Глубокая любовь
Шрифт:
— О'кей, вот карта от номера. Я бы объяснила, где бассейн и другие удобства отеля, но, похоже, вы не собираетесь пользоваться ими. Так что приятного пребывания.
Лицо бедной девушки стало ярко-красным, когда я взял карточку и сказал:
— Мы так и сделаем. Без всяких сомнений.
Я повел Амелию к лифту. Ударив меня по животу, она прошептала:
— Это было подло. Ты заставил ее покраснеть.
Я поцеловал Амелию в макушку, и мы вошли в дверь.
— И ты тоже покраснела.
Мы едва вошли в номер,
— Черт побери, Амелия. Мне нужно быть внутри тебя.
Она кивнула, пытаясь стянуть с меня штаны, и почти падая при этом. Не снимая лифчика, она забралась на кровать и продвинулась к изголовью.
— Носки все еще на тебе, — заявила она со смешком.
— У меня ноги замерзли.
Смеясь, Амелия упала на подушку. Уверен, что она ждала восхитительного момента, когда я проскользну в нее, и мы потеряемся друг в друге.
Я разорвал упаковку презерватива зубами.
Облизывая свои губы, Амелия промурлыкала:
— Куда спешишь, ковбой?
— Не знаю, насколько меня хватит прямо сейчас, дорогая. Мой член вот-вот взорвется.
Она раздвинула ноги, показывая мне свою сладкую киску. Полностью… вся моя. Я склонился над Амелией, поцеловал в губы и чуть-чуть вошел внутрь. Амелия обхватила меня ногами и притянула ближе, заставляя скользнуть глубже. Мы оба застонали от божественного ощущения, когда двое становятся единым.
То, что начиналось как безумное и нуждающееся, превратилось в медленное и прекрасное. Как всегда становилось с этой удивительной женщиной.
Прошло совсем немного времени, и мы оба уже шептали имена друг друга и распухшими губами ловили восторженные поцелуи.
АМЕЛИЯ
Я вышла из лифта с двумя контейнерами, наполненными стаканчиками с кофе, стараясь не выглядеть, будто только что занималась сексом. Уэйд следовал за мной, держа в руках еще больше стаканчиков с кофе.
— Господи, Слава небесам! Старбакс! — воскликнула тетя Ви, направляясь ко мне.
Возле нас быстро образовалась очередь, и все похватали кофе. Митчелл и Корин в итоге практически столкнулись. Они посмотрели друг на друга, прежде чем Митчелл взял кофе и вернулся на свое место. Корин заставила себя улыбнуться и прошептала:
— Спасибо!
Вайелин поднялась последней. Подняв бровь, она взяла кофе.
— Итак, как все прошло в «Holiday Inn Express»?
Под ее пристальным взглядом я покраснела.
— Что?
Она наклонилась ближе.
— О, пожалуйста. У тебя на все
Я зарычала на нее.
— Ты просто завидуешь, потому что я занимаюсь сексом, а ты нет.
— Честно говоря, девочки, мы все вас слышим. Какая разница, куда дети пошли. Они принесли кофе, — сказала тетя Ви.
Я показала Вайелин язык.
— Амелия, ты действительно повзрослела, — она наклонилась ближе и прошептала так, чтобы только я могла услышать. — Неудивительно, что Хлоя все за тобой повторяет.
— Заткнись! — сказала я.
— Заставь меня! — возразила Вайелин.
— Девочки. Пожалуйста, перестаньте ругаться, — попросила нас мама.
Я хотела что-то возразить, но тут в приемную вошел Стид, и все вскочили. Хлоя подбежала к нему, и Стид наклонился, заключая ее в объятия. Поцеловав девочку, он что-то прошептал. Предполагаю – имя ребенка. Хлоя обвила его шею своими маленькими ручками и заплакала.
Мое сердце растаяло.
— Эта маленькая девочка меня убивает, — сказала Вайелин, вытирая слезы с лица.
Стид откашлялся:
— У нас родился здоровый красивый сын.
Раздались радостные возгласы. Когда я увидела, как мой брат плачет, то почувствовала, что и по моему лицу бегут слезы.
— Он прекрасен. Совершенство во всех мыслимых отношениях.
— Поздравляю, сынок, — сказал отец, протягивая руку.
— Спасибо, папа.
Все по очереди поздравили Стида и Хлою и начали рассматривать фотографии на его телефоне.
— Подожди! Как его зовут? — спросила Вайелин.
Стид посмотрел на Хлою и жестом попросил ее всем озвучить.
— Моего младшего брата зовут Гейдж!
Все зааплодировали, и я снова заплакала. Мой брат выглядел таким невероятно счастливым.
Остаток вечера все провели, по очереди встречаясь с Гейджем. Когда пришло время нам с Уэйдом познакомиться с маленьким парнем, Хлоя уже вырубилась на диване в палате Пакстон.
Я вошла, глубоко вдохнув, и схватив Уэйда за руку.
Пакстон сидела в постели, держа в руках маленький сверток радости. Я никогда не видела ее такой красивой.
— О Боже, — прошептала я, стараясь не разбудить Хлою. — Он прекрасен!
На лице Пакстон появилась широкая улыбка. Я видела, как у нее на глаза навернулись слезы, но ей удалось сдержаться. В отличие от меня. Взяв ребенка из ее рук, я села в кресло и уставилась на него.
— Он идеален.
— Я знаю, — ответила Пакстон. — Он такой хороший малыш. Так много людей сюда входило, а он ни разу не заплакал.
— Просто подожди, — заметила Эйприл, мама Пакстон, с легким смешком. — Он это все приберегает для вас.
— Возможно, — усмехнулась Пакстон.
Мы провели в гостях несколько минут, прежде чем я передала Гейджа Стиду.