Гнев истинной валькирии
Шрифт:
– Вы думаете, я из приближенных? – спросила Тесса, опять напоминая себе, что это чушь.
– Не знаю, – честно призналась Даник. – В принципе приближенные сами ищут расположения бога и много работают, чтобы добиться его. Но есть и исключения. Кроме того, если древнее божество внезапно призвало тебя, ты можешь быть немного испугана, но главное здесь – не бояться. И не забывай, что боги непредсказуемы.
– А мне теперь что делать?
– Если ты считаешь, что бог попытался заговорить с тобой, откройся ему и слушай. Ищи о нем любые, даже завуалированные сведения. Молись. Медитируй. Ты обретешь
– Но я не могу пообщаться ни с кем из практикующих верующих! – с горечью воскликнула Тесса, не скрывая разочарования.
Лицо Даник смягчилось:
– И не надо. Помни, что тогда ты окажешься на опасном пути – и для джеммана и для эмигранта! Доктор Кассиди рассказал мне, откуда ты родом. Конечно, ты хочешь встретиться с другими верующими, но сейчас тебе лучше затаиться и заниматься созерцанием. Не привлекай к себе внимания, пока ты молода и у тебя нет гражданства. А я желаю тебе лишь блага. Имей в виду, что люди вроде меня или доктора Кассиди будут наблюдать за тобой. Когда придет время… мы… в общем, будущее покажет.
Неожиданно эго Тессы загорелся. На экране высветилось сообщение:
«ТЫ ГДЕ?!»
Похоже, Руфус поднялся в переговорную! Тесса быстро написала: «Я в порядке. Скоро позвоню».
Она повернулась к Даник:
– У меня нет ни минуты. Но можете вы мне по крайней мере объяснить значение всего остального? Почему я видела сокола, который превратился в сенатора Дарлинга?
– Это ты мне должна сказать, – улыбнулась Даник. – Ты же много читала о Древнем Египте. Я тебя слушаю, не стесняйся.
– Сокол олицетворяет Гора, – пробормотала Тесса. – А Лусиан Дарлинг – Гор?
Даник удивленно посмотрела: она явно не ожидала, что Тесса сделает столь далеко идущий вывод.
– В Древнем Египте, – наконец вымолвила она, – верили, что люди, предназначенные богом к великим делам, становились царями и правителями. Тогда они становились избранниками Гора.
– И Лусиан еще не Гор, – протянула Тесса. – Или даже никогда им не станет. Но, наверное, он как-то с ним связан? У него есть способности? Гор благословит его и будет направлять, если сенатора выберут консулом?
В этот момент на экране появилось очередное сообщение от Руфуса: «Если ты немедленно не скажешь, где ты, я сообщу в полицию, и мы найдем тебя по сигналу GPS от твоего эго. Пеняй на себя».
Тесса отбила ему название кафе на противоположной стороне улицы и встала:
– Я опаздываю. Но я права? Лусиан Дарлинг – один из избранных? И бог поможет ему управлять страной?
– А ты мудрее, чем сама предполагаешь, – прозвучал загадочный ответ. – И ты должна поразмышлять над нашей беседой.
– Спасибо, что согласились встретиться со мной, – произнесла Тесса и вдруг кое-что вспомнила: – А тот человек, ну… Деметрий Деверо. Гераки. Он тоже… эксперт в области древнеегипетской мифологии? – выпалила она.
– Нет! – рассмеялась Даник. – Он эксперт в другой области. Но у нас с ним действительно много общего.
Тесса снова поблагодарила ее и помчалась навстречу Руфусу. Она волновалась, что он ее отругает, но он же ей не отец. Руфус просто выполняет свою работу: он поворчит, а потом выложит все Синтии. А вот Синтия, да, она и впрямь способна устроить Тессе
И тут Тессу осенило: при таком раскладе Джастин тоже попадал в черный список. Вот в чем заключалась проблема…
Глава 21
Небольшой крюк
Когда Мэй подъехала к Святому Озеру, дорога раздвоилась. Одно ответвление шло к кемпингу и площадке для пикника, что почему-то очень развеселило Мэй: надо же, суровые фанатики прохлаждаются на берегу озера, с ума сойти! А второй указатель предупреждал, что дальше начинается частная территория, въезд на которую запрещен всем, кроме персонала. Мэй решила, что эта дорога как раз ведет в резиденцию Великого Ученика, и аккуратно съехала на обочину – конспирация не помешает. Помучившись с ключом зажигания, она в конце концов сумела заглушить двигатель и взглянула на Сесиль.
– Мне нужно ненадолго отойти, – сказала ей Мэй. – Ты будешь за главную. И… кто здесь побойчее, как ты считаешь?
Сесиль кивнула на девочку постарше, которая сидела у дальней стены кузова. Девочка удивленно подняла глаза – наверняка не ожидала, что укажут на нее. В доме она смотрела на Мэй недоверчиво, но та давно поняла: чем больше ответственности взвалишь на человека, тем сильнее он к тебе проникнется.
– Будете за главных, обе, – заявила Мэй. – Ваша задача – сделать так, чтобы никто не шумел до моего прихода. Фургон покидать запрещено. Тут опасно, а меня рядом не будет, ясно?
Конечно, она преувеличивала, но Мэй совершенно не хотелось, чтобы «добыча» разбежалась. Или, того хуже, попалась в руки местных. Девчонки испуганно и послушно кивали. Вероятно, они в первый раз в жизни остались одни, без присмотра. Если богиня и впрямь хочет чего-то от Мэй, то пусть она позаботится о девочках, пока поручение не будет выполнено.
Мэй обменялась куртками с одной из подопечных: нужно пробираться на чужую территорию в чем-то более подходящем по размеру, чем мешковатый мужской наряд, который она утащила из усадьбы Карла. Неудобную широкополую шляпу она охотно сменила на пару шарфов, обмотав ими голову и почти полностью закрыв лицо. Преторианка не знала, сколько камер установлено по периметру, и решила не светиться. Посмотрев в зеркало фургона, Мэй уверилась, что напоминает банковского грабителя из допотопного фильма. Ну и ладно. Значит, маскировка удалась.
Пройдя по дороге около двух километров, она наконец приблизилась к большому особняку. Возможно, это и есть резиденция Великого Ученика. Дом располагался на склоне холма, окна фасада смотрели на озеро – отличный, должно быть, оттуда вид… За оградой она заметила декоративные парковые деревья, а еще Мэй разглядела панели управления – значит, за обычным забором скрывается еще и электрический! Вдоль дорожек и в самом доме слабо горел свет – обычно такой оставляют, если хозяин в отъезде. Прислуга вроде бы отсутствовала: вполне логично, ведь сейчас Великий Ученик принимает Джастина в храме.