвами в гладкие стены и отталкиваясь.
Один раз она остановилась, чтобы отдышаться, и невольно задалась вопросом, нашел ли Райден командующего. С ним все хорошо?
«Хватит о нем думать, Харпер. Он тебя бросил», — она снова начала карабкаться вверх.
Выбравшись из вертикальной секции, Харпер подтянулась и оказалась на горизонтальной плоскости. Она вспотела и чувствовала небольшое головокружение. Прижавшись лбом к прохладной стене, Харпер запретила себе лить слезы.
Она ощупала свой бок и, промокнув его кромкой рубашки, попыталась стереть часть крови.
По вентиляционной системе эхом разнесся какой-то звук.
Как если бы кто-то скреб по металлу. Погоня?
Вентиляционное отверстие было слишком маленьким, чтобы в него забрался кто-то из траксианцев или гладиаторов. Даже охотничьи кошки вряд ли протиснулись бы.
Звук повторился, сопровождаемый продолжительным глубоким гулом, от которого содрогался воздух.
По спине Харпер пробежал холодок. Звук издала однозначно не кошка. Это был кто-то другой.
«Дерьмо», —
Оказавшись на развилке, она остановилась. Куда свернуть? Проклятье, Харпер запуталась. Она продолжила ползти.
На следующем перекрестке она уже знала, что заблудилась. Покрутив запястьем, Харпер изучила карту.
Тогда она снова что-то услышала. Дыхание животного. Прямо позади нее.
Обернувшись, она всмотрелась во мрак, но ничего не увидела.
Тогда в темноте медленно вырисовались очертания морды.
Харпер обмерла.
Инопланетянин являл собой видение из ночных кошмаров. У него была большая треугольная голова, обтянутая серой кожей, и ряд блестящих черных глаз. Существо открыло пасть, и с его челюсти потекла слюна.
Оно медленно продвинулось вперед, и Харпер увидела несколько длинных ног, в точности как у паука.
Тварь издала чудовищный вопль и бросилась на нее.
Харпер отшатнулась. Ей очень не хотелось поворачиваться к существу спиной, но только так она могла передвигаться быстрее. Харпер поползла.
Она слышала, что животное следует за ней, царапая когтями металл. Оно снова утробно загрохотало, и ее желудок сделал кульбит.
Впереди Харпер увидела спуск и потянулась за единственным оставшимся мечом. Она вытащила его и развернулась. Оттолкнувшись, она покатилась спиной вниз, держа перед собой меч на случай, если проклятый инопланетянин последует за ней.
Проход вновь стал пологим, и Харпер остановилась. Вскинув взгляд, она увидела, что существо тоже полетело по скату. Харпер озиралась, ища пути к отступлению.
У нее чуть не остановилось сердце.
«Нет», — она оказалась в тупике.
***
Мчась по коридору, Райден завернул за угол и увидел Торина, борющегося с охотничьей кошкой.
На полу растянулось несколько тел убитых животных. Лор стоял у стены, прижимая к себе окровавленную руку. Вся его грудь была располосована и покрыта ранами от когтей. Неро убирал свой меч в ножны.
— Где Харпер? — потребовал Райден.
Торин покончил с кошкой и опустил топор.
— Как вижу, ты одумался.
— Где она?
— Я подсадил ее в вентиляционное отверстие, — он указал вверх. — Она ранена, и я решил, что там ей будет безопаснее всего, тем более по тоннелям можно быстро добраться до ее подруги.
Райден немного расслабился, но не собирался успокаиваться, пока не увидит Харпер собственными глазами. Не прикоснется к ней.
— Она направилась к клеткам?
Торин кивнул.
— Значит, давайте найдем ее и выберемся с судна.
Вчетвером они направились к тюремной секции, но не успели далеко уйти, как за стеной послышался грохочущий гул. Райден осмотрелся. Звук исходил из системы вентиляции.