Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова)
Шрифт:
Дагвей постучал по консоли с отчетом.
— Пока мы не пообщаемся с ними напрямую, я ничему этому не поверю. Я знаю этих командиров. Там что-то странное.
— Мы фиксируем настоящие запуски к настоящим целям, сэр.
Инженер указал на крестики и кружки.
— У вас тут ничего, кроме забавных огонечков! — вызверился Дагвей.
— Сеть закриптована, сэр, данные прямо со спутников раннего обнаружения.
Колдхэвен жестом заткнул их:
— Очень напоминает досадные проблемы моего предшественника, гм?
Дагвей люто зыркнул на бывшего протеже, но тут
— Да…
Колдхэвен фыркнул:
— Это не мы одни такие умные. Те, кто с аналогового радио до сих пор не спрыгнул, тоже судачат. — Действительно, находились и приверженцы такой аппаратуры: у Андервиль в сельской местности были агенты, которым любой апгрейд поперек горла вставал. Странно только, что в Ставке кто-то всерьез увлекается подобным старьем. Колдхэвен заметил выражение Белги.
— Моя жена работает в музее техники. — По передней части его тела скользнула улыбка. — Она говорит, ее друзья по старому радио не психи. А теперь и мы столкнулись с немыслимым. В прошлом можно было списать такие противоречия на каких-то идиотов, но сейчас… — Время подлета до сужавшихся кружков, которыми отмечались цели, составляло немногим более трех минут. Спутники системы слежения согласовали данные о цели: Саутмост.
Андервиль мгновение таращилась на дисплей. Это что же, параноик Рахнер прав?
— Так, может быть, и запуски подделаны. Все, что мы видим…
— По крайней мере, все, что видим по сети…
— …может оказаться подделкой.
Самый экстравагантный из технофобских кошмаров.
Дагвей наконец сообразил, что творится. Вера, укрепленная двадцатью годами, рушилась.
— Но как же шифры, двойная проверка?.. Элно, что нам делать?
Колдхэвен поник. Его теорию приняли — и это означало катастрофу.
— Мы… мы можем все отключить. Отсоединить ЦУК от сети. Я такое видел, вариант военной игры… но он тоже в сети висит!
Белга положила руку ему на плечи:
— Я бы посоветовала так и сделать. Можно воспользоваться аналоговыми радиостанциями из музея. У меня курьеры. Медленно, конечно…
Слишком медленно, но хотя бы станет ясно, с кем они имеют дело.
В сети, рукой подать, Нижнимор, сам король и другие… но теперь доверять нельзя никому. Здесь Дагвей, но командует ЦУКом Элно Колдхэвен. Колдхэвен помедлил, но перекладывать ответственность на бывшего начальника не стал, а подозвал своего старшего сержанта.
— План «Отказ сети». Доставить извещение в музей и вручить лично.
— Слушаюсь, сэр!
Инженеры, следившие за беседой, сохранили большее присутствие духа, чем начальство. Оценка систем слежения давала две минуты до атаки. В зале Парламента, судя по видео, воцарился хаос. На миг Андервиль увлек ужас этой сцены. Бедные паучары. Доселе война казалась им далекой грозовой тучей у горизонта, а теперь депутаты Саутленда в эпицентре будущей катастрофы, и жить им осталось менее двух минут. Кто-то застыл, глядя вверх, откуда должен был прийти убийственный мегатонный взрыв. Другие носились по
Каким-то чудом старший сержант добыл распечатки плана «Отказ сети». Он раздал их техникам и начал распахивать гермоворота командного зала ЦУК.
Но ворота уже открывались. Белга оцепенела. Никто не должен был явиться до конца смены — или до тех пор, пока Колдхэвен не введет код разблокировки. Неуверенно пятясь, на пороге показался охранник ЦУКа. В грузовых руках он теребил пулемет.
— Я видел ваш пропуск, мэм, но никому нельзя…
Его перебил почти знакомый голос:
— Чушь. У нас пропуск, и вы сами видите — ворота уже открыты. Прочь с дороги.
В зал шагнула молодая лейтенант. Простая черная униформа. Телосложение тонкое, но хищное. Будто Виктория Смит не только спаслась бегством с Юга, но и вернулась, помолодев до возраста, в каком Андервиль ее не застала. За лейтенантом маршировали могучий капрал и группа бойцов. У многих — тупорылые штурмовые винтовки десантников.
Генерал Дагвей возмущенно загромыхал на молодого лейтенанта. Дагвей идиот. Больше всего похоже на упреждающий удар — но почему они не стреляют? Элно Колдхэвен попятился, обходя свой стол, потянулся к скрытому под ним ящику. Белга закрыла его собой, выйдя навстречу незваным гостям, и сказала:
— Вы дочь Смит.
Лейтенант отсалютовала Андервиль:
— Так точно, мэм. Виктория Лайтхилл, а это моя команда. У нас приказ, заверенный генералом Смит. Мы уполномочены инспектировать по своему усмотрению. При всем уважении, мэм, за этим мы сюда и пришли.
Лайтхилл проскользнула мимо директора ПВО; у старого Дагвея от бессловесного гнева пена полезла. За спиной Белги, прикрытый ее телом, отстукивал на консоли командные коды Элно Колдхэвен.
Лайтхилл каким-то образом догадалась, что происходит.
— Генерал Колдхэвен, отойдите от консоли, пожалуйста.
Амбал-капрал поднял винтовку и помахал ею в сторону Колдхэвена. Андервиль узнала капрала: тот сынок Смит, что отставал в развитии. Час от часу не легче.
Элно Колдхэвен отошел от стола и едва заметно приподнял руки, дав компьютерщикам знак, что инспекция зашла слишком далеко. Два техника, сидевшие ближе всех к воротам, попытались прошмыгнуть мимо захватчиков, но десантники оказались быстрее. Развернувшись, они прыгнули на техников и оттащили их назад в ЦУК.
Гермоворота плавно закрылись.
Колдхэвен сделал еще одну попытку, самую жалкую:
— Лейтенант, сигнальная автоматика сильно повреждена. Надо отключить центр управления и контроля от сети.
Лайтхилл подошла к дисплеям. Картинку из зала Парламента еще передавали, но оператора за камерой не было: ракурс бесцельно блуждал и наконец застыл на потолке. На остальных экранах расцветали огоньки режима «Яркость на полную»: в центр управления потоком шли запросы и извещения о подготовке запусков от королевских РВСН. Близился конец света.