Глаза Ангела
Шрифт:
— Как ты думаешь, у Ирины хватит смелости быть с тобой до конца?
— Точно не скажу, — признался Виктор. — Я попытался ей объяснить, что мог и как мог, но есть вещи труднообъяснимые.
— Ты любишь ее?
Виктор долго молчал, наконец сказал:
— Я люблю свет среди звезд. Мои мысли там, а не здесь. Я живу в мире, где время не имеет границ; но мне показали лишь частичку того мира, и теперь я мечтаю снова вернуться туда и узнать его больше и глубже.
— Ты не подумай, что я спросила из ревности. Ни
— Если я и люблю Ирину, — а это так, — то я все равно не могу объяснить вам, что это за чувство. Это не та любовь, к которой привыкли люди.
— Я видела, ты разговариваешь с ней без слов.
— Совершенно верно.
— И точно так же ты разговаривал с тем существом, которое встретил в космосе?
— Да.
— Расскажи, как это было.
— Я же рассказывал тебе миллион раз.
— Опять расскажи. Для меня это как сказка, которую мама в детстве рассказывала мне на ночь, ее хочется слушать снова и снова.
— Не знаю, как бы тебе все понятнее объяснить? Я находился в космосе, причем так далеко, как никто до меня. А когда между мной и этим существом начался контакт, я понял, что путешествовал в такую невообразимую даль лишь для того, чтобы попасть в центр мира, я окунулся в такую глубину, что обнаружил другую вселенную.
— В глубину чего ты окунулся?
— Не знаю. Может быть, в глубину Времени, а может быть, и нет.
— Как бы мне хотелось понять это.
— И мне бы этого хотелось, Лара.
— А дельфин понимает?
— Конечно, но дельфин — существо необыкновенное.
— А Ирина? Она ведь тоже понимает?
Виктор открыл глаза, и они сверкнули, подобно двум ярким звездам, и излучали не только свет, но и тепло.
— Ирина понимает, как я разговаривал с существом.
— Я завидую ей, правда.
Дельфин подплыл к ним, нетерпеливо ткнулся носом в руку Виктора; послышался громкий всплеск, и через минуту к ним уже подплывала Татьяна.
— Приехал Волков, — сообщила она. — С ним Ирина. У Волкова — персональный компьютер Валерия.
— О, Господи! — воскликнул космонавт таким голосом, что обе женщины похолодели от ужаса.
Автомобиль остановился у одного из красных особняков на Ленинских горах. Капитан Николаев, Тори и Рассел вышли из машины, поднялись по ступенькам к входной двери.
— В этом доме живет мой начальник, — сказал капитан. — Руководитель Отдела N службы безопасности Марс Волков.
— У него большие полномочия, у этого человека?
— Да, очень. Считайте это еще одной гарантией с моей стороны. Я страшно рискую, находясь здесь.
Капитан посмотрел на американцев, вытащил ключ, отпер дверь квартиры. В прихожей он показал им места, где были спрятаны
— Могут быть еще нательные микрофоны, — заметил Рассел. — Предлагаю всем раздеться.
Капитан засмеялся, посмотрев на Тори:
— Я буду польщен.
Американцы переглянулись, и Николаев спросил:
— Я опять что-то не то сказал?
— Просто вы выражаетесь немного старомодно, — фыркнула Тори.
Нательных микрофонов ни у кого не нашли, и капитан усадил гостей на безвкусный диван, обитый темно-коричневой тканью, принес водки. Капитан явно нервничал и не знал, как себя держать. Тори и Рассел водку пить не стали, а капитан свою порцию выпил и налил себе еще. Тори почувствовала, что нервное напряжение Николаева еще больше возросло, и беспокойно ерзала на месте.
— В мире, полном лжи, как можно найти правду? — начал разговор капитан.
— Только с помощью доверия, — ответила Тори.
— А с доверием в вашей стране плоховато, — добавил Рассел.
Все помолчали, потом капитан попытался продолжить свою мысль:
— Марсу Волкову, руководителю Отдела N, даны полномочия использовать любые средства для выявления членов организации «Белая Звезда» и уничтожения их, равно как и самой организации.
— Сказано яснее некуда, — заметил Рассел.
— Я пытаюсь доказать вам, что мне можно доверять. — Капитан глубоко вздохнул, набрав в грудь побольше воздуха. — И, прежде чем мы пойдем дальше, я хотел бы узнать у вас одно: вы прилетели в Москву в ответ на просьбу о помощи, которую отправила в Токио «Белая Звезда»?
— Это и есть ваше предложение?
— Нет. Начало обмена информацией. — Капитан выглядел не лучшим образом — ему разговор давался тяжело. — Поймите, я пошел на смертельный риск.
— Все мы смертельно рискуем, — сказала Тори.
— Я хочу осмотреть квартиру, — Рассел поднялся и вышел из гостиной, оставив Тори и капитана вдвоем настороженно следить друг за другом, как гладиаторам, не знающим, начать ли им поединок между собой или объединиться, чтобы убить хозяина.
— А мистер Слейд — крутой мужчина. Свое дело хорошо знает.
— За это ему и платят.
— А вам за что платят, мисс Нан?
Вместо ответа Тори встала, прошлась по комнате, подошла к капитану и остановилась напротив него, глядя ему прямо в глаза.
— Мне платят за умение отличать друзей от врагов. Капитан взглянул на сильные, мускулистые руки Тори, облизнул пересохшие губы.
— А что вы делаете с теми, кого считаете вашими врагами?
— Я их убиваю, — ответила Тори, надеясь, что слова ее не прозвучали чересчур кровожадно.
— Я друг, мисс Нан, Вы мне верите?