Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Иохим подчинился. Он не мог не подчиниться, потому что 200 лет назад он дал слово.

* * *

Спок проверял результаты осмотра. Как и раньше, они не показывали никаких заметных повреждений.

– Их антенное излучение в норме, адмирал.

Внезапно его внимание привлек странный маневр корабля.

– Они поднимают защитные устройства, – удивленно произнес он.

– «Уверенный» открывает свои фазеры! – в тот же момент воскликнул мистер Сулу.

– Поднять защитные устройства, – скомандовал Кирк. –

Приведите в действие фазеры. Займите…

«Уверенный» открыл огонь.

* * *

Питер стоял в полной готовности около пульта управления, отчаянно желая сделать хоть что-нибудь, что было в его силах.

Корабль охватила тревога; вой сирены окутывал людей и все они старые и опытные ветераны – торопились занять свои места или уже включились в работу. В такой ситуации стажерам разрешалось лишь наблюдать за происходящим со стороны. Поэтому молодому курсанту оставалось, стиснув зубы, делать вид, что его пребывание на корабле действительно не бесцельно.

До сих пор Питер считал их путешествие искусно разработанной шарадой, чем-то вроде детской игры с настоящим оборудованием. Возможно он ошибался.

Вне сомнения, если бы это было очередным жестом, ветераны могли позволить стажерам принять участие в происходящем.

Сердце Питера забилось быстрее. Он уже предвкушал, как Саавик будет логично комментировать это событие. Было бы забавным поговорить с ней и выяснить, происходило ли это на самом деле или вновь было искусственной инсценировкой. Он не видел ее с тех пор, когда командир Скотт отменил его занятия по математике.

Дядя Монтгомери посоветовал капитану Споку не жалеть Питера, так как в машинном отделении было, слишком много работы; в то же время Питеру он заявил, что его уроки будут продолжены только тогда, когда Питер перестанет пренебрегать своей работой… Питер расценил это расхождение в словах дяди как желание помочь ему, не нанеся вреда его репутации, и все же он негодовал, так как считал это замечание неуместным. «Он отменит свое распоряжение в ближайшие несколько дней», – думал Питер. «Может быть даже как только мы покончим с этим делом. Чтобы оно действительно ни значило.»

В ту же минуту непонятно откуда взвившаяся взрывная волна швырнула его на пол. Раздался оглушающий грохот взрыва. Питер попытался укрыться от удара взрывной волны и визжащих осколков. Воздух машинного отделения начал выходить через пролом в корпусе. Затем наступила ужасающая тишина, и Питеру показалось, что у него лопнули барабанные пренонки. Сработала аварийная система, и свежий воздух начал вливаться в частично разряженное пространство. Слух вернулся к нему: сквозь звон в ушах он различал стоны и крики пострадавших людей.

Питер ухватился за края пульта управления чтобы встать. Сигнал тревоги звучал уже тише.

– Боже мой! – воскликнул Питер. На его пульте управления засветилась аварийная сигнализация.

– Мы должны выбраться отсюда… Питер посмотрел наверх и увидел клубы желто-зеленого дыма, со свистом выходящие из трещины отопительной системы.

Он с ужасом наблюдал за происходящим. Утечка газа казалась просто невозможной, так как прочная трехслойная оболочка трубы не допускала никаких аварий.

Вспыхнул сигнал, показывающий превышение уровня радиации. Угрожающе шипя, ядовитый газ постепенно подбирался к их территории.

Члены команды бросились к выходу. Следуя за ними, Гренни схватил Питера за руку и попытался оттащить его в сторону.

Ты не можешь покинуть пост! – закричал Питер.

– Дурак! – завопил Гренни и, бросив его, побежал за остальными.

Питер нащупал свой противогаз, но, надев его, понял что уже практически ничего не видно. Казалось, что-то сдавило ему грудь.

Главный пульт управления был в неисправности и лейтенант Касатсуки лежала без сознания на полу. Она отвечала за дополнительную энергию, которую должны были поддерживать Гренни и Питер. Сейчас пульт управления Гренни вышел из строя. Оставшись без поддержки, дополнительная энергия могла полностью исчезнуть.

Газ обволакивал Питера, пока он разбирал груду металлических обломков, чтобы установить свой пульт управления. Несмотря на противогаз, его глаза продолжали слезиться и гореть. Крики боли и страха накатывались на него как волны. Он слышал, как командир Скотт выкрикивал приказы посреди всеобщего беспорядка, но эти приказы были так далеки от него.

В это время Питеру казалось, что он соединился с «Энтерпрайзом» – его действия стали спокойными, и он знал совершенно точно и определенно, что ему нужно делать. Джим Кирк отдавал распоряжения, стоя на мостике.

– Мистер Сулу, нужно восстановить защитные устройства.

– Мы пытаемся, сэр.

Сквозь шум послышался сигнал селектора:

– Требуется медицинская помощь в машинном отделении.

В это время Маккой был уже на пути к турболифту. Быстро вскочив в него, он исчез.

– К нам не поступает энергия, сэр, – сообщил Сулу. Кирк нажал кнопку селектора, чтобы выяснить причину у Скотта. Из селектора послышались невообразимые звуки. Казалось, что заработали сразу все каналы связи.

– Юхура, уберите этот проклятый шум, – раздраженно попросил адмирал.

Девушка выключила коммутатор, и наступила тишина.

– Мистер Скотт появился на экране, – вдруг сообщила она.

– Скотт, почему мы сидим без энергии? – обратился к нему адмирал.

Его голос звучал очень странно. «Похоже на микрофон», – подумал Джим.

«Боже мой, на Скотти одет противогаз. Что за чертовщина случилась внизу?»

– Мы едва держимся, сэр. Основные двигатели, вырабатывающие энергию, вышли из строя, – произнес Скотт.

– Покажите нам повреждения, – попросил Кирк. На видеоэкране засветилась схема «Энтерпрайза», где красным светом обозначилась огромная аварийная зона, начинающаяся с машинного отделения. Кирк и Спок наблюдали за экраном.

Поделиться:
Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4