Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Обдумав такую перспективу, Луис, видимо, решил не связываться.

— А ты планируешь пригласить с нами еще бывших подружек? Если попросятся…

— Нет.

— Ладно, раз уж будет только она…

К Луису присоединился Ангел. Он также экипировался по-походному, но умудрился придать своему наряду видок, далекий от приличного.

— Кто это? — вполне логично спросил он.

«О нет, с меня хватит», — подумал я и промолчал.

— Лиат, — любезно пояснил Луис.

— Та самая Лиат?

— А то! Естественно, та самая Лиат.

— Теперь, по крайней мере, мы знаем, что она реально существует, — заявил Ангел. — Раньше я видел издалека лишь туманный силуэт.

— Неужели ты решил, что он ее выдумал? — ехидно поинтересовался Луис.

— Это

казалось более вероятным, чем то, что он решился наконец переспать с женщиной.

Следившая за их разговором Лиат густо покраснела.

— Полегче, — бросил я.

— Простите, — Ангел улыбнулся Лиат, — но вы же знаете, что это правда.

Открылась очередная дверь, и оттуда выкатился Джеки Гарнер. Прищурившись, он глянул на женщину.

— Кто это?

— Лиат, — ответил уже Ангел.

Джеки, что вполне понятно, выразил недоумение.

— Кто такая Лиат?

Было только начало девятого. Рей Врэй пил кофе, жевал протеиновый батончик и, вспоминая о событиях прошедшей ночи, мечтал вновь оказаться в тюремной камере.

Они с Джо провели ночь в спальных мешках на полу, по другую сторону от занавеса, за которым спали мальчик и его мать, но реально удалось выспаться только Джо. В какой-то момент, в очередной раз вырвавшись ночью из тревожного сна, Рей увидел, что мальчик стоит у окна, касаясь стекла пальцами и беззвучно шевеля губами. Его отражение маячило, как луна на фоне ночного неба, а настоящая луна висела над ним, словно второе лицо. Рей боялся пошевелиться и старался дышать ровно, чтобы мальчишка не заподозрил, что за ним следят. Минут через пятнадцать мальчик решил вернуться в кровать, но остановился около разделявшего комнату занавеса и оглянулся на Рея. Рей успел закрыть глаза. Он услышал тихий звук шагов ребенка, проходившего по комнате, а потом почувствовал его дыхание на своем лице. И его запах тоже. Противный запах. Лицо мальчишки оказалось так близко, что Рей ощущал даже исходящее от него тепло. Набравшись терпения, он не отвернулся и не открыл глаз, пытаясь успокоить себя тем, что это всего лишь ребенок и надо просто послать его подальше — в общем, туда, где ему положено дрыхнуть. Однако Рей продолжал изображать спящего, потому что боялся этого ребенка. Боялся больше, чем его мать, — если, конечно, бывают матери с таким изуродованным лицом и мертвым глазом, похожим на толстый пузырь на слегка обжаренном куске мяса. Усилием воли Рей приказал ему убираться. Он лежал совершенно спокойно, но уродец как-то догадался, что он не спит.

«Просто ребенок, — мысленно твердил себе Рей, — просто ребенок. Ну и что, если я проснулся? Что он мне может сделать: вцепится в волосы или нажалуется мамашке?»

Ответ последовал незамедлительно.

Что-то плохое, вот что он сделает. Струя зловонного дыхания переместилась. Теперь она ощущалась прямо на губах, словно ребенок наклонился, собираясь поцеловать его. Рей даже почувствовал прикосновение его губ. Ему ужасно захотелось отвернуться, но он боялся подставлять зловещему уроду спину. Это могло кончиться более суровым испытанием.

Мальчик отстранился. Рей услышал звук удаляющихся в сторону шагов. Тогда он рискнул приоткрыть глаза.

Мальчик стоял у занавеса, но смотрел на Рея. И, увидев устремленный на него взгляд, усмехнулся. Да, он выиграл, а Рей проиграл. Уродец поднял руку и погрозил пальцем.

У Рея возникло искушение вскочить и убежать из хижины. Если он и проиграл в этой игре, то ему не хотелось узнать, какова цена проигрыша. Но мальчик просто отвел в сторону край занавеса, и Рей услышал, как, зайдя за него, он забрался на кровать и затих.

Рей глянул в сторону окна. Луна куда-то скрылась.

И тогда внезапно он осознал, что этой ночью вообще не было никакой луны, и после этого вообще не мог сомкнуть глаз до утра.

Мы с Ангелом и Луисом выехали на пикапе Джеки. Лиат следовала за нами на своем арендованном внедорожнике. Дорога

проходила по частным владениям, но, как обычно, ею пользовались местные жители и охотники. И все же Джеки, просто на всякий случай, запасся всеми необходимыми пропусками, поэтому мы были чисты перед бумажной промышленностью, перед лесничеством и, пожалуй, перед самим Господом.

— А тебе не хочется поехать со своей подружкой? — спросил сзади Ангел.

— По-моему, она просто использует меня.

— Правильно, — сказал Ангел. Он выдержал идеально рассчитанную паузу и невинно поинтересовался: — А в каком качестве?

— В подозрительном, — ответил я, осознавая, что в подшучивании Ангела заключалась досадная правда.

Мы проехали мимо пары стоявших на обочине пикапов и обшарпанных стареньких тачек: по-видимому, они принадлежали настоящим охотникам, которые выехали еще до рассвета и при удачном раскладе вернутся в город вскоре после полудня. Большинство охотников предпочитали держаться поближе к дорогам, ведь в радиусе пяти миль от Фоллс-Энда как раз и находились те места, куда олени приходили кормиться. Причин углубляться в леса у любителей дичи не было, поэтому в месте нашего назначения мы едва ли столкнемся с охотничьими компаниями; по крайней мере не с теми, кто охотится на животных. Дорога была узкой, и разок нам самим пришлось съехать на обочину, пропуская грузовик с бревнами. Единственный тяжеловоз, попавшийся на нашем пути.

Мы достигли того участка, где эта дорога делала заметный поворот к востоку, и припарковались на обочине. На земле еще виднелись следы заморозков; воздух здесь был заметно прохладнее, чем в Фоллс-Энде. Лиат догнала нас черед пару минут, как раз когда Джеки начал выгружать наши рюкзаки, а Луис занялся проверкой винтовок. Каждому из нас полагалось по винтовке калибра.30–06 и по пистолету. Лиат ружьем не запаслась, но я не сомневался, что она вооружена пистолетом. Держась от нас на некотором расстоянии, женщина приглядывалась к лесу.

Джеки Гарнера, видимо, смущало ее присутствие.

— Она ведь глухая, верно? — тихо спросил он.

— Да, — ответил я. — Поэтому ты можешь перестать шептать.

— А, понятно, — задумчиво протянул он, все так же шепотом. — А как же глухая женщина собирается ориентироваться в лесу?

— Джеки, она ведь глуха, но не слепа.

— Я понимаю, но нам ведь придется хранить молчание, верно?

— Она еще и немая. Конечно, я не специалист, но не способные говорить люди склонны вести себя тише всех прочих.

— А допустим, она случайно сломает ногой ветку, раздастся треск… Ведь она-то об этом даже не узнает.

— Вы что, решили стать буддистами? — встрял в наш разговор Ангел. — Даже если в этом лесу рухнет дерево, то, могу вас уверить, ее это не обеспокоит.

Джеки огорченно покачал головой. Досадно, что мы не учли такой недостаток.

— Она пойдет с нами, Джеки, — решительно заявил я. — Смирись с этим.

Мы не планировали задерживаться в лесу дотемна, но Джеки настоял, чтобы каждый из нас захватил с собой по куску пластиковой пленки, которую туристы обычно подстилают на землю, устраиваясь на ночевку. Наши съестные запасы включали много воды, кофе, шоколад, энергетические батончики, орехи и, благодаря пристрастию Джеки, пачку макарон. Даже с добавочным ртом Лиат еды нам хватило бы на целый день, а то и дольше. Помимо этого в нашем распоряжении имелись непромокаемые спички, кружки, один легкий котелок, пара компасов и устройство GPS, хотя Джеки заметил, что в интересующих нас местах могут возникнуть проблемы с прохождением сигнала. Разделив поровну на четверых съестные припасы и снаряжение, мы вступили в лес. Больше уже ничего не обсуждалось. Все мы знали, что ищем и какие опасности могут нас подстерегать. Я не поделился с Джеки нашими подозрениями о возможной неземной сущности Малфаса, поэтому он скептически относился к идее, будто кто-то выживший в том крушении мог еще слоняться по лесу. Отчасти я разделял его мнение, но не стал бы давать ничью голову на отсечение, споря на эту тему.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник