Глаз кота
Шрифт:
— Мы не навахи.
— Не понял.
— У навахо договор с правительством, гарантирующий им это право.
— А вам нет?
— За этот договор надо бороться. У нас нет необходимости, а потому живем мирно. Договор обязывает.
— Вы здраво мыслите, как игроки в карты.
— Навахи жульничают и в картах тоже.
— Койот, ты раскрыл секрет речного потока. Похитил ребенка водяного монстра, которого нашел. В результате столкновения с этими силами начались наводнения, бедствия, землетрясения. Это приведет к гибели, беспорядку, помешательству среди людей. Зачем ты это сделал?
— Чтобы посмеяться.
— Я понял, что Бегочидди-женщина, Бегочидди — Говорящий бог и бог Мрака созданы игрой животных, поэтому и покровительствуют охоте?
— Да, они могут помочь охотнику,
— Но ты не можешь охотиться, сколько захочешь?
— Верно.
— В эти дни у них меньше работы.
— Они найдут себе занятие.
— Но я полагаю, они полностью оправдывают себя, как тотемические существа, среди ваших племен?
— Ты так считаешь?
— Они все сделают?
— Нет. Они могут мстить людям, окружающим нас.
Я стою в центре своего дома из желтой кукурузы,Я говорю: Я — Черный бог, говорящий с вами.Я пришел и встал ниже севера. Я говорю:Вниз с вершины горы Мрака, лежащей передо мной.Кристаллическая самка оленя встает и идет ко мне.Копыто к колену, тело к лицу, началась игра,она идет ко мне в руки, когда я зову ее,когда я молюсь за нее, она приходит ко мне,начинает игру.Я — Черный бог, говорящий с вами. Я стою ниже севера.Они спускаются ко мне с горы Мрака.МЕРСИ СПЕНДЕР
родилась на нелегальном винокуренном заводе в Теннеси, осиротела в пять лет, воспитывалась у очень религиозной тетки — сестры матери; ее муж — помощник шерифа, молчаливый усач и заядлый рыболов, пел в квартете парикмахеров с двумя старыми девами; мальчик, колотивший ее в одиннадцать лет, Джим, сейчас страховой агент; потеряла всякий интерес к дальнейшему воспитанию в двенадцать лет, пела в церковном хоре, позднее в баре Трикси; было несколько скучных любовных связей, сильно пить начала в девятнадцать лет; познала радости Спиритической церкви в двадцать лет: там расцвели ее необычные способности; незадолго до этого дала слово не пить в санатории Южной Каролины, где она нашла приют в терапевтической общине; утомительны были двенадцать лет песнопений и игры на органе, церковные проповеди; выпивая, обращалась к терапевтической общине, как спокойному убежищу; перестав пить, распевая псалмы, слушала проповеди.
Мы всей душой поняли сестру, оставшуюся с нами
АЛЕКС МАНСИН
родился в новом Белфорде, учился в частных школах, и учение давалось ему легко; смастерил модель сложного компьютера — Игры мировой экономики — в одиннадцать лет; Гарвардская школа бизнеса; три раза был женат, в тридцать шесть лет остепенился, отец двух сыновей и трех дочерей, к которым очень привязан, насколько способен к этому; все считали, что обладает странным свойством чтения мыслей; очень привязан к итальянским борзым, как и Фридрих Великий, которым он восхищался. Его больше интересовали собаки и чтение мыслей, чем люди. Мастер финансового маркетинга, богат как Крез, трудно рассердить, трудно прощает обиды; стоит обратить внимание на его манеру одеваться, редко удивляется, ошибается раз в два-три года при завершении дел; имел несколько любовных романов с юными девушками; высоко интеллектуален; частично нем.
Частица всего, конкретно никого, брат, храни наше единство.
ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС ФИШЕР
родился в Торонто, отец — физик, мать — социолог; иллюзии овладели им в детстве, магические способности проверял на сестрах, Пег и Бет; был хорошим студентом, хотя ничем не выделялся, читал биографии великих иллюзионистов: Хаудина, Тэрстона, Блэкстоуна, Дэнниджера, Гудини, Геннинга; понял, что сам может заниматься фокусами и ничем иным, а сильным гипнозом; бросил учебу, нарушив волю родителей, стал известным, будучи хозяином цирка (его опыты не показывались по телевидению); позднее примкнул к программе правительства на почве непонятных мысленных манипуляций; затем он устал и с тех пор занялся важным и безопасным делом в правительственном аппарате; не женат: отговариваясь тем, что жизнь, которую он ведет, требует полной отдачи, что он не желает перемен, не хочет быть несправедливым к партнеру, не хочет ограничивать ничью свободу, на самом деле, боясь сильно привязаться к другому человеку или испытать эмоции типа жалости или сочувствия; имеет несколько хороших друзей, множество знакомых, прощающих ему его недостатки, над которыми он и сам частенько посмеивается; в свободные дни забот было по горло, отданных сестрам, их детям; никак не мог помириться с родителями, иногда ненавидя себя за это, но мы здесь, зная все это, здесь приют, осушающий боль.
УОЛТЕР СЭНДС
ушел из дома в четырнадцать лет после того, как ослеп его отчим, избивающий его; зная, какой силой обладает, он мог найти свое место; крупный для своих лет, выходил победителем из многих драк (лишь иногда пользуясь при этом своей энергетической силой); менял род занятий (смотря по обстоятельствам), редко имел постоянную работу; пытаясь чем-нибудь заняться, поступил на военную службу в Круговой Патруль в восемнадцать лет в интернациональную гвардию космического пространства, потому что хотел знать, что было ТАМ; все шло хорошо, мог бы стать офицером, если бы захотел, но не вышло, ведь он поступил на службу из любопытства, и этого было достаточно; был красив какой-то мрачной красотой; избегал запутаться в эмоциях, хотя любил всех людей, за исключением одного; женился в двадцать восемь лет, развелся в тридцать; одна дочь Сюзи, ей сейчас шестнадцать, носит с собой ее фотографию, и этого для него достаточно; любит спорт, путешествия, исторические романы, редко чем-либо злоупотребляет; атеист и гордится этим, благороден, только шесть-семь раз совершал неблаговидные поступки, в чем потом искренне раскаивался; заслуживает доверия, но сам доверяет редко: видит, что творится в умах многих руководителей; переживает, если чувствует, что судьба слишком добра к нему, радуется риску, результат которого обычно не удовлетворяет. Одно это может представлять интерес в судьбе брата, если не увеличит содержание адреналина в вашем организме.
ЭЛИЗАБЕТ БРУК
дочь Томаса С. Брука — художника и скульптора и Мэри Мэннинг пианистки, матери двух дочерей; в раннем детстве проявились способности к литературе и искусству, каникулы каждое лето проводила со своей семьей во Франции, Ирландии или в Лунном городе; училась в Швейцарии, в Пекине; вышла замуж за Артура Брука (кузена) в двадцать четыре года, овдовела в двадцать пять, детей нет; увлекалась социологией на Земле; за шесть лет раскрылся ее талант: радость ее и горе; вернулась к животным, проявила необыкновенную способность к восприятию энергии, пониманию человеческой души; выявились способности к технике; всегда чувствовала какую-то вину за смерть Артура из-за неприятных стычек на почве его гомосексуализма.
Мы убережем тебя, сестра, от воспоминаний о прошлом, которое нельзя изменить, теплотой полного взаимопонимания.
ДЖЕЙМС МАККЕНЗИ АЙРОНБЭР
наполовину шотландец, наполовину индеец-сиу, родился в резервации; рано расстались родители; воспитан матерью в Блюмингтоне, в Индиане, в Эдинбурге, в Шотландии; мать работала сторожем в университете; проявил большие способности к технике, а телепатические способности проявились на пять лет раньше; редко бывал у родственников отца; первоклассный бейсболист и футболист, мог стать профессионалом, предпочел технику школьным спортивным увлечениям; его лучший друг — эскимосский мальчик из Форта Барроу, они проводили вместе лето на Аляске после успешных занятий в колледже, затем отправились в Арктический национальный парк; рос без отца до девятнадцати лет и жил в Анкоридже; позднее служил в Круговом Патруле, где обратили внимание на его телепатические способности; был перевербован на другую работу, как и Чарльз Фишер. Там они встретились, подружились и с тех пор разлучались лишь пять раз; один год по контракту работал инженером в космосе, проведя полгода на орбите, оставив нерешавшуюся развестись сестру Фишера — Пэг, работавшую на какую-то компанию, находящуюся в гигантской трубе порта О'Нейл, с ее дочерью Памелой; прошлым летом на похоронах отца странно было видеть его горе, ведь он почти не знал этого человека; вдруг решается плюнуть на все и заняться музыкой,
предпринимательством, когда здравый смысл одержал через месяц верх; все шло хорошо, если бы не этот вызов; все больше думая о сбежавшем отце, лежавшем сейчас в кожаном пиджаке сына, которого не видел много лет.
Подойди ближе, брат, туда, где мы опытнее тебя и больше понимаем, как пережить зло и обиду.
Хорошо, что ты хочешь войти в красоту, и красота окружает тебя, сын мой. Но охотник не будет читать молитвы Счастливого Пути во время охоты, все молитвы благословляют жизнь до конца, а тебе нужна молитва смерти.