Глухая стена
Шрифт:
Они прошли в комнату сына. Удивительно: обстановка прямо-таки спартанская. Голые стены, кровать. И большой стол с компьютером.
— Пришлем сюда Мартинссона, пускай глянет, — сказал Валандер.
— Если хочешь, могу включить.
— Пока повременим.
Они опять спустились вниз. Валландер покопался среди бумаг в ящике кухонного стола и нашел-таки что искал.
— Не знаю, обратила ли ты внимание, — сказал он. — Но на входной двери нет таблички с именем, а это редкость.
— Объявим его в розыск? В смысле, сына?
— Пока нет. Сперва надо собрать побольше информации.
— Это он убил Соню?
— Трудно сказать. Хотя его отъезд, пожалуй, говорит о спешке, верно? О попытке скрыться.
В ожидании Нюберга они осматривали содержимое шкафов и ящиков. Анн-Бритт наткнулась на пачку фотографий, изображавших новый дом на Корсике.
— Может, туда-то и ездят его родители?
— Не исключено.
— Любопытно, откуда у них такие деньжищи?
— Пока что нас интересует сын.
В дверь позвонили — Нюберг со своей командой. Валландер проводил их в гараж.
— Пальчики, — сказал он. — Возможно, они совпадут с найденными ранее. К примеру, на сумке Сони Хёкберг. Или в квартире Тиннеса Фалька. Или на Руннерстрёмсторг. Но прежде всего проверь, нет ли свидетельств тому, что этот автомобиль побывал у подстанции и что в нем ехала Соня Хёкберг.
— Тогда начнем с покрышек, — решил Нюберг. — Это быстро. Если ты помнишь, у нас есть неопознанный след.
Валландер ждал. Не прошло и десяти минут, как Нюберг дал ему ответ, на который он надеялся.
— Отпечатки совпадают, — объявил криминалист, сравнив покрышки с фотографиями следов, зафиксированных возле подстанции.
— Ты совершенно уверен?
— Конечно нет. Существуют тысячи почти абсолютно одинаковых покрышек. Но как видишь, вот здесь, на левой задней покрышке, слишком маленький просвет. И внутренняя сторона стерта, потому что колеса плохо отбалансированы. А это резко увеличивает вероятность, что машина та самая.
— Иными словами, ты все-таки уверен?
— Насколько это возможно.
Валландер вышел из гаража. Анн-Бритт была в гостиной. Он задержался на кухне. Подумал: правильно ли я поступаю? Может, надо прямо сейчас объявить парня в розыск? Движимый внезапной тревогой, он вернулся на верхний этаж, сел в комнате парня на стул возле письменного стола. Огляделся по сторонам. Встал, открыл гардероб. Вроде бы ничего примечательного. Поднялся на цыпочки, ощупал верхние полки. Пусто. Снова отошел к письменному столу, сел. Компьютер. Повинуясь внезапному побуждению, поднял клавиатуру. Ничего нет. По некотором размышлении вышел на лестницу, позвал Анн-Бритт и вместе с ней вернулся в комнату. Показал на компьютер.
— Ты хочешь, чтобы я его включила?
Он кивнул.
— Значит, Мартинссона ждать не будем?
В ее голосе сквозила откровенная ирония. Видно, все-таки обиделась. Но сейчас комиссару было не до этого. Сколько раз за годы полицейской службы он сам чувствовал себя обиженным? Другими полицейскими, преступниками, прокурорами и журналистами, а в особенности теми, кого принято называть общественностью.
Она села на стул, запустила компьютер. Прозвучало короткое арпеджио. Монитор осветился. На экране обозначились иконки.
— Что мне искать?
— Не знаю.
Наугад она подвела курсор к одной из иконок, кликнула мышкой. Не в пример фальковскому, здешний компьютер не сопротивлялся. Только вот открытый файл был пуст.
Валландер надел очки, перегнулся через плечо Анн-Бритт.
— Попробуй-ка вон тот, где написано «Корреспонденция», — сказал он.
Анн-Бритт открыла файл. Та же история. Пусто.
— Что это значит?
— Здесь ничего нет.
— Или все стерто. Продолжай.
Она открывала файл за файлом. Результат неизменно был один: пусто.
— Странно, — заметила Анн-Бритт. — Вообще ничего нет.
Валландер поискал дискеты или запасной жесткий диск, но ничего не нашел.
Анн-Бритт перевела курсор на иконку, которая давала информацию о содержимом компьютера.
— Последний раз работали девятого октября.
— В минувший четверг, — уточнил Валландер.
Оба с удивлением переглянулись.
— На следующий день после отъезда Юнаса Ландаля в Польшу?
— Если наш частный детектив не ошибся. Но это вряд ли.
Валландер сел на кровать:
— Объясни.
— Как я понимаю, вариантов всего два. Либо он вернулся. Либо в доме побывал кто-то другой.
— И тот, кто здесь побывал, мог удалить из компьютера всю информацию?
— Легко. Замков-то не было.
Валландер призвал на помощь свои скудные компьютерные познания, даже термины постарался припомнить:
— А вдруг пароль был, но его тоже стерли?
— Тот, кто открывал компьютер, мог, конечно, и пароль убрать.
— И опустошил компьютер?
— Следы, вероятно, остались, — сказала Анн-Бритт.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну… Мартинссон мне объяснял.
— Так объясни мне!
— Представь себе, что этот компьютер — дом, откуда вынесли всю мебель. Но зачастую следы все равно остаются: ножки стульев могли поцарапать паркет, стены выцветают на солнце, а там, куда оно не достигало, выглядят темнее.