Глаза изо льда
Шрифт:
— Ты снова стал собой, — сказал он с облегчением в голосе. — …Вернулся тот сварливый старик-вампир, которого мы все знаем и любим.
Малек нахмурился, стоя в дверях.
Что-то в выражении лица видящего вызвало у Ника желание рассмеяться.
Но он этого не сделал.
Вместо этого он сосредоточился на Джордане.
— С Чарли всё в порядке? — спросил он.
Джордан снова нахмурился.
На сей раз это, похоже, адресовалось ему, в смысле, Нику.
— Какого хрена ты мне не сказал, чувак? — потребовал Джордан с откровенным раздражением. —
Когда Ник только моргнул, голос Джордан стал резче.
— …Между прочим, я бы сказал тебе не делать этого, — добавил он. — Ты ведь это знаешь, верно? Я бы сказал тебе, что ты, Миднайт, выжил из своего бл*дского ума, отправляясь на тот ринг. О смертях вампиров говорили по всем проклятым новостным каналам. Я бы сказал тебе оставаться дома. Чёрт, я бы позвонил мисс Уинтер Джеймс и попросил её приехать к тебе.
Ник нахмурился в ответ.
Он мысленно перебирал слова собеседника, стараясь поспеть за ходом его мысли.
На этот раз он не столько пытался понять, что произошло, сколько старался сообразить, какую историю рассказали Джордану и полиции Нью-Йорка.
Похоже, Чарли взяла на себя всю вину за него.
Когда Джордан замолчал, явно ожидая, что Ник скажет что-нибудь в ответ, Ник пожал плечами.
— Ну, — сказал он, крепче обхватив себя руками и всё ещё чувствуя себя странно из-за того, что по какой-то причине остался без рубашки. — Использовать меня было логичным. Ты не можешь винить Чарли за это. Кто ещё мог это сделать?
— Ну, например, не ты, — рассердился Джордан. — Например, анонимный информатор. Кто-то, кто уже вращается в тех кругах?
— Я Миднайт, — напомнил ему Ник. — Я практически принадлежу…
Но Джордан, казалось, не слышал его.
А может, ему просто было всё равно.
— …Чтобы вот так бросить тебя на ринг. В числе команды бойцов Фарлуччи. Когда вампиры умирают по всему городу в каждую проклятую ночь боёв. Просто тупость чистой воды, бл*дь.
— А что Фарлуччи? — спросил Ник, вспомнив. — Он думает, что я его продинамил?
Воцарилось молчание.
В это время Джордан нахмурился, и его глаза выражали неверие, как будто он не мог уложить в голове, что Ник вообще спрашивает об этом.
— Нет, — отрезал он через несколько секунд. — В этом плане Морли прикрыл Чарли. Они попросили адвокатов связаться с Фарлуччи. Они ведут переговоры. Люди Фарлуччи и юристы полиции Нью-Йорка и М.Р.Д., которые регулируют договоры Миднайтов и других зарегистрированных в М.Р.Д. вампиров, желающих найти работу помимо своей классификации М.Р.Д. Они сумели занять его на последние несколько недель, обсуждая условия контракта на использование тебя в качестве бойца…
— Значит, всё в силе? — уточнил Ник.
Странно, но его реакция не была разочарованием.
Это было облегчение.
Ну, не совсем облегчение.
Больше похоже на агрессию, гнев, жгучее желание действовать… смешанное с облегчением из-за того, что у него есть, куда направить все эти чувства. До него не доходило, что толкнуло его на всё это, пока он не вспомнил, о чём они говорили на кухне внизу, пока он сосал пакеты с кровью и подслушивал, что с ним случилось.
Он всё ещё не знал всего.
Он многого не знал.
Но он знал достаточно.
Он хотел поймать этих ублюдков.
Он хотел быть там, когда их привлекут к ответственности.
— Значит, Чарли по-прежнему считает, что Фарлуччи замешан в этом деле? — спросил Ник.
— Ник, — в голосе Джордана звучала неподдельная злость. — Ты серьёзно хочешь прямо сейчас говорить об этом деле? Ну то есть, серьёзно… это твой приоритет? Бл*дь, ты чуть не умер, Танака. Эта дама Сен-Мартен кормила тебя внутривенно в течение нескольких дней, и ты не приходил в себя. Ты просто лежал там, как труп. Мы думали, что ты погиб. Мы все думали, что ты действительно погиб, что ты больше не очнёшься…
Ник нахмурился.
Джордан посмотрел на него, как будто ожидая большей реакции.
Не получив этого, человек выдохнул с нескрываемым раздражением.
— Ты ничего этого не помнишь. Так?
Ник покачал головой.
— Не помню.
— Ну, а я был там, когда ты наконец-то очнулся, — огрызнулся Джордан. — Ты вышел из этого состояния и сошёл с ума, бл*дь. Сен-Мартен вызвала своих охранников, и ты раскидал их, как членов математического кружка старшеклассников. Я всерьёз думал, что ты убьёшь нас всех.
Слегка крякнув, словно обдумывая собственные слова, мускулистый человек скрестил руки на груди, переминаясь с ноги на ногу.
— …Оказывается, — кисло добавил он. — Ты просто хотел прийти сюда и потусоваться со своей девушкой.
На это Ник тоже не знал, что ответить.
— Итак, — осторожно сказал он, когда Джордан не продолжил. — Я всё ещё работаю над этим делом?
Джордан уставился на него.
Через несколько секунд он вскинул руки.
— Я сдаюсь, приятель, — сказал он. — Ты такой же сумасшедший, как и Чарли. Разница лишь в том, что она пытается убить тебя. А ты по какой-то причине стараешься ей помочь…
Ник нахмурился.
— Так я в деле или нет?
Деймон пристально посмотрел на него.
— Ты в деле. Если ты этого хочешь. Морли хотел, чтобы я поднялся сюда и выяснил, сколько тебе ещё нужно времени.
Ник почувствовал, как его облегчение усилилось.
Должно быть, это отразилось на его лице, потому что Джордан снова всплеснул руками.
— Позвони мне, когда будешь готов, приятель, — сказал он. — Или, чёрт возьми… если так подумать, не звони мне. Звони Морли. Я устал быть соучастником твоего убийства. Думаю, бессмертие тебе наскучило, и ладно, хорошо, это твоё право. Но, может быть, ты подумаешь о своей девушке, Танака. Почему-то я сомневаюсь, что она будет в восторге от того, что ты снова полезешь в это дерьмо.