Гнев ангелов
Шрифт:
— Что он там теперь делает?
Жесты таинственного проводника изменились. Теперь он показывал направо, выставив палец в том направлении. И когда убедился, что путники увидели, куда он показал, то вскинул ту же руку и махнул им на прощание, а потом исчез за деревьями. Но удалился он явно не туда, куда направил их.
— Он уходит, — встревоженно произнес Крис. — Эй, почему вы уходите?
Но проводник больше не появился. Его темную фигуру поглотила лесная тьма.
— Ладно, давай хоть пойдем посмотрим, куда он нас направил, — предложил Крис. — Может, там дорога, какое-то жилье или даже поселок.
Вскинув на спину рюкзачок, Андреа последовала за мужем. Взгляд ее то
— Он ушел, — сказал Крис. — Если он и вел нас куда-то, то, пожалуй, мы почти у цели.
Андреа ощутила, как волосы у нее на затылке зашевелились. Тело пронзило странное покалывание. «Он не ушел, — хотелось ей сказать мужу. — Мы не видим его, но он по-прежнему где-то рядом. Он завел нас куда-то, но явно не туда, где нам хотелось бы оказаться».
Повеяло ветерком. Супруги почти обрадовались, но потом поморщились от принесенного зловония. Появились и птицы. Вороны. Андреа уже слышала их хриплое карканье.
«Интересно, — подумала она, — не трупы ли привлекли сюда ворон?»
— А запашок-то усилился, — с отвращением произнес Крис. — Такая вонь бывает от тех предприятий, что перерабатывают отходы. Ничего не поделаешь, даже бумажные фабрики распространяют мерзкое зловоние.
— Здесь, в лесу?
— А где, собственно, «здесь»? Мы понятия не имеем, где находимся. При наших блужданиях мы могли бы уже дойти до канадской границы, не осознавая этого. Пойдем.
Он протянул к ней руку, но Андреа, похоже, по-прежнему не могла пошевелиться.
— Нет, — сказала она, — я не хочу идти.
— Ладно, — согласился Крис. — Тогда постой пока, а я схожу погляжу, что там такое.
Он шагнул в сторону, но Андреа ухватилась за его рюкзак, пытаясь удержать мужа.
— Я не хочу оставаться здесь в одиночестве.
Он улыбнулся. Другой своей улыбкой — снисходительной, покровительственной. Так Крис улыбался, когда полагал, что жена не понимает каких-то элементарных вещей, отчего она вдруг ощущала себя девятилетним ребенком. Андреа называла ее «мужской улыбкой», поскольку обычно так улыбались только мужчины. Видимо, она встроена в их ДНК. Хотя на сей раз Андреа не рассердилась, просто расстроилась. Он так ничего и не понял.
Крис вернулся и неуклюже обнял ее.
— Ну давай мы только посмотрим, куда он нам показывал, а потом примем решение, ладно? — предложил он.
— Ладно, — еле слышно прошептала женщина, уткнувшись ему в грудь.
— Я люблю тебя. Ты же знаешь, верно?
— Знаю.
— Тебе следовало бы сказать, что ты тоже любишь меня.
— И это я тоже знаю.
Крис шутливо ткнул ее в бок:
— Выше нос, я куплю тебе выпить.
— Коктейль. С шампанским.
— С шампанским. Мы выпьем море шампанского.
Взявшись за руки, супруги направились вверх по склону.
Глава 12
Как и предсказывалось, сводка вечерних новостей содержала интересные сведения о Перри Риде и его деловой и личной деятельности. Вчера вечером без двадцати одиннадцать, когда я еще осмысливал информацию о самолетах и списках, полицейские вместе с парой агентов из Управления по борьбе с наркотиками задержали Генри Гиббона и Алекса Уайлдера, двух приспешников Рида, короля торговцев подержанными автомобилями на северо-востоке,
11
Оксиконтин — сильный обезболивающий препарат, полусинтетический опиоид.
Далее, в час ночи в Хардене, на парковке, принадлежавшей фирме Перри, вспыхнул пожар, и благодаря сильному ветру, а также тридцати галлонам этилового спирта в качестве ускорителя, уничтожил все его движимое и недвижимое имущество, а также прочие строения на этом участке, включая соседний стриптиз-бар.
В половине четвертого утра арестовали и самого Перри Рида. При обыске в его доме обнаружили большое количество дисков и флешек, вмещавших двадцать пять тысяч детских порноснимков, и мобильник с теми же подозрительными номерами, которые обнаружили в мобильнике Алекса Уайлдера. Вдобавок полиция нашла не имеющий лицензии хромированный револьвер с перламутровой рукояткой испанской фирмы «Лама», а оружие это, как покажет дальнейшее расследование, использовали в прошлом году для убийства двух человек в одной бруклинской квартире и, возможно, также для нанесения тяжелых увечий их подруге, которая из-за травмы головы до сих пор находится в хроническом вегетативном состоянии (то есть в состоянии овоща). Телефонные номера жертв также обнаружатся в мобильниках Уайлдера и Рида, а на самом оружии найдутся отпечатки Перри Рида, которые заранее, до тайного размещения в квартире, сняли с кофеварки в его офисе и перенесли на этот револьвер. Впрочем, об этой мелкой подробности не знали ни полицейские, ни тем более сам Перри Рид.
По слухам, один из следователей позднее заметил, что за всю свою службу еще не сталкивался с таким набором тяжких преступлений, какие умудрился совершить в одиночку Перри Рид. Чуть отстал от него Алекс Уайлдер, а Генри Гиббон с большим отрывом занимал третье место. Их арест произвели благодаря анонимному информатору, и такая удачная ночная вылазка порадовала всех, за исключением Перри Рида, который твердил о своей невиновности и требовал выяснить, кто поджег его автомобильную фирму и стриптиз-бар. Но поскольку Перри Риду грозило, по всей вероятности, пожизненное заключение, его требования никого особенно не волновали.
— Чертовски не повезло этому бедолаге Перри, — заметил я позднее тем же вечером, беседуя с Ангелом и Луисом в укромном уголке «Медведя», том самом, где вчера я общался с Мариэль и Эрни.
Приятели пили пиво «Мак Пойнт», поставляемое пивоварнями Белфаста, заставляя нервничать Дейва Эванса: он не мог взять в толк, чего ради они притащились в бар. Ангел и Луис приехали из Нью-Йорка, хотя нервничал Дейв Эванс не из-за этого. И не из-за их гомосексуальных наклонностей, кстати. Дейв вообще с радостью принимал в своем баре любого клиента, лишь бы не проливал пиво, не обижал персонал и не пытался стащить барный талисман в виде медвежьей головы.