Глория
Шрифт:
— Это не так-то просто для меня. Я не похож на тебя.
— Джеф…
— Не пытайся сделать это немного лучше, Хай. Я постараюсь.
Это был первый раз за много лет, когда он назвал меня моим детским прозвищем.
— Я всегда доступна, если ты захочешь поговорить.
— Возможно я воспользуюсь твоим предложением, но мне нужно время.
Адриан вернулась, когда мама и Ванда зашли в комнату с нагруженными десертом подносами. Похоже, что все трое плакали.
— Маргарет, мне очень жаль, — начала
— Пожалуйста, не… — мама поставила поднос на стол. — Это должно было когда-то случиться. Мы всю жизнь ходим вокруг него на цыпочках. Кроме того, дорогая, ты не сделала ничего плохого.
Мама подошла и обняла Адриан, а я потеряла свое самообладание. Джеф протянул руку и погладил меня по спине, этот жест заставил меня плакать еще больше. Вся комната наполнилась звуками всхлипов и сморканий.
Когда женщины Тайт отправились на заднее крыльцо пить кофе, Джеф присоединился к нам. Последние часы перед Рождеством мы разговаривали и смеялись. Не было никаких споров между мной и Джефом, а когда наступила полночь мы все поздравили друг друга с праздником.
Папа вернулся домой около трех часов ночи. Я узнала об этом, потому что они с мамой ругались так громко, что разбудили меня, и я посмотрела на часы. Уверена, что Ванда и Джеф тоже проснулись, потому что их комната была рядом с родительской. Голоса были приглушены, поэтому непонятно было, кто что говорил, но мама производила больше громких звуков.
Когда все стихло, я подумала о книге, которую дала мне Агги. Я была эмоционально истощена, ложась спать, поэтому не раскрывая ее, положила в чемодан. Теперь любопытство мое возросло, но я слишком устала, чтобы что-то с этим сделать.
Утром мы с Адриан встретили Ванду и Джефа на верху лестницы, обсуждающими что-то.
— Что такое? — спросила я, присоединяясь к ним.
— Мы боимся идти вниз, — сказала Ванда.
— Мы не боимся, — сказал Джеф. — Мы просто не знаем, что за настроение на первом этаже, а Ванда не хочет идти в разведку.
— Ладно, мы пойдем все вместе, — я толкнула Джефа, — ты идешь первым.
— Дамы — вперед, — сказал он.
— Ладно, девочки, давайте спускаться, а трусливая курица может идти сзади, — Джеф щелкнул меня по затылку, как он делал всегда, когда мы были детьми. Я рассмеялась.
Когда мы добрались до кухни, я была удивлена, увидев папу и маму, сидящими вместе за столом. Мама вскочила и начала делать нам завтрак.
— Я не знала, когда вы все поднимитесь, и думала, что ваш завтрак будет в обед.
Папа сложил газету, положил ее на стол и встал. Он подошел к Адриан, а у меня пробежался мороз по позвоночнику.
— Мне нужно извиниться перед вами, — сказал он. — За Ричарда и мои обвинения вчера вечером за ужином. Пожалуйста, прости меня.
— Спасибо, — сказала Адриан с кроткой улыбкой.
Он повернулся к остальным, которые стояли, открыв рот от удивления.
— Я должен извиниться перед всеми вами тоже.
— О… кей, папа, — пробормотала я в шоке.
— Джеф, сынок, я могу поговорить с тобой наедине? — Джеф кивнул и проследовал за папой из кухни, оставив нас всех ошарашенными.
— Что такое ты сделала с ним? — спросила Ванда.
Мама повернулась к нам от плиты и улыбнулась.
— Новый Год принесет нам кое-какие изменения.
— Так вы говорите, что в нашем городе появился новый шериф? Маргарет Тейт его зовут? — дразнила я ее, чтобы разрядить обстановку.
— Успокойся, попрыгунья. Теперь сядь, я буду подавать завтрак.
Никто из нас не был готов пойти против самозваного шерифа с лопаткой в руке. Мы с Вандой упали на стулья, а Адриан — Храброе Сердце пошла сначала к кофейнику.
— Хайден, ему нужно немного времени, прежде чем он будет готов поговорить с тобой. Просто будь терпеливой, — сказала мама, поставив кастрюлю с горячим печеньем на стол. — Когда ты вернешься в гостиницу, то вероятно раздастся телефонный звонок. Будь добра, подними трубку.
Мои плечи расслабились от облегчения. Не думаю, что я смогла бы справиться с новой драмой. Телефонный звонок меня вполне устраивал.
В конце дня мы ужинали индейкой и всем тем, что к ней прилагалось, а затем собрались вокруг елки, чтобы обменяться подарками. Адриан и я решили обменяться своими подарками дома — на острове. А сейчас груда коробок лежала перед каждым из нас, и все мы ждали начала раздачи.
Адриан ахнула после открытия первого подарка.
— Маргарет! — сказала она и подняла свитер, из-за которого все мы спорили.
— Ванда осталась и купила его для меня, — сказала мама. — Я надеюсь, что он подойдет тебе. И если ты покопаешься в коробке поглубже, то найдешь там брюки, на которые ты положила свои глазки. По крайней мере, ты сможешь носить их, когда приедешь сюда.
Они обменялись объятиями, а остальные из нас принялись разворачивать наши подарки. Ванда была в восторге от сережек от Джефри и от одежды от папы и мамы. Она вскрикнула от радости, увидев картину, которую мы ей подарили, — гордый петух идет через скотный двор.
— О боже, опять петух! — простонал Джеф. — Наша кухня уже выглядит, как старая ферма.
Ванда и Джеф подарили нам серебряные ожерелья, которыми мы заинтересовались, когда делали покупки. Мама подарила мне одежду, и я счастливо заметила, что я и сама выбрала бы ее.
Подарок для Джефа я купила в Интернете до того, как мы уехали с острова. Я знала, что ему понравятся билеты с коллекционной карточкой на игру Атланта Бравс{30}. Когда он открыл ее, то радостно улыбнулся мне и Адриан.