Чтение онлайн

на главную

Жанры

Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова)
Шрифт:

Он оглянулся через голову Киви на стену шлюпки. Там разрасталось красное пятно, обретая сходство с глазом разъяренного быка: красное кольцо, оранжевое, а в центре — сияющая белая точка. От него шел жар, словно из раскаленной печи.

Разогретый добела центр пятна вскипел и брызнул в космос. Вокруг прозвучал титанический хлопок: шлюпка разгерметизировалась.

С того момента как Виктория Лайтхилл захватила центр управления и контроля, ничего особенного не произошло. Компьютерщиков разведки сняли с насестов и согнали вместе с офицерами Генштаба поближе к Андервиль, Колдхэвену и Дагвею. Как

жуков на смертьевой подсос, подумалось Белге. А впрочем, какая разница? Тактическая карта показывала, что большая часть мира уже обречена.

По карте змеились дорожки следов тысяч ракет Клана, а еще больше их взлетало с каждой новой секундой. Кружки, обозначавшие их цели, сомкнулись вокруг всех военных баз, всех городов Аккорда. Даже традиционалистских глубин не пощадили.

А те странные запуски Аккорда, показанные вскоре после вторжения Лайтхилл, исчезли с карт. Обманка, потерявшая актуальность.

Виктория Лайтхилл перекатывалась вдоль насестов, заглядывая в экраны своих техников. Про Андервиль и остальных она, казалось, и думать позабыла. И как ни странно, было похоже, что она охвачена не меньшим ужасом, чем прежние хозяева ЦУКа. Она подкатилась к своему брату: тот словно в другой мир перешел, забавляясь с игровым шлемом.

— Брент?

Капрал-амбал застонал:

— Прости, прости… Калорика недоступна. Сестренка… я думаю, они убили папу.

— Но как? Они же не могли узнать!

— Понятия не имею. Знают только низкоуровневые, а от них самих толку мало. Думаю, это уже некоторое время назад случилось, как только мы потеряли связь с Высоким Насес… — Он осекся, отвлекшись на… игру? Из-под шлема замелькал свет. Потом Брент ожил. — Он снова на связи! Послушай!

Лайтхилл поднесла к голове телефон.

— Папа! — Радуется, как паучонок, вернувшийся домой из школы. — Где?.. — Пищевые руки ее захлопали друг о друга от возбуждения, но она тут же заткнулась, выслушивая какую-то длинную тираду. Она едва сдерживалась, чтобы не пуститься в пляс от радости, а ее спутники вдруг с новым рвением затарабанили по консолям.

Наконец:

— Мы всё получили, пап. Мы… — Она остановилась, понаблюдала за техниками. — Мы перехватываем управление, как ты и говорил. Думаю, у нас получится, но, бога ради, маршрутизируй через какой-нибудь узел поближе. Двадцать секунд — это чертовски долго. Ты нам нужен, как никогда! — Она переключилась на техников. — Рапса, выцеливай только те ракеты, которые нам сверху не сбить. Бирбоп, сделай что-нибудь с этим гребаным маршрутизатором!

А на тактической карте… ожили ракетные поля Верхней Экватории. Карта показала цветные следы десятков и сотен ракет ПРО — перехватчики дальнего радиуса действия поднимались навстречу врагу. Тоже обманки? Белга оглядела Лайтхилл и остальных захватчиков и почувствовала, как в сердце закрадывается надежда, ибо язык их тел выражал неподдельную радость.

До первых столкновений оставалось еще целых полминуты. Белга раньше видела симуляции: уцелеет не меньше пяти процентов атакующих ракет. Жертв будет во много сотен раз больше, чем за всю Великую Войну, но, по крайней мере, мир уцелеет… Между тем на карте обстановка стремительно менялась. Далеко за передним фронтом атаки противника отметки вражеских ракет стали исчезать.

Лайтхилл махнула на дисплей, впервые с момента захвата обратившись к Андервиль и ее коллегам напрямую:

— Клан

еще может отозвать некоторые свои ракеты. Этой возможностью мы пользуемся, где получается. Некоторые из оставшихся удается атаковать сверху.

Сверху? Словно стертая незримым ластиком, исчезла целая полоса вражеских ракет на севере, поперек материка. Лайтхилл развернулась в сторону Колдхэвена и его офицеров, жестом призывая к вниманию.

— Сэр, мэм. Ваши люди лучше всех умеют обращаться с системой ПРО. Если бы вы помогли скоординировать…

— Черт побери, конечно! — не сговариваясь, хором заорали Дагвей и Колдхэвен. Техники ринулись назад на свои насесты. Драгоценное время ушло на перенацеливание, а потом первые запущенные ими противоракеты поразили цели.

— Есть сигнал ЭМИ! — крикнул один из техников. Каким-то образом это придало происходящему б'oльшую достоверность.

Генерал Колдхэвен ткнул лапой в сторону Лайтхилл — своего рода салют наоборот. Лайтхилл тихо проговорила:

— Благодарю вас, сэр. Все пошло не совсем так, как планировало наше начальство, но думаю, что у нас получится… Брент, можешь показать нормальную карту, достоверную?

На дисплее вспыхнули сотни новых отметок, но то были не ракеты. Белга узнала теги, отвечающие спутникам, хотя вид у тех был как в графике низкого разрешения. Некоторые данные отсутствовали вовсе, другие поля содержали бессмысленные символьные строки. От северного края дисплея за экран уходил странный прямоугольник. Он пульсировал шевронными модификаторами. Генерал Дагвей зашипел от изумления:

— Быть не может! В нем же дюжина шевронов в длину! Тысяча футов!

— Да, сэр, — подтвердила лейтенант Лайтхилл. — Но стандартные дисплейные программы не в состоянии его корректно обработать. Объект длиной почти две тысячи футов. — Она, похоже, не заметила, какой у Дагвея сделался аспект. Она еще секунду внимательно наблюдала за невероятным летательным аппаратом. — И сдается мне, что он вот-вот станет совершенно бесполезен.

Ритсер Брюгель был очень доволен собой.

— Отлично, Чума ее разрази, справились и без помощи Рейнольт. — Вице-вахтмастер всплыл из капитанского кресла и завис над головой своего старшего пилота. — Может, мы и запустили на пару ядерных ракет больше, чем требовалось, но этим ведь сбалансировали твою неудачу над ракетным полем?

Он дружеским жестом потрепал Синя по плечу. Чжау вдруг стало ясно, что жалкая попытка измены, предпринятая им, обнаружена.

— Да, сэр, — только и выдавил он. Впереди по курсу паутиной огней сияла планета: приближались города, известные людям как Принстон, Вальдмон, Маунтройял. Может, пауки и не таковы, как их Рита представляла, может, это всего лишь погрешности перевода. Но каковы бы они ни были, эти города, через пару секунд их не станет.

— Сэр? — раскатился по рубке голос Била Фуонга на общем канале. — У меня высокоуровневый сигнал от группы Анне. Через пару секунд будет полный доступ к автоматике.

— Ха! Вовремя, нечего сказать! — Но в голосе Ритсера Брюгеля проскользнула нотка облегчения.

Чжау затрясло. Снова. И снова. Брюгель дернул головой, уставился на виртуальный экран.

— Похоже на боевые лазеры! Но…

Взгляд Чжау метался по выдаче диагностики. На вкладке систем оружия — ничего. Уровень мощности основного движка подгулял, как при перезарядке конденсаторов, но потом тоже выровнялся.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III