Гладиатор
Шрифт:
Здесь пол и стены были такими же темно-коричневыми, как и в камерах, но со сводчатыми дверными проемами. Под потолком, освещая путь, висели такие же оранжевые лампы.
Очередь заключенных проходила один коридор за другим. По пути «лицо со шрамом» несколько раз сильно толкнул Харпер в спину, но она прикусила язык и попыталась сохранять спокойствие. В итоге они подошли к большой арочной двери, скользнувшей в сторону при их приближении.
Сердце Харпер сжалось от краткой вспышки надежды. Впервые за долгое время она вышла наружу.
В лицо ударил поток сухого
Солнце — вернее, солнца — садились. Два больших светящихся шара один за другим опускались к горизонту. От яркого света заслезились глаза, и Харпер прищурилась.
Пленных спустили с трапа, и под подошвами сандалий она почувствовала хруст песка. Тело ощущалось непривычно легким, поэтому Харпер пришла к выводу, что гравитация на планете слабее земной.
— Двигайся, — приказал «лицо со шрамом».
Все снова пошли. Впереди возвышалось огромное круглое здание.
Запрокинув голову, Харпер осмотрела бежевую каменную кладку и изящные арки. Сбоку она видела мигание неоновых огней — несомненно, рекламные стенды и тянущиеся к небу стробоскопы. Место напоминало футбольную арену в ночь игры.
Заключенных завели в тоннель. Освещение внутри него было тусклым, и Харпер уловила слабый запах пота.
— Это плохо, — пробормотал высокий инопланетянин с крыльями.
— Все будет хорошо, — прошептала она в ответ.
Он покачал головой и, обернувшись, посмотрел на нее через тонкое плечо.
— Мы на Огненной арене планеты Карфаген. Хорошо не будет.
— Что такое Огненная арена? — Харпер понизила голос, не желая привлекать внимание надзирателей.
— Ты не слышала об Огненной арене? — округлил глаза инопланетянин. — Карфаген — беззаконный пустынный мир на внешнем кольце галактики, славящийся своими боями.
— Боями? — Харпер почувствовала, как ее желудок ухнул вниз.
— Карфаген — мир гладиаторов, — инопланетянин сцепил руки, и его крылья нервно затрепетали. — Все, кто попадает сюда, сражаются за свою жизнь на арене.
Глава 4
Мир гладиаторов? Желудок Харпер сделал еще один болезненный кульбит. Перед ее мысленным взором тут же возникли картины Древнего Рима и кровавые ужасы Колизея.
Но они развеялись, стоило процессии миновать тоннель и выйти в небольшой внутренний двор. Пол под ногами был каменным. По одну сторону небольшого открытого пространства стояли каменные скамьи.
Впереди Харпер увидела столпившихся людей. И вновь все они оказались различными гуманоидами. Внезапно она вспомнила ночь покера и бредни Реган о том, как могут выглядеть инопланетные формы жизни. Согласно большинству теорий, пришельцы кардинально отличаются от людей. Похоже, кто-то решил, что все разновидности галактики должны быть в чем-то схожи. Очередная загадка.
Харпер немного замедлилась, чтобы лучше рассмотреть существ перед ней, и тут же
Ублюдку нравилось провоцировать Харпер. Не считая их первого столкновения на космической станции, она в первую же неделю умудрилась сломать ему нос. И он об этом не забыл.
К «лицу со шрамом» подошел еще один пришелец и что-то пробормотал, после чего Харпер пихнули обратно в линию.
Всех выстроили в ровный ряд, и Харпер осмотрелась, пытаясь подметить каждую деталь. Арена выглядела причудливой комбинацией древности и новейших технологий. Стены, выложенные из старых камней, усыпанный песком пол. Люди в небольшой толпе носили различную одежду — балахоны, кожаные костюмы, комбинезоны. Также Харпер заметила на их поясах приборы, назначение которых не поняла — пистолеты, подобия планшетов и другие странные устройства.
Окинув присутствующих взглядом, Харпер заметила гуманоидных существ — нескольких с чертами рептилий, а одного даже с усиками и многогранными глазами насекомого.
Но тогда позади остальных она увидела двоих мужчин, выглядевших почти людьми, только крупнее. Ростом выше шести с половиной футов. Один был старше другого, с изуродованным лицом, черной повязкой на глазу и висками, посеребренными сединой. Тем не менее, он был мускулистым, с мощными ногами, затянутыми в темные кожаные штаны. На нем были черный плащ и кожаная кофта, покрывавшая лишь одну руку. Холодный взгляд льдистого глаза наблюдал за пленниками без намека на эмоции.
Но тогда Харпер осмотрела мужчину рядом с ним и обмерла.
Он был похож на татуированного бога войны.
Ростом на дюйм выше своего друга, мужчина носил точно такие же черные кожаные штаны, но торс его оставался голым, за исключением кожаных ремней, пересекавших грудь и закрепленных золотым блестящим медальоном. Ремни удерживали ниспадавший на спину кроваво-алый плащ. Мужчину окружала аура мощи. Харпер заметила, что все смотрят на него с почтением и изумлением.
У нее немного сдавило грудь. Без единой унции жира, его тело представляло собой груду мышц, расписанную множеством орнаментов. Он был словно скроен из выпирающих бугров и хребтов, каждый дюйм которых покрывали замысловатые узоры.
Все татуировки были выполнены черными чернилами без намека на какой-либо другой цвет. Левую руку и плечо украшали рисунки, напоминавшие племенные узоры, правую — письмена на неизвестном языке, а бока — завораживающие картины. Отчего-то Харпер пожалела, что не может прочитать слова, расшифровать изображения и понять, какую удивительную историю они рассказывают.
Она внимательно оценивала тело мужчины, но взглянув ему в лицо, тут же напряглась. Он смотрел на нее.
Глаза его были темно-зелеными, а лицо слишком суровым, чтобы считаться красивым, но от этого не менее привлекательным. Гордо вскинув голову, Харпер выдержала пристальный взгляд мужчины. Она оказалась далеко от дома и попала в плен, но не собиралась уподобляться рабам.