Гнев Империи V
Шрифт:
— Викар, раз уж ты тут такой знаток учения Одноглазого, то разве гости должны работать?
Не то что бы работа меня тяготила, и, наверное, пробудь я тут долго, сам бы чувствовал себя некомфортно, сидя без дела, но чтоб вот так, уже на следующий день после прибытия…
— Такие у нас обычаи. Мы принимаем гостей как часть семьи, а в семье все работают на её благо. Если посмотришь, то даже наши воины, что прибыли с рейда, заняты делом. Никто из них не спит до полудня, — тут уже упрек в мой адрес, но я пропустил его мимо ушей. — Они тоже устали, но сейчас такое время, когда все должны работать. Начались
— Кажется, понял, — кивнул я и вернулся к работе. Как я понял,парнишку приставили присматривать за мной. Викар по настоянию отца был учеником кожевника, и думаю, именно поэтому и я вынужден был заниматься обработкой шкур.
Спустя пару часов этого не слишком увлекательного и тяжелого труда внезапно зазвучал колокол. И для меня это стало сигналом, что пора заканчивать с работой. Вчера колокол оповещал о том, что прибывает корабль, а сегодня должна прибыть Хильда.
Корабль, на котором прибыла моя северная подруга, произвел намного больше впечатления, чем та пара лодок, на которых прибыл рейд. Длинный драккар величественно вынырнул из тумана и со спущенными парусами, на веслах неторопливо вошел в порт. И стоит отдать Хильде должное, её появление впечатляло. Она стояла в середине палубы, с накинутой на плечи белоснежной шкурой, в то время как внушительные и могучие воины гребли веслами. Но греблей были заняты не все: восемь воителей в полном обмундировании стояли за спиной девушки двумя рядами.
— Театрально, — ухмыльнулся я.
Встречали Хильду и её людей совсем не так, как воинов накануне. Для встречи собралась почти вся деревня, и жители, опустившись на одно колено и склонив голову, выстроились в два ряда и образовали что-то вроде прохода, в конце которого стоял на коленях Свен. Он, как я понял, староста этого поселения.
Хильда на меня даже не посмотрела, сойдя с трапа. В сопровождении воинов она прошла к Свену и остановилась в шаге от него.
— Да будут полны ваши поля урожая, а сети — рыбы, — сказала она.
— Да будет омыт кровью врагов ваш меч и топор, — ответил Свен.
Затем Хильда извлекла из ножен меч, порезала об кромку собственный палец, после чего прочертила по центральной части клинка кровавую полосу. Затем этот меч был передан Свену, и он с благодарностью его принял.
— Кровь от крови.
— Кровь от крови.
Ничего не понял…
За этой странной картиной я наблюдал со стороны и ловил себя на мысли, что Хильду тут не узнать. В лицее она была словно совершенно другим человеком. И когда эта необычная церемония закончилась, люди стали расходиться по своим делам, словно ничего не произошло. Хильда посмотрела на меня, тепло, но сдержанно улыбнулась, после чего ушла вместе со Свеном.
А поговорить мы с ней смогли лишь через пару часов, причем в довольно… любопытной обстановке. Принимала она нас в бане, где купалась в бадье с горячей водой, и её нисколько не смущало, что к ней пришли гости. Зато от меня не скрылось кое-что — у девушки появилась татуировка в виде змея, который словно опутал её левую руку и дополз почти до ключицы.
— Может, мы
— Да брось, ты мне почти как сестра, так что не вижу смысла стесняться. Я просто жутко продрогла за время путешествия и не собираюсь выбираться из горячей ванны ещё несколько часов.
— Рад тебя видеть, — сказал я девушке.
— И я тебя, — ответила та, после чего перевела взгляд на мою спутницу. — Таня, если хочешь, можешь присоединиться. Думаю, тут хватит места для нас двоих, заодно и спинку мне потрешь.
Таня удивленно моргнула и вопросительно глянула на меня. Я пожал плеча. Рыжеволосая девушка тут же начала скидывать одежду, тронула воду и охнула.
— Горяченькая.
А ещё через пару мгновений забралась в бадью.
— А может там найдется место и для меня? — поинтересовался я, а то уж слишком привлекательной была открывшаяся картина.
— В наших краях мужчина и женщина моются в одной бадье, только если они женаты, — улыбаясь краешками губ, сообщила Хильда. — И если ничего не изменилось, ни одна из нас твоей женой не является. Так что лавка — все, что мы можем тебе предложить.
— Ну ладно, — не стал настаивать я и, бросив куртку на лавку, сел рядом. Мог бы конечно снять одежду и залезть к девушкам, игнорируя всё сказанное, но зачем? — Буду наслаждаться красивым видом. Так что происходит, Хильда? Каковы мои дела?
Она тяжело вздохнула, запрокинула голову и смотрела в потолок несколько секунд, затем зачерпнула ладонями немного воды и омыла ей лицо. Лишь после этого она посмотрела на меня.
— Всё плохо, ты даже не можешь представить, насколько.
— Мое дворянство аннулировали, а активы арестовали? Провернули то же самое, что и с моим отцом?
— Всё сложно. Есть постановление императорской канцелярии о твоем аресте, оно всё ещё действительно, но вот дворянства тебя может лишить лишь Император, своим прямым распоряжением, а вот с этим проблемы.
— О чем ты? — нахмурился я.
— Его Высочество… как я полагаю, скончался вскоре после недавней битвы.
— Что?.. — я аж оторопел от услышанного.
— Официально ты этого нигде не услышишь. Позиция канцелярии — Император жив, но временно недееспособен, восстанавливается после ранения. Но всё, что происходит на самом верху, указывает, что его уже нет в живых, и в данный момент происходит… государственный переворот.
— Одна новость охренительней другой… А Лиза?
— Я не знаю. Возможно, её уже нет в живых.
У меня внутри всё похолодело.
— В смысле нет в живых?..
— Это не точно. Что я знаю наверняка — принцесса похищена неизвестными, и в данный момент её местонахождение неизвестно. Но если она и жива, то вряд ли надолго.
— Мы должны её найти! Она же управляющий элемент всего, что построил Хладнокровие! Она без пяти минут бог!
— Это-то меня и беспокоит. Если всё, что ты рассказывал, правда, её сила сейчас, после смерти отца, должна быть поистине огромной. Но мы ничего не знаем о том, где она может быть. Поэтому я и говорю, что её, возможно, нет в живых.
— Ладно… — я сделал глубокий вдох и загнал собственный гнев в Сосуд Правителя. Эта сила мне ещё понадобится. — Есть у тебя ещё дерьмовые новости?