Глаза из серебра
Шрифт:
А может быть, надев это снаряжение, Григорий сам становится менее человечным, чем вне его.
Да, она знала, что Вандари – оружие войны, но знала и то, что Григорий профессиональный военный. До сих пор она ни разу не видела его в этом качестве, когда он проявлял навыки, которые приобрел за годы учений. Разговоры о боях с ним всегда были такими, как после его возвращения с войны с Лескаром. Он всегда говорил о своем отношении к тем, кого потерял, о тех, кто был убит под его командованием. Он никогда не говорил о сути своей профессии.
Но сейчас, перемещаясь
Потому что это его долг.
И для сохранения ее безопасности.
Наталия услышала шипение и щелчок сверху и сзади. Она вышла из тени доспеха и заулыбалась Григорий выходил наружу. Вместо красно-синего мундира, в котором он ее встречал, теперь на нем был пропотевший комбинезон из синей фланели. Комбинезон начинался над коленями и застегивался спереди на белые пуговицы. На шее, на плетеном шнуре, висел ключ, его было видно через расстегнутые верхние пуговицы комбинезона.
Наталия потянулась к нему и погладила по щеке, смазав немного голубой макияж вокруг глаз. Он улыбнулся, и она привлекла его к себе и обняла как можно крепче.
– Всегда буду чувствовать себя в безопасности в твоих руках, Григорий.
– Да нечего тебе бояться, пока я жив, тасота Наталия, – он быстро поцеловал ее в губы и отстранил от себя. – Князь идет.
Наталия неохотно разжала объятия, но не отходила от него. Она прижимала руку к его животу, не чувствуя влажной фланели комбинезона, радуясь тому, что чувствует, как дышит ее спаситель. Ей придавала силу одна его близость, и она улыбнулась, когда с носа Григория ей на лоб упала и покатилась капля пота.
Василий Арзлов целенаправленно шел, обходя раненых, через док к тому месту, где они стояли. В правой руке у него была окровавленная сабля, одежда на бедре разорвана, но он ухитрялся выглядеть элегантно и вполне владел собой. Раненые, лежавшие на каменной платформе, как бы черпали силу от того, что видели его, и прекращали стонать, когда он проходил мимо них.
Он с уважением поклонился Наталии:
– Вы не ранены, тасота?
– Нет, князь.
– Значит, был ответ на мои молитвы, в чем немалая заслуга полковника Кролика. Вы не задеты, Григорий?
– Только устал, князь. – Григорий обернулся посмотреть на свой Таран. – Таран забрал у меня не только мундир. Я не жалуюсь, эта жертва неизбежна, но чтобы все привести в порядок, мне понадобятся портные и немного сна.
Арзлов смеялся:
– Тебе поспать надо, Григорий? Да я тебе с радостью пришлю всех своих портных, пусть сошьют полный шкаф мундиров за то, что ты сделал сегодня. Если бы не ты, тут могла быть резня века. Иди, уводи тасоту Наталию. Я послал твоих людей – они догонят нападавших, и мы разберемся с теми, кто уцелел. Но сначала гости, конечно.
– Разумеется, сэр.
– Тасота Наталия, мои
Наталию не удивила угрюмая угроза в словах Арз-лова и не вызвала ее неприязни.
– Капитан Селов и «Леший» в вашем распоряжении, князь Василий. Желаю успеха в охоте.
– Спасибо, тасота. – Арзлов поклонился ей. – Враги империи не должны остаться безнаказанными.
«В этом мы сходимся, князь Арзлов». Наталия вздрогнула, когда тот поднялся по трапу и ступил на палубу под крылом «Лешего». Григорий привлек ее к себе:
– Не дрожи, Тальюшка. Я тебя защищу.
Рафиг не удивился, когда крайинец перевел взгляд на старуху, по записке которой пришел сюда. – Почему, Дью? Почему ты меня предала? Рафиг крепче ухватился за запястье купца:
– Ты спас ее дочь и уничтожил того, кто мог ей повредить. Это отлично, но в этом городе на Тьюрейю смотрят как на нечистую. Я возьму ее с собой и предложу в жены Досту. Если он откажется, я отдам ее моему кузену, он в том возрасте, когда пора жениться. Она войдет в семью Хастов, Валентин! Ее честь будет ей возвращена.
Крайинец открыл рот, как бы желая возразить, но не стал, а покачал головой:
– Понял тебя. Я вернул девочке жизнь, а ты даешь ей жизнь честную.
– Я пообещал Дью, что мы не сделаем тебе ничего плохого, если ты не станешь сопротивляться, – улыбнулся Рафиг.
– Вон там сидят твои люди?
– Четверо моих лучших, и снаружи еще четверо таких же. – Улыбка Рафига стала шире. – И сам я тут.
Свилик кивнул. Рафиг почти слышал мысли, галопом скачущие в голове этого человека. Он знал, что на месте Валентина стал бы взвешивать все за и против, потом взвесил бы все обстоятельства в свете новости о возвращении Доста.
– Дост послал тебя за мной?
– Да, он просил раздобыть ему кого-нибудь наподобие тебя.
– Откуда ему известно, что во Взорине есть такой, как я?
– Ну, он же Дост. Он все знает.
Свилик положил на стол свою трость и скрестил запястья – одно поверх другого.
– Свяжешь мне руки?
– Хочешь разделить со мной хлеб и воду, прежде чем мы отправимся?
Свилик с удивлением смотрел на него:
– Я достаточно знаком с атараксианством и понимаю, что ты, очевидно, меня не убьешь. Я тебе доверяю и поеду с тобой.
– Дост так и знал, что ты поедешь, – улыбнулся Рафиг и кивнул Дью, чтобы она принесла поесть. – Эта поездка, которую мы с тобой начнем сегодня, будет решающей для будущего твоего и моего народов. Как благоприятно начинать ее с доверия.
Глава 23
Дилика, Пьюсаран, Аран, 2 темпеста 1687
«Их пятеро, – отметил Урия, – но мои братья были покруче».
Ситуация сложилась невозможная, но Урия не считал бегство выходом. Если и убежит, все равно изловят и изобьют. Он давно узнал, что лучше принять бой, чем убегать.