Глубина моря
Шрифт:
Мама Мауд послала их собирать цветы. В основном лютики, красный клевер и маргаритки.
— Дома, — сказала Хедвиг Бьёрк, — мы плели венки из маргариток, васильков и маков.
Она тосковала по дому, и Штеффи спросила себя, почему фрекен Бьёрк не уехала на лето к своим родным в Вэрмланд. Штеффи надеялась, что фрекен Бьёрк выбрала остров не только ради нее.
Они вернулись с цветами и стали плести венок для шеста. Штеффи с Хедвиг Бьёрк складывали цветы в букетики, а Дженис крепко связывала их. Пришлось добавить листьев, потому
Мама Мауд плела второй венок. Тут подбежали Мауд с Нелли и присоединились к ней. Они были взъерошенные и оживленные. Мауд оторвала несколько листьев и высыпала их маме на голову. Та рассмеялась.
— Нелли, — крикнула Штеффи. — Иди сюда!
Нелли подошла к ним.
— Ну что?
Голос звучал неприязненно, а оживление в ее глазах потухло.
— Знакомься, моя учительница, — сказала Штеффи. — Фрекен Бьёрк. И ее подруга Дженис. Ты знаешь, они наши постояльцы. А это моя младшая сестра Нелли.
Нелли протянула руку и вежливо поздоровалась.
— Здравствуй, Нелли, — сказала Хедвиг Бьёрк. — Когда я увижу тебя в нашей школе? Осенью? Или через год?
— Никогда, — сказала Нелли. — Я закончу учиться после шестого класса.
— А твоя подруга? — спросила Хедвиг Бьёрк. — Разве она не продолжит учебу?
— Мауд? — сказала Нелли. — Это другое дело. Ведь она живет в городе. Осенью она начнет учиться. Хотя она не хочет. Она собирается сбежать и устроиться на ферму ухаживать за лошадьми. Она любит лошадей.
Когда Нелли говорила о Мауд, ее лицо светилось. Глаза блестели, прядь волос упала на лоб. Она откинула волосы и сама стала похожа на нетерпеливую маленькую пони с темной гривой.
— Мне надо идти, — сказала она. — Мауд ждет. Мы должны рассказать ее маме, что тетя Альма дала нам бутерброды и ей не нужно идти домой и кормить нас.
Она сделала книксен Хедвиг Бьёрк и Дженис и убежала прочь.
— Какая у тебя чудесная сестренка, — сказала Дженис. — Такая жизнерадостная и энергичная!
— Не беспокойся, — сказала Хедвиг Бьёрк. — Она обязательно изменит свое мнение о школе. Ей просто нужно время, чтобы созреть.
«Если бы это было так», — подумала Штеффи. Если бы ее тревожила только учеба Нелли.
Но она ничего не сказала Хедвиг Бьёрк и Дженис. Она ни с кем не могла поделиться беспокойством за Нелли. Это не касалось никого, кроме них самих и мамы с папой.
Вот бы поговорить с родителями! Всего лишь пару часов, тогда она успела бы рассказать обо всем, что ее беспокоит и какую тяжелую ответственность она чувствует за сестру. Или написать им, как все обстоит в действительности, а родители ответили бы настоящим длинным письмом, а не тридцатью словами.
Она бы многое с ними обсудила, особенно с мамой. Штеффи вспомнила их долгие разговоры после обеда, когда она возвращалась из школы. Они беседовали о занятиях, об учительницах и одноклассницах, о дне рождения и экскурсиях. Теперь Штеффи стала старше, они могли бы поговорить о
У нее есть тетя Марта, тетя Тюра и Хедвиг Бьёрк.
Но они никогда не заменят ей маму.
Глава 21
После обеда все танцевали под гармошку вокруг праздничного шеста и пели. Одной рукой Штеффи держала Хедвиг Бьёрк, другой — маленькую дочку кого-то из отдыхающих и пела, как могла:
«Повстречал девчонку я Ночью лунной. Когда парни подруг провожали, Проводил и я свою, Лишь одна осталась без пары».Все быстро разбились на пары, а Штеффи лишь смущенно озиралась. Хедвиг Бьёрк и Дженис, смеясь, обнялись. Маленькая девочка бросилась в объятья своей мамы. Штеффи стояла одна, с пустыми руками.
«Вот стыд, вот стыд — Никому она не нужна».Тогда Хедвиг Бьёрк взяла ее за руку и потянула за собой. Они встали в кружок: Штеффи, Хедвиг Бьёрк и Дженис.
— Глупая игра, — прошептала Хедвиг Бьёрк. — Зачем кому-то быть одному?
Танцы на лугу закончились, и они пошли домой. Вечером на пристани соседнего острова будут танцы. Штеффи стало интересно, собирается ли Вера пойти туда. Они не увиделись у праздничного шеста, но ведь сегодня среда, и она должна быть свободна.
— Вечером собери цветы семи видов, — сказала Хедвиг Бьёрк.
— Семь видов цветов?
— Да, и положи под подушку. Увидишь во сне своего жениха. Но сначала, как прилежная ученица, определи их вид.
Штеффи рассмеялась.
— Так и сделаю.
У боковой дороги к магазину они встретили Веру. Хедвиг Бьёрк с Дженис пошли дальше домой. Штеффи с Верой сели рядом на невысокий каменный забор.
— Пойдешь сегодня на танцы? — спросила Штеффи.
Вера покачала головой.
— Тебя не отпускают?
— Отпускают, — сказала Вера. — Но как я выгляжу?!
Штеффи посмотрела на Веру. Она выглядела как обычно. Может, лицо покруглело и блузка сильнее обтягивает грудь.
— Ты хорошо выглядишь, — сказала Штеффи. — Но если не хочешь на танцы, может, пойдешь со мной собирать цветы?
— Собирать цветы?
Штеффи объяснила. Вера тоже не знала про обычай класть цветы под подушку. Когда Штеффи закончила свой рассказ, Вера снова покачала головой.
— Нет, это не для меня.
— Неужели ты не хочешь узнать, за кого выйдешь замуж?