Глупая религия
Шрифт:
— Тогда что за хрень они вытворяют? — крикнул сав-туутх, тыча пальцем в монитор, на котором происходило форменное самоуправство: все семьдесят кораблей эскадры сели на планету в поле, недалеко от селения. Из них вышли самые жестокие солдаты галактики и обычным прогулочным шагом пошли в сторону тёкшей вдалеке речки. Без обмундирования и… без оружия!
— Семь-шестнадцатая! Что за дерьмо у вас творится?! — орали в рацию генералы, пытаясь связаться с командирами эскадры, но те не отвечали: вместе со всеми солдатами они шли к реке. Камеры на кораблях
Затем солдаты скрылись вдали, и камеры больше не могли поймать их в кадр.
В командном зале висела гробовая тишина. Никто из высших офицерских чинов не решался первым высказаться по поводу увиденного: все, замерев, не сводили глаз с наместника. Тот медленно поставил недопитый бокал на стол с ворохом военных карт и обвёл всех присутствующих напряжённым взглядом.
— Кто-нибудь может объяснить, что только что произошло с нашей ударной эскадрой? — зловещим полушёпотом спросил он.
— Они дезертировали, господин сав-туутх! — отрапортовал один из генералов. — Прикажите вернуть их! Моя карательная дивизия быстро справится!
— Семьдесят кораблей, Тэфтхэртх! — ответил наместник. — По двести лучших бойцов в каждом. Бойцов, проверенных временем и кучей тестов! Вы всерьёз полагаете, что мы могли просмотреть и пригреть на груди четырнадцать тысяч предателей?
— А что если против нашей армии было применено психотропное оружие? — предположил второй генерал, обведя взглядом всю командующую верхушку. — Помните, при облагодетельствовании Ортрины-811 местные смогли подчинить волю наших пеших войск. Правда, ненадолго: экранирующие шлемы быстро справились с этой неприятностью.
— Маловероятно, — засомневались остальные генералы. — Там его воздействие не смогло проникнуть через тонкий шлем, а здесь — многослойные стенки кораблей…
— Но разведка доложила, что у народа Файи нет никакого оружия…
И все, как по команде, повернули свои головы к Пиршту.
— Господин командир разведгруппы! — холодным, как железо, голосом обратился к нему наместник. — Потрудитесь объяснить, как такое могло произойти. Если это какие-то особенности планеты, влияющие на рассудок ариферцев, то вы должны были заметить их, находясь там. А если это всё же психотропное оружие — то как можно было не узнать о его существовании? А может, вы нам солгали? А, Пиршт?
— Господин сав-туутх, — стараясь не терять самообладание, ответил разведчик, — я готов поклясться чем угодно: ничего подобного за время пребывания моей группы на этой планете замечено не было.
— Ай-яй-яй! — наместник сделал наигранно-расстроенное выражение лица и подошёл поближе к Пиршту. — Какой непрофессионализм! И даже ваш новый друг Актароктул ни о чём таком не рассказывал вам?
В этот момент все три сердца разведчика прервали свой ровный ритм и застучали как ключ древнего радиста, передающего сигнал бедствия.
— Что вы так занервничали? — ехидничал сав-туутх. — Один из ваших солдат оказался многословнее своего командира. Он рассказал нам много интересных вещей, которые вы — я уверен, случайно — забыли упомянуть в докладе. В том числе и о вашей тесной дружбе с противником.
— Позвольте прокомментировать, сав-туутх. Я всего лишь втёрся к нему в доверие, согласно давно отработанной методике выполнения разведки…
— Так хорошо втёрлись, что забыли доложить нам о том, что у аборигенов есть оружие?
— Никак нет, гос…
— Молчать! — рявкнул наместник. — Вас сдали с потрохами, Пиршт. По всему выходит, что вы — предатель! А с предателями у нашей карательной армии разговор всегда особый. Правда, Тэфтхэртх? — лукаво обратился он к генералу.
— О да! — Тэфтхэртх посмотрел на Пиршта будто хищник на добычу. — Давно не встречал предателей такого высокого чина. Всё солдаты да мелкие гражданские служащие. А с такой крупной «рыбкой» работать куда как интереснее. Правда, доказательств для трибунала придётся собрать побольше. Но надеюсь, другие члены разведгруппы видели у фаитян оружие? — обратился он к сав-туутху.
— В том-то и дело, что нет, — вздохнул тот. — Мы опросили всех четверых, и они в один голос утверждают, что оружия у местных не видели и никакой информации о нём не встречали.
— В таком случае доказать предательство будет несколько сложнее.
— А как же ваши палачи? — весело осведомился наместник. — Если прибегнуть к их услугам, то доказательства найдутся незамедлительно.
Глаза ариферцев могли видеть инфракрасную составляющую света, а потому все присутствующие заметили, как кожа Пиршта похолодела.
— Ну а после трибунала, Пиршт, вы отправитесь на рудники, — воодушевлённо рассказывал сав-туутх. — Если, конечно, палачи не перестараются. Там-то вы, действительно, принесёте больше пользы родному Отечеству, чем на правящем посту!
Пиршт ещё какое-то время пытался оправдываться и взывать к разуму своё начальство, но все попытки были безуспешными. Однако наместник, несмотря на грозные обвинения, выглядел не слишком спешащим отдать бедного разведчика в лапы палачам. Он ловил каждый миг наслаждения своей властью и старался как можно помпезнее демонстрировать её.
— Представляете, господа, как расстроится наш обожаемый Верховный туутх, когда узнает, что предатель оказался не где-нибудь, а в рядах элитного батальона разведки! Расстроится перед самым своим юбилеем!
— Вы всесторонне правы, сав-туутх, — подал голос ещё один генерал. — И более того, я рискну дополнить вашу мысль предположением, что у высшего командования возникнут справедливые вопросы уже к нам: как такой вопиющий случай был допущен в нашем саве, который до сего момента являлся почти что образцово-показательным.