Глубоководье
Шрифт:
Келемвор нахмурился. «Ну и что мы будем делать дальше?» — спросил воин у Адона. «Зентил Кип послал Сайрика за скрижалью. Он не отступит».
Сайрик горько рассмеялся. «Ты ошибаешься. Я больше не служу им. Скрижаль мне нужна для моих собственных нужд».
«Чтобы удовлетворить твою жажду власти», — огрызнулся Келемвор.
Сайрик не обратил на эти слова никакого внимания. «У меня есть двадцать людей. Давайте объединим наши усилия. Мы все хотим одного и того же — вернуть скрижали на Планы».
Адон фыркнул. «Да ты перережешь
«Адон, ты умеешь читать, что происходит в душе у человека?» — спросила Миднайт. «Ты что — паладин, что можешь судить когда человек говорит правду, а когда лжет?»
Жрец промолчал.
«Тогда откуда тебе знать каковы его помыслы?»
После затянувшейся паузы, Келемвор ответил на вопрос Миднайт другим вопросом. «А откуда тебе их знать?»
«А я и не знаю», — согласилась Миднайт. «Но он был нам другом. Он заслуживает нашего доверия до тех пор, пока не предаст его».
Келемвор усмехнулся. «Он уже предал его».
С безумной искоркой во взгляде к отряду вернулся Проныра, держа в руках длинную веревку. Не говоря ни слова, он начал привязывать один из ее концов к булыжнику на краю обрыва.
Далжел настороженно наблюдал за действиями халфлинга, готовый в любой момент броситься в атаку.
«Что ты делаешь?» — спросила Миднайт.
«Я подержу его в заложниках, пока вы втроем спуститесь вниз по веревке», — ответил Проныра. «Пока его люди объедут утес, вы будете уже далеко».
«А как же ты?» — спросил Адон.
На это халфлинг лишь пожал плечами. «Что-нибудь придумаю».
В действительности Проныра уже придумал план. Он намеревался прикончить Сайрика и вернуть свою похищенную собственность. Если ему повезет, он сможет соскользнуть по веревке и когда ее перережут, дальше слезть по стене. План был рискованным, но это был единственный способ спасти его друзей и вернуть утраченный меч.
Сайрику не понравилась изобретательность халфлинга. «Я умею признавать поражение», — солгал вор. «Если вы отпустите меня, я заберу своих людей и вы меня больше никогда не увидите».
«Он врет!» — взвился Проныра, затягивая узел.
«Без сомнения», — произнес Адон, — «Но, по крайней мере, сегодня ночью мы останемся живы».
«Я все еще хочу прикончить его», — произнес Келемвор, прижимая кончик меча к глотке Сайрика. «Миднайт, ты не сможешь задержать его людей каким-нибудь заклинанием?»
«Нет!» — воскликнула чародейка. «Даже и пытаться не стану».
Келемвор разочарованно вздохнул. Все еще не отнимая меча от горла вора, он произнес, — «Тогда живи Сайрик… пока. Ну-ка давай, поднимайся».
Сайрик осторожно поднялся, понимая, что Келемвор может прикончить его одним движением руки.
«Ваш приказ, милорд?» — спросил Далжел.
«Скажи им, чтобы спустились вниз по тропе к основанию утеса», — приказал Келемвор, не сводя взгляда с Сайрика.
Сайрик медлил. «Откуда мне знать, что ты отпустишь
«Я своих обещаний не нарушаю, в отличие от тебя», — сплюнул Келемвор. «И тебе это прекрасно известно. Как только они уйдут, ты сможешь слезть вниз по веревке. Давай, скажи им это».
Сайрик все еще медлил. Без сомнения воин сделает так, как и пообещал. Но подобравшись так близко к Миднайт и скрижали, вор не мог упустить их сейчас.
Келемвор слегка надавил на меч и на кончике клинка появилась кровь. «Я не знаю сколько еще я смогу сопротивляться соблазну», — предупредил воин. «Отошли их. Быстро!»
Сайрик понимал, что иного выбора у него нет. Келемвор мог убить его в любое мгновение. «Делай как он сказал, Далжел», — приказал вор.
Далжел кивнул и убрал меч в ножны. Но прежде, чем уйти он обратился к Келемвору. «Если вы не отпустите его, мы вернемся».
С этим словами Далжел развернулся и повел остальных прочь.
Несколько минут спустя, Адон подошел к краю леса и вгляделся во тьму, — «Думаю, они ушли».
«Отлично», — произнес Проныра. «А теперь прикончи его».
Келемвор покачал головой. «Я не нарушаю данного слова», — произнес он. Затем, не убирая клинка от горла Сайрика, воин подвел его к веревке. «Если я только увижу…»
«У тебя не будет ни малейшего шанса», — крикнул Сайрик.
Не убирая своего меча, вор обмотал веревку вокруг пояса и накинул петлю на плечо. Затем с помощью одной руки, так что вторая оставалась свободной для меча, он начал медленный спуск.
«Не заставляй меня пожалеть, что я спасла тебя», — крикнула ему вслед Миднайт.
Вор пробормотал в ответ что-то неразборчивое и продолжил спускаться.
Наблюдая за удаляющимся Сайриком, Проныра не смог сдержать разочарованный крик. Им овладело отчаяние и халфлинг понял, что не может так просто расстаться со своим мечом. Вытащив кинжал, Проныра схватил веревку и обвив ее ногами, скользнул вниз за Сайриком.
Поведение халфлинга всех так поразило, что прошло какое-то время прежде, чем они успели хоть что-то предпринять. К тому моменту, когда они склонились над обрывом, Проныра был уже темным пятном, скользящим вниз по веревке.
Когда Сайрик почувствовал как дрогнула веревка, он сперва решил, что это Келемвор пытается перерезать ее. Но он не упал и тогда понял, что происходит что-то другое. Сайрик посмотрел вверх и увидел халфлинга спускающегося вниз по веревке.
«Мне нужен мой меч!» — закричал Проныра.
«Иди и возьми его», — отозвался Сайрик. Он перестал спускаться и закрепился на одном месте.
Спустя мгновение халфлинг добрался до него и сделал выпад. Сайрик легко блокировал его и кинжал Проныры с жалобным бряцаньем скрылся в ночи. Однако потеря оружия не сломила Проныру. Он скользнул еще ниже, приземлившись на плечи Сайрика. Держась одной рукой за веревку, второй халфлинг стиснул руку Сайрика, в которой тот держал меч.